Su búsqueda retornó 23 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Alma y vida Galdós en el Español de Benito Pérez Galdós; Dramaturgia: Yolanda García Serrano

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | García Serrano, Yolanda, 1958- [Dramaturgia] | Massa, Pilar [Dirección de escena] | Buale, Emilio [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Quiroga, Lua [Escenografía] | Barroso, Lola [Iluminación] | Diego, Paola de [Vestuario] | Álvarez, Irma Catalina [Espacio sonoro] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2020Resumen: Grabación realizada en la conmemoración del Centenario de Benito Pérez Galdós, ciclo de 'lecturas escenificadas' de obras del autor canario, dirigidas y versionadas por mujeres, con personajes femeninos como protagonistas
Estrenada la noche del 9 de abril de 1902 en el Teatro Español de Madrid María Guerrero es la auténtica musa de Alma y vida. Galdós estaba subyugado por las dotes artísticas de la actriz; en el epistolario de Doña María quedan recogidas algunas de las conversaciones con nuestro dramaturgo. Ella decide abandonar la compañía del Teatro de la Comedia, dirigida por Emilio Mario, por desacuerdos en la elección del repertorio. Esto le dice a Galdós en una de sus cartas: [...] Ya me figuraba el efecto que iba a hacerle a V. mi noticia, y me lo temía, y crea V. que por evitarles a Vds. este jicarazo estoy todavía en esta compañía y he aguantado estas dos últimas temporadas, de invierno y verano, pero ya no podía más. Yo no podía ver con tranquilidad lo que está pasando: esta aversión y esta guerra sorda a todo lo que sea género serio, para apoyar tonterías". La actriz se decide a hacerse empresaria y asumir la dirección artística del Teatro Español. Para esta nueva etapa le pide a Don Benito que escriba algún texto para ella y es en otra de las cartas de la actriz para él donde encuentra la inspiración para Alma y vida: "¡Ah!, ¿se estilan ahora las cartas cortas? Bueno, pues adiós. Le quiere con alma y vida Mariquita". El estreno de Alma y vida introdujo cambios fundamentales en la puesta en escena que vinieron para quedarse. Desde 1900 María Guerrero y Fernando Díaz de Mendoza impusieron que durante la representación sólo estuviera iluminada la escena. Con ello, la luz debía integrarse como un elemento dramático en la totalidad del espectáculo, según señalaba Appia en 1895 en su La mise en scène du drame wagnérien. La incorporación de los cambiantes efectos lumínicos en Alma y vida dieron a Galdós la posibilidad de recrear un ambiente que predispusiera el ánimo de los espectadores. "Desde la representación de Cirano de Bergerac por la compañía Guerrero Mendoza hasta ahora, no se ha visto en Madrid una obra presentada con más lujo teatral ni con más rigurosa propiedad artística e histórica que el drama 'Alma y vida'. La falta de espacio nos impide, como hubiera sido de nuestro deseo, reproducir las escenas culminantes de los cuatro actos de la obra, y en particular del acto segundo, en que los principales actores y actrices, vestidos con preciosos trajes Watteau, representan una pastorela o composición del género bucólico tan en boga en el siglo XVIII. Aun cuando el interés y valor literario de la obra no fueran tan grandes como en efecto lo son, es seguro que todo Madrid concurrirá al Teatro Español, movido por el afán de ver representada plásticamente hasta en sus más nimios accesorios una época de dar sugestionador atractivo como en la que se desarrolla la trama de 'Alma y vida'. Reflejo exacto de dicha época, tanto en lo que se refiere al lenguaje y al gusto literario dominante en ella, cuanto por lo que hace a las costumbres y a la indumentaria, a lo que se ve con los ojos de la cara y a lo que se adivina con los del espíritu, es el drama del insigne Pérez Galdós. Nosotros no somos críticos literarios ni podemos hacer otra cosa sino consignar la agradabilísima impresión que esta obra nos ha producido, el sorprendente cuidado con que ha sido puesta en escena, y el valor positivo de la labor artística que en ella realizan la señorita Moreno, que ha obtenido en 'Alma y vida' un triunfo tan grande como merecido; la señorita Blanco, las señoras Álvarez y Ferri, y los señores Thuillier, Jiménez, Rausel y Manso". Blanco y negro, 10 de abril de 1902 (Dossier Galdós en el Español, 2020)
Acceso en línea: Ficha y recursos del ciclo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10473.

El abanico de lady Windermere o la importancia de llamarse Wilde Oscar Wilde; versión de Ana Diosdado

por Wilde, Oscar | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Segura, Roberto [Intérprete] | Ferrer, Mercedes [Intérprete] | Andía, Ruth [Intérprete] | Calvo, Elena [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Sánchez, Ángel [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Fresno, Maruchi [Intérprete] | Ferrer, Pepa [Intérprete] | Duggan, James [Intérprete] | Díaz, Rosa [Intérprete] | Cottens, Margot [Intérprete] | Conesa, Carmen | Ayala, Vicente [Intérprete] | Alonso, Emilio [Intérprete] | Valencia, Álvaro [Escen.] | Arribas, Fernando [Il.] | Diosdado, Ana, 1938-2015 [Versión] | Rivelles, Amparo, 1925-2013 [Intérprete] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 884.

Las amistades peligrosas Pierre Choderlos de Laclos

por Choderlos de Laclos, Pierre | Díez, Lucía [Intérprete] | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Río, Iria del [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Facal, Darío, 1978- [Adap.] | Patiño, Javier L [Adap.] | Norsola, Thea [Son.] | Valero, Lupe [Vest.] | Facal, Darío, 1978- [Dir. Escen.] | Teatro Salón Cervantes.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: 'Las amistades peligrosas' es un juego escénico en el que tienen cabida el amor, el sexo, la lujuria, el poder y la perversión. Ambientada en el París prerrevolucionario del siglo XVIII, la pieza retrata las conquistas y el duelo libertino entablado entre la marquesa de Merteuil y el vizconde de Valmont. Después de ser amantes, ambos se embarcan en una carrera de perversiones y seducción enmarcada en una sociedad puritana y moralista. A pesar de estar basada directamente en la novela original, el montaje de Metatarso Producciones pretende llevar el texto a la realidad contemporánea. Las cartas, las partes recitadas y la música se funden con las nuevas tecnologías, los audiovisuales, el vestuario rococó y la performance. El resultado es innovador, pero al mismo tiempo conserva la esencia decadente del original
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9325.

Beaumarchais Sacha Guitry; dramaturgia de José María Flotats

por Guitry, Sacha, 1885-1957 | Adánez, María [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Ambrossi, Javier [Intérprete] | Angulo, Mario [Intérprete] | Arévalo, Raúl [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Calvo, Boj [Intérprete] | Candela, Esperanza [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Cheli, Vinicio [Il.] | Collins-Moore, Richard, 1960- [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Dávila, Francisco, 1981- [Intérprete] | Flotats, Josep Maria [Dir. Escen.] | Flotats, Josep Maria [Dramat.] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escen.] | Gas, Miranda [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | González, Maite [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gutiérrez-Cuevas, Manuel [Intérprete] | Hidalgo, Olmo [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Leloutre, Geraldine [Intérprete] | López, Crismar [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Martín, Carolina [Intérprete] | Matellán, Rebeca [Intérprete] | McGregor, Eduardo [Intérprete] | Moreno, Jaime [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Squarciapino, Franca [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "En esta obra, Sacha Guitry rinde homenaje a la tradición teatral y a otro nombre de teatro, Beumarchais; dada su avanzada edad cuando la escribió, Guitry no pudo interpretarla como siempre hacía con sus obras. Como hombre de teatro siempre me ha fascinado el juego dramatúrgico del arte como referencia del arte, del teatro dentro de teatro. Guitry, nacido por accidente en San Petersburgo, me permite jugar a la matrioska, esa muñeca rusa en la que van encajándose otras de menor tamaño. Al meterme en la piel de un Guitry fascinado por el siglo XVIII francés y considerado el Molière de siglo XX, he podído encarnar a Beaumarchais, y, a través de la piel de ambos, homenajear al padre del teatro moderno: Molière [...]". (Josep Maria Flotats, Programa)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5322.

Las bribonas Antonio Martínez Viérgol; José López Silva; Carlos Fernández Shaw; Ruperto Chapí; Rafael Calleja

por Martínez Viérgol, Antonio | López Silva, José [coaut.] | Fernández Shaw, Carlos [coaut.] | Chapí, Ruperto [coaut.] | Calleja, Rafael [coaut.] | Calleja Gómez, Rafael [Mús.] | Chapí, Ruperto [Mús.] | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Diemecke, Enrique [Dir. Mus.] | Torrelledó, Ramón [Dir. Mus.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Morales, Fuensanta [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.] | Aranburu, Karmele [Intérprete] | Arenas, Eloy [Intérprete] | Blanco, Estrella [Intérprete] | Borraz, Manuel [Intérprete] | Castejón, Jesús [Intérprete] | Castro, Nacho [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Diago, Eva [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | Flores, Virginia [Intérprete] | Gago, José Luis [Intérprete] | Gallardo, Miguel Ángel [Intérprete] | Godoy, Mamen [Intérprete] | Jiménez, Johana [Intérprete] | Leal, Sarah [Intérprete] | Lodosa, Cripriano [Intérprete] | Mendizábal, María [Intérprete] | Ramírez, Mary Carmen [Intérprete] | Ramón, Josep-Miquel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Rodríguez, Leticia [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Silva, Roberto da [Intérprete] | Torres, Antonio [Intérprete] | Torres, Paco [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Viadas, Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Teatroteca .

La casa de los espíritus / de Isabel Allende; adaptación de Anna Maria Ricart; dramaturgia de Anna Maria Ricart y Carme Portaceli

por Allende, Isabel, 1942- [Autoría] | Ricart, Anna Maria [Adaptación, Dramaturgia] | Portaceli, Carme [Dramaturgia, Dirección escénica] | Tixé, Montse [Ayudantía de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Ferrer, Carlota [Vestuario] | Collet, Jordi [Música, Sonido] | Carvajal, Ferràn [Coreografía] | Picazo, David [Iluminación] | Raió, Miquel Àngel [Vídeo] | Collet, Jordi [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Cuevas, Inma [Intérprete] | Fernández 'Fabu', David [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Garrido, Francesc [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Matas, Pilar [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Focus [Producción] | Festival d'Estiu de Barcelona Grec [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción] | Teatro Romea (Barcelona) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "Isabel Allende escribió La casa de los espíritus en 1982. En ella la autora narra la historia de la familia Trueba a lo largo de cuatro generaciones, un período que abarca casi un siglo, en un país que atraviesa enormes cambios sociopolíticos que culminan en una dictadura devastadora. Es una saga de mujeres cuyos nombres tienen algo en común: la luz. Nívea, Clara, Blanca, Alba… Alba es la encargada de reconstruir la historia. Es maravilloso en esta novela la tensión que hay entre la memoria, las contradicciones, la violencia y como se rescata el sentido de reconciliación con las cosas que pasan en un país y en una familia. Por supuesto, dentro de eso está el perdón. Y, básicamente, el amor. Toda la obra es como un laberinto de la historia lleno de realismo mágico en el que se aprecia cómo la política planea sobre las cabezas de las personas sin que tengamos nada que ver con ella"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español y Naves del Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10815LOGO.

De algún tiempo a esta parte Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Conesa, Carmen [Intérprete] | García, Ignacio, 1977- [Son., Dir. Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Bueno, Nicolás [Escen.] | Llorens, Juanjo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "No quiero que me consuele nadie. Con esas palabras, no quiero que me consuele nadie, Emma se resiste al olvido y a mitigar su propia amargura de la vida provocada por todas las pérdidas que le han provocado las guerras. Guerras en plural porque Max Aub escribe De un tiempo a esta parte en el año 1939, entre el final de la Guerra Civil Española y el inicio de la Segunda Guerra Mundial, y coloca a su protagonista en el quicio entre ambos conflictos, entre todos los totalitarismos que arrasaron Europa en esos años. La aniquilación de la identidad austríaca que supuso el Anchluss, la anexión de Austria producida en marzo de 1938, se convierte en una metáfora de la usurpación de la identidad personal de Emma. Su doloroso vínculo con la Guerra Civil Española por la muerte de su hijo y la depuración de su marido en la Viena ocupada suponen dos heridas sangrantes de una mujer que recorre como un fantasma sus propios recuerdos, obligada a ser la criada de su propia casa y de su propia vida. Y a pesar de todo esa mujer golpeada por la vida y por la historia decide seguir adelante, vivir, luchar y sobre todo recordar, porque como ella misma dice: si no hubiese recuerdos, ¿para qué se viviría? Subir a Max Aub al escenario es una ocasión para hacernos esta y otras muchas preguntas sobre la identidad, sobre lo que somos y lo que perdemos cada vez que ignoramos a quienes una vez se obligó a dejar el país y se les condenó a la cadena perpetua del olvido." (Ignacio García)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9613.

Festen / Thomas Vinterberg y Mogens Rukov; versión de Magüi Mira

por Vinterberg, Thomas | Mira, Magüi, 1944- [Versión, Escen., Dir. Escen.] | Rukov, Mogens [coaut.] | Vinterberg, Thomas [coaut.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Figurinismo] | Ruiz de Alegría, Javier | Valls, Rosángeles [Coreografía] | San José, David, 1976- [Composición musical] | Hansen, Bohr [Adap.] | Álvarez, Roberto [Actor] | Garantivá, Karina [Actor] | Stoffel, Isabel [Actor] | Conesa, Carmen [Actor] | Garbisu, Gabriel | Sanchis, Clara [Actor] | Cuevas, Manu [Actor] | Lorente, David [Actor] | África, Carolina, 1980- | Noguero, Jesús [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 30/3/2017Resumen: "Christian, después de años de ausencia, vuelve al hogar de sus padres con sus hermanos y familiares, a celebrar el 60 cumpleaños de su padre, el poderoso Helge. La cena en la que se celebra el feliz aniversario empieza con un discurso de Christian en el que denuncia el incesto al que su padre le ha sometido de niño, a él y a su hermana gemela muerta. Incredulidad general. Pero sus palabras atraviesan como una onda eléctrica el cuerpo de su familia. El secreto se rompe en pedazos. Aparecen las palabras en los silencios, los gritos del alma y los choques brutales y violentos. La familia trata de cerrar su herida que ahora sangra con sangre roja. Hay que asesinar al padre. Un texto de nuestro tiempo. Imprescindible. Intenso. Bello. Salvaje. Un análisis lúcido del fascismo latente en la sociedad clasista y patriarcal en la que vivimos. Festen no solo habla sobre el incesto y la pedofilia, es ante todo un texto que nos habla de la brutal cohesión de la hipocresía social". (Magüi Mira)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9829.

Follies James Goldman

por Goldman, James, 1927-1998 | Sondheim, Stephen [Mús.] | Cirici, Maria [Intérprete] | Salvador, Gonzalo de [Intérprete] | Estebanell, Joana [Intérprete] | Rodríguez, Diego [Intérprete] | Capel, Marta [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Gerardi, Marisa [Intérprete] | Toledo, Nelson [Intérprete] | Cazorla, Miguel [Intérprete] | Ruiz, Josep [Intérprete] | Valverde, Lorenzo [Intérprete] | García, Mamen [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Möller, Julia [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Vallicrosa, Teresa [Intérprete] | Mirabal, Linda [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Massiel [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Rius, Muntsa [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Pladellorens, Pep [Dir. Mus.] | Sanz, Juan [Escen.] | Coso Marín, Miguel Ángel [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Ariza, Paco [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Guerra, Aixa [Coreog.] | Méndez, Luis.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "En esa representación se marca el fin de un teatro, como si fuera un país;se reúnen los viejos protagonistas de su escenario, cantan, beben, celebran el pasado, procuran que la caída a la que los ha precipitado el azar no impida la alegría de haber vivido. Lindo haberlo vivido para poderlo cantar, que cantaba Jorge Cafrune. Ahí, en Follies, se cantaba. Ahora se susurra sobre la silla carcomida. Viva Follies." (Juan Cruz, El País, 19.05.13)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5833.

Fortunata y Jacinta Benito Pérez Galdós

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Tapia, Isabel [Intérprete] | San Martín, Ángela [Intérprete] | Ruiz, Lidia [Intérprete] | Arenal Díaz, Jerónimo [Intérprete] | Vidal, María [Intérprete] | Soriano, Charo [Intérprete] | San Martín, Rafael [Intérprete] | Mora, Sara [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Galiana, Manuel, 1943- [Intérprete] | Escartín, Isa [Intérprete] | Díaz, Ruth [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Conesa, Carmen | Barajas, Alfonso [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Solbes, Josep [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1021.

Galdós: sombra y realidad de Autoría: Ignacio del Moral y Verónica Fernández. Adaptación: Pilar G. Almansa.

por Moral, Ignacio del, 1957- | Fernández, Verónica [Autoría] | Almansa, Pilar G [Adaptación, Dirección de escena] | Ibáñez, Manu [Ayudantía de dirección] | Raymond, José Luis [Escenografía] | Actif, Vanessa [Figurinista] | Marín, Mariano [Música] | Galeote, Amaya [Movimiento] | Torrijos, Carlos [Iluminación] | Aledo, Marta [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Fernández, Amparo, 1961- [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Palazón, Diana [Intérprete] | Ramos, María [Intérprete] | Santamaría, Ainhoa [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Toda obra es una forma de autobiografía", decía Oscar Wilde. Con los años, cada vez me interesa más la persona que hay detrás de los versos o las pinceladas, y no falla: la afirmación de Wilde me resulta cada vez más verdadera. Bucear en la vida de Benito Pérez Galdós me ha revelado que las monumentales obras de ficción realista y universal que nos dejó como herencia son también una plasmación de sus deseos, contradicciones, obsesiones y sentido del humor. A veces, su correspondencia casi literal con su biografía es asombrosa. Así, sus novelas se convierten en una conversación íntima entre el lector y Benito. Entre Benito y yo. Como Concha Ruth, Teodosia, Emilia, Lorenza y tantas otras, también he caído rendida al encanto de su verbo, a su guasa (¡Benito me hace reír a carcajadas!), a sus observaciones de fina ironía (que tanto me revelan de los otros y de mí misma), a su enorme humanidad de desclasado socialista. Benito es, sin duda, sorprendente, genera confianza, ama la vida. Benito no quiere mentirse a sí mismo ni a nadie. Benito cree que puede haber un mundo mejor. ¿Quién no se enamoraría de él? En el montaje queremos quitarle el blanco y negro que, por la fotografía de la época, marca nuestro imaginario de Galdós y su época, y transmitir lo que realmente fue: un periodo vibrante, lleno de esperanza y rabia, de rupturas y promesas, pero sobre todo, de amor libre, sin complejos y real. Si es que alguna vez alguien supo lo que es la realidad. Deberíamos preguntarle a Benito. Pilar G. Almansa
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10479.

Hielo y fuego Bryony Lavery

por Lavery, Bryony | Gámez, Nieves [Dir. Escen.] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Castro, Antonio [Intérprete] | Gayo, Tomás [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: " Hielo y Fuego es una obra que afronta con valentía el tema de la pederastia. Los delitos de pederastia saltan cada vez con más frecuencia a los medios de comunicación convirtiéndose en un asunto que nos preocupa. En España el abuso infantil alcanza un 4% de los menores. Es una lamentable realidad de la que tenemos que comenzar a hablar en voz alta y firme. La autora de la obra, Bryony Lavery, ha escrito un texto en el que nos cuenta la historia de tres personajes muy distintos que, en principio, parecería que no tienen ninguna posible relación entre ellos: Nancy Shirley (Magüi Mira), madre de una niña de diez años, desaparecida hace dos décadas y que vive todo ese tiempo en un estado de congelada esperanza, a la espera de recuperar a su niña o ver a su asesino entre rejas. En su vida aparece Agnetha (Carmen Conesa), una psiquiatra que investiga a los asesinos en serie. El trío se completa con Ralph Ian Wantage (Tomás Gayo), un hombre de mediana edad, extraño y solitario con una oscura vida. La obra nos muestra con gran humanidad a estos personajes a través de su vida cotidiana, sus emociones y sufrimientos. Es un texto que nos hace reflexionar sobre el debate que está en la sociedad: ¿Qué pasa realmente en la mente y el corazón de un asesino de niños? ¿ Qué sucede en el interior de la familia a la que le es arrebatada su hija? Son estos crímenes, ¿hechos perdonables? ¿Existe culpa o más bien unas personas que no son dueñas de sus actos? ¿ Son crímenes causados por maldad o debido a una enfermedad mental? Se plantean estas preguntas, al tiempo que se intenta dar desesperadamente respuestas a ellas. Pero es un prisma con muchas caras que requiere que reflexionemos sobre ello". ( Fuente: Nieves Gámez, programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2891.

La loba de Lillian Hellman; versión de Ernesto Caballero

por Hellman, Lillian, 1906-1984 | Wilson, Ilena [Intérprete] | Valverde, Víctor [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Marín, Markos | Lahoz, Paco [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Squarciapino, Franca [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen., Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Regina Hubbard (Nuria Espert) baja las escaleras del salón de su espectacular mansión. Por un momento pasea la mirada a su alrededor, con porte de dueña y señora que es de todo y todos. Al momento una de las paredes se hace traslúcida y vemos el comedor con el resto de los protagonistas de la La Loba, la obra escrita por de Lillian Hellman, que Gerardo Vera dirigirá sobre las tablas del Teatro Romea. Un inicio simbólico y eficaz para la historia de una familia de avariciosos personajes en la Alabama de 1900. Regina y sus dos hermanos, Ben y Oscar, consiguen un trato con un empresario de Chicago para construir una fábrica textil en la localidad donde la familia explota sus campos de algodón. Lo que les hará inmensamente ricos. Para ello necesitan invertir un capital del que los dos hermanos varones disponen sin problema pero que la hermana mayor debe pedir a su marido, lo que desatará el conflicto. La obra nos presenta a una manada de seres despiadados dispuestos a todo para medrar y conseguir sus deseos de poder y riqueza. Al margen del trabajo de Espert, que roza la perfección en su interpretación, la actuación cuenta con un reparto excepcional. El montaje y el vestuario son también dignos de ver, así como la música con que empieza la pieza y que nos traslada a esa época en la historia de EE.UU. en la que todo valía con tal de alcanzar el bien deseado, el triste dinero. Una familia que se muestra dispuesta a todo por conseguir acumular posición social y riquezas a costa de la explotación de colonias de negros". (Web del Teatro Romea de Barcelona)
Acceso en línea: Web del Teatro Romea de Barcelona Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5748.

Madre Coraje y sus hijos Bertolt Brecht; versión de Antonio Buero Vallejo

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | St. Gregory, Román [Intérprete] | Sídar, Yuri | Sasián, Agustín [Intérprete] | San Martín, Roberto [Intérprete] | Martínez, Tino [Intérprete] | Déniz, Paco | Angulo, Mario [Intérprete] | Arànega, Mercè | Vitón, Abel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Schwartz, Juan Pedro [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Cunill, Gonzalo [Intérprete] | Conesa, Carmen | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Blasco, Maite [Intérprete] | Alterio, Malena [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Anibal, Ion [Il.] | Delgado, Luis, 1956- [Son.] | Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Brecht nos introduce con gran maestría en un combate entre católicos y protestantes que tuvo lugar en la Guerra de los Treinta años, que en el fondo no es más que la abstracción de cualquier guerra militar, religiosa, política y económica o la síntesis de todas ellas. 'Madre Coraje' comienza con una madre que es separada de uno de sus hijos y concluye con esa misma madre absolutamente sola, una vez que todos sus hijos han muerto. Asistimos a la destrucción que provoca la lógica perversa de la guerra en aquellos que la padecen cada día y que nunca son los personajes que las provocan sino los soldados rasos que las llevan a cabo. En este contexto, el personaje de la Coraje aparece en toda su crudeza, sin concesiones y al mismo tiempo con una enorme humanidad. Coraje se aprovecha de las miserias humanas pero no se reprime a la hora de hacer una crítica lúcida y feroz de las actividades corruptas e hipócritas de ambos bandos". (Gerardo Vera. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4880.

La madre vigila tus sueños Tomás Gayo

por Gayo, Tomás | Arco, Miguel del, 1965- [Dirección de escena] | Wagener, Ana [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Peña, Mariano [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Resumen: Se trata de un texto de Tomás Gayo (su primera obra teatral) que nos cuenta una historia cargada de tragedia; carga que envuelve a unos personajes cuya existencia viene marcada por acontecimientos que condicionaron sus vidas de una manera definitiva. Cuatro personajes que se juntan y en torno a ellos se crea un microcosmos cuya fuerza de unión gira alrededor del deseo, la dependencia, el odio e incluso la crueldad. (Joaquín Melguizo, Heraldo de Aragón, 12-1-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4223.

La monja alférez Domingo Miras

por Miras, Domingo, 1934- | Linares, Miguel [Mús.] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Rivas, Martiño, 1985- [Intérprete] | Pantaleón, Toño [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Jiménez, Fernando [Intérprete] | Inchausti, Kike [Intérprete] | Hoyo, Mar del [Intérprete] | Báñez, Manuel [Intérprete] | Muriel, Daniel [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | González, Nuria [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Moreno, Eduardo [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Vicente, Sandra [Son.] | Rubio, Juan Carlos, 1967- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"En los albores del siglo XVII, una chica de San Sebastián llamada Catalina de Erauso decidió volverse chico. Era una moza muy orgullosa y el orden social de su tiempo atribuía a la mujer un papel oscuro y ancilar que se negó a asumir. Se escapó del convento en que era novicia, se disfrazó de muchacho, y empezó una vida varonil que ocupó casi toda su existencia. Había hecho su elección y la sostuvo, pero podemos preguntarnos: ¿qué clase de elección había hecho? ¿podríamos llamarla feminista, puesto que probó que una mujer puede hacer lo que haga un hombre? ¿o podemos acusarla de lo contrario, puesto que ocultó cuidadosamente su condición femenina? La ambigüedad está servida, y no será la única vez que aparezca en la vida de la Monja Alférez, un personaje contradictorio que, en cuanto tal, ofrece más preguntas que respuestas, y de ahí su riqueza dramática. [...]" (Domingo Miras. Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7920STR130423.
Listas:

Münchhausen Lucía Vilanova

por Vilanova, Lucía | Wilson, Ileana [Intérprete] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Castillo, David [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Giménez, Ikerme [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Cobo, Luis Miguel [Mús., Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Nik, el niño protagonista de esta historia, no tiene un caballo como el Barón de Münchhausen, ni recorre con sus aventuras la infinitud del universo. Nik no es intrépido como el Barón que vuela en su caballo. Nik sabe lo que es el miedo porque es un niño enfermo al que se le pasan largos los días y los años prisionero de los peligros que acechan por el largo pasillo y las estancias de su casa... Pero... Nik está empecinado en esclarecer lo que ocultan y sugieren los laberintos vitales que transita con su familia acomodada y provinciana. Nik nos hace ver por sus ojos y nos introduce en los diversos espacios de su mundo, haciéndonos recorrer con él siete años de su vida. Un pequeño viaje heroico que va desde su nacimiento hasta su séptimo cumpleaños. Nos sumerge así en el oscuro universo cotidiano de una familia donde imperan comportamientos patológicos y sistémicos transmitidos de generación en generación. Un entorno enfermo que produce enfermos sin cura que se comunican para distanciarse, en el que el lenguaje paradójico constituye la mejor defensa, y donde el diálogo sólo sirve para hacer evidente lo que los enfrenta"
"[...] Lucía Vilanova ha escrito en 'Münchhausen' un conjunto de elaboradas tramas: una familia encerrada en una atmósfera de introversión y secretos entre las cuatro paredes de un hogar que es una caja de monstruos; un universo infantil inocente, que fluctúa entre la realidad y la fantasía, con niños que sueñan que vuelan o reconocen el dolor de su corazón en la poesía de Verlaine; un asunto misterioso, casi una anécdota criminal que aun siendo el hecho más trascendental y dramático de la historia se diluye en el universo oscuro y enfermo de lo más misterioso del ser humano. Y además ha rociado la historia con un sentido de humor que la aligera y humaniza; cáustico y despiadado en algunos personajes y entrañable en otros. Todo para desembocar en un final inesperado, que remata la pieza a la altura del interés que despierta a medida que se va desarrollando. [... ]" (Salva Bolta. Programa de mano)
Acceso en línea: Información e imágenes del espectáculo (Web del CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5598.

Los padres terribles Jean Cocteau; versión de Rodolf Sirera

por Cocteau, Jean, 1889-1963 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Conesa, Carmen | Rubio, Juan Carlos, 1967- [Intérprete] | Parra, Vicente [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Barajas, Alfonso [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Sirera, Rodolf, 1948- | Rivelles, Amparo, 1925-2013 [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1097.

Pareja abierta El musical

por Barroso, Lola [Interpretación] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Actor] | Valverde, Marta [Actor] | Conesa, Carmen [Actor] | Rame, Franca [Autoría] | Fo, Dario [Autoría] | González, Ferran [Composición musical] | Olivares, Gabriel [Dirección de escena] | Sancho, Asier [Escenografía] | Rey, Ricardo [Espacio sonoro] | Tusell, Anna [Figurinismo] | Alzueta, Carlos [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Escrita en 1983, esta obra germinó de un trabajo anterior, 'Tuttacasa, letto e chiesa', compuesto por monólogos en torno a la realidad de la mujer. Aunque en esta pieza, sin dejar el protagonismo de la mujer, la obra afronta una realidad específica: la relación de una pareja en crisis, que quiere abrirse a caminos más abiertos y entra en una fase experimental. En la trama nos encontramos con un deseo, por parte de los personajes, de romper la relación convencional; pero eso lo hacen con trampas. Sobre todo, el marido, quien solo ve intereses particulares en ese cambio... (Enrique Herreras, Urban, 17-11-2017)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9966.

Quizá esta vez en Sol mayor y Entrevista a Carmen Conesa / Jerónimo López Mozo; Carmen Conesa

por López Mozo, Jerónimo, 1942- | Conesa, Carmen [Autoría, Intérprete] | Montserrat, Marc [Dirección de escena] | Fernández de Castro, Carlos [Dirección de escena] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dirección musical] | López Mozo, Jerónimo, 1942- [Autoría] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En 2003, con motivo de la habilitación de la Sala de la Princesa como espacio escénico, el Centro Dramático Nacional desarrolló, bajo el título general de 'Confidencias', un ciclo de monólogos o confesiones en los que diversos actores y actrices se desvelaban a sí mismos a través de distintos textos teatrales. Tal fue el caso de Carmen Conesa, interpretándose a través de textos creados por Jerónimo López Mozo: Carmen Conesa siente pasión por el mar y por la música. Uno de sus sueños todavía no cumplidos es dar la vuelta al mundo en un velero. Podemos imaginarla cantando, mientras navega, para las aves y para los peces..." (Programa de mano)
Al final de la grabación del espectáculo 'Quizá esta vez en Sol mayor? hay una entrevista directa a Carmen Conesa realizada por Ana LLorente del CDT
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2164.

Páginas

Con tecnología Koha