Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Abrevia-T, El médico a palos, El vizcaíno fingido y La petición de mano Textos de Jean Baptiste Poquelin (Molière); Miguel de Cervantes y Anton Chéjov. Dramaturgia de Víctor Manuel Dogar

por Molière, 1622-1673 | Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 [coaut.] | Garbayo, Luis [Intérprete] | Calleja, Tomás [Intérprete] | Buisan, Jordi [Intérprete] | Bravo, Lucía [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Dogar, Víctor Manuel [Dir. Escen.] | Boyano, Ángel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Singer, Scott A [Son.] | Dogar, Víctor Manuel [Dramat.] | Villalobos, Fernando [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Abrevia-T nace con el propósito de poner en escena piezas de teatro breve de los autores más representativos del repertorio del teatro occidental. Queremos ofrecer una manera nueva de ver a los grandes autores dramáticos a través de sus obras más pequeñas, menos representadas y poder apreciar así sus textos a través del formato para que fueron concebidas: la representación teatral. Para nuestro primer montaje nos pareció oportuno elegir tres pizas cortas de carácter cómico de otros tantos autores de los siglos XVI, XVII y XIX. Estos textos componen una muestra representativa de la evolución del teatro europeo en estos siglos. Cervantes, Molière y Chéjov son puntales de la historia de la literatura dramática universal y `El Vizcaíno Fingido´, `El Celoso Farfullero´y `La Petición de Mano´, tres piezas maestras de teatro breve que encajan perfectamente con los propósitos de nuestro proyecto. Estas tres pequeñas obras tienen algo en común: son piezas de carácter cómico que pertenecen a un mismo género teatral. A lo largo del tiempo a este tipo de teatro se le ha llamado de distintas maneras: entremeses, pasos, sainetes, humoradas, teatro costumbrista... Pero lo que sí es cierto es que en las tres, se hace una sátira de las costumbres y usos de un estilo de vida y de una determinada clase social que a través de los siglos irá evolucionando hasta convertirse en lo que hoy conocemos como clase media por antonomasia. Si los apuros en los que se ven envueltos los personajes de estras tres piezas tienen todavía algo que ver con nosotros, es algo -nunca mejor dicho- está por ver...". ( Fuente: Victor Manuel Dogar, programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4889.

El burlador de Sevilla Tirso de Molina; versión de José Hierro

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Nieto, José [Mús.] | Frías, José [Intérprete] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Martín, Eloísa [Intérprete] | Escribano, Antonio [Intérprete] | Begara, Alfonso [Intérprete] | Lombana, Luis Carlos de la [Intérprete] | Romero, Cristina [Intérprete] | Mencía, Manuel [Intérprete] | Jávega, Sonia [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Alonso, Alba [Intérprete] | Vivas, Rosa [Intérprete] | Román, Eva [Intérprete] | Repila, Tomás [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Obregón, Adolfo [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Churruca, Francisco [Intérprete] | Callejo, Luis [Intérprete] | Villate, Víctor | Ramos, Ángel [Intérprete] | Torres, Rafael [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Munárriz, Miguel [Intérprete] | Juaniz, Marta | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Matilla, Elisa [Intérprete] | Fernández, Tino [Intérprete] | Mora, Javier | Otegui, Juan José [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Nieto, José [Son.] | Hierro, José, 1922-2002 [Versión] | Segovia, Manuel [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En la obra de Tirso, don Juan no aparece como un enamorado sino como un burlador. Al burlar -engañar- a las mujeres, don Juan burla también, al concepto del honor, a todo un orden social. Al atreverse a convidar a un difunto, se atreve don Juan con los muertos, con la otra vida, con el sentido cristiano de la trascendencia... Uniendo las dos cosas, don Juan posee el atractivo de un auténtico transgresor. Nos ofrece Tirso un drama teológico, comparable a su otra obra maestra. 'El condenado por desconfiado'. Su tesis se concreta en la frase con que responde don Juan a los que le amonestan: 'Tan largo me lo fiáis' (Esta frase sube a título de la obra, en otra versión, quizá anterior, escrita por el propio Tirso). Cuando llega el momento de la muerte, don Juan no tiene tiempo de arrepentirse. [...]" (Andrés Amorós. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2078.

Cena de los generales José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Muñiz, Luis [Intérprete] | mateo, Virginia [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Grandi, Adolfo de [Intérprete] | Garbayo, Luis [Intérprete] | Escribano, Antonio [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Camino, César [Intérprete] | Calleja, Tomás [Intérprete] | Arroyo, Candela [Intérprete] | Prieto, Jesús | Gómez, Emilio [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Bravo, Lucía [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Sancho Gracia, Félix [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "'La Cena de los Generales' de José Luis Alonso de Santos se estrena en el Teatro Español de Madrid, y nos retrotrae a 1939, cuando los nacionales hacen su entrada victoriosa en Madrid. Han pasado unos días y Franco decide, como homenaje a sus generales, organizar un cena en el Hotel Palace. El encargo se le encomienda al teniente Medina que se encuentra con una cocina hecha pedazos, los cocineros están en la cárcel por sus simpatías con el bando republicano. Están acusados de pertenecer al partido socialista, comunista o anarquista y que tienen que cumplir condena por defender sus ideales. Medina ve como única solución sacar de la cárcel a los cocineros. A partir de ahí se campea a través de lo tragicómico y lo surrealista". (Fuente: http://www.madridteatro.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1678:la-cena-de-los-generales&catid=75:informacion&Itemid=27)
Grabaciones de espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4683.

Cuento de invierno William Shakespeare; versión de Juan Pastor

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Balboa, Manuel [Mús.] | March, Santiago [Intérprete] | Manzanares, Carola [Intérprete] | Torrijo, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Fernando | Robles, Yolanda [Intérprete] | Muñoz, Elia [Intérprete] | Fernández, Chiqui [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Gandasegui, Manuel | Portillo, Blanca [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Interpr.] | Pastor Millet, Juan, 1943- [Dir. Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Pastor Millet, Juan, 1943- [Versión] | Sanz, Elvira [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "'Cuento de invierno' es un viejo cuento, un cuento remoto de todas las épocas, una obra casi burlona representada como un juego [...] El estilo nace de la fusión de un cuento casi increíble en un país de nunca jamás y de la realidad de unos conflictos eternos en el ser humano [...] Queremos ante todo contar un cuento y permitir que de su narración nazca el juego escénico del actor situado entre la realidad imaginada y la de la sala, esperando que si por un acto de fe poética aceptamos creer en el mundo de ficción [...] Se haga verdad para nosotros". (Juan Pastor, del Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 936.

Los enamorados Carlo Goldoni

por Goldoni, Carlo, 1707-1793 | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Alvarez, María [Intérprete] | Barbero, Magdalena [Intérprete] | Blaki [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Laguna, Emilio [Intérprete] | Munne, Pep [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sánchez, Aurora [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Villate, Víctor [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1430.

La evitable ascensión de Arturo Ui Bertold Brecht; versión de Miquel Sáenz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Hosalla, Hans-Dieter [Mús.] | Moya, Blas [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Villate, Víctor | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Hernández, Paco [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Cuesta, Vicente | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Díaz, Mariano [Dir. Mus.] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Sáenz, Miquel [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1081.

La fiesta barroca Pedro Calderón de la Barca; Luis Quiñones de Benavente; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Quiñones de Benavente, Luis, 1589-1651 [coaut.] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Ramos Carrión, Miguel [Intérprete] | Ibarra, Iñigo [Intérprete] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Alario Ripoll, Vicente [Intérprete] | Albornoz, Rubén [Intérprete] | Algar, Angeles [Intérprete] | Arago, Salvador [Intérprete] | Ardelean, Víctor [Intérprete] | Arias, Cristina [Intérprete] | Bao Sarmiento, Julio [Intérprete] | Brutez Espínola, Jorge [Intérprete] | Carabantes, Blanca [Intérprete] | Vacas, Concepción [Intérprete] | Cubero, María del del Sagrario [Intérprete] | Chadman, Lia [Intérprete] | Escobar, Javier [Intérprete] | Ferreira, José Luis [Intérprete] | Friedhoff, Paul [Intérprete] | Gabriel, Ana [Intérprete] | Gallego, Luis María [Intérprete] | Gallego, Mario J [Intérprete] | García, Sonia [Intérprete] | Gil, Lola [Intérprete] | Goig, Toni [Intérprete] | Granado, Yolanda [Intérprete] | Graña, Sergio [Intérprete] | Harkaatz, Angel [Intérprete] | Ibáñez, Miguel [Intérprete] | Kovacs, Alan [Intérprete] | Lebrun, Gils [Intérprete] | Lezama, Ezequiel [Intérprete] | Lorente, Esther [Intérprete] | Lorente, Eva [Intérprete] | Llorens, José Manuel [Intérprete] | Llori, Diego [Intérprete] | Martínez Silva, José María [Intérprete] | Mattheus, Wade [Intérprete] | Mayenco, José Antonio [Intérprete] | Megino, Nieves [Intérprete] | Mociño Dos Santos, Gilberto [Intérprete] | Morán, María José [Intérprete] | Muro, Juan [Intérprete] | Orihuela Velasco, Antonio [Intérprete] | Oviedo, Alejandra [Intérprete] | Panadero, Angeles [Intérprete] | Parravicini, Horacio [Intérprete] | Rivero, Isabel [Intérprete] | Rodero, Jorge [Intérprete] | Sandoval, Ana [Intérprete] | Sarti, Alba María [Intérprete] | Simón García, Juan Carlos [Intérprete] | Soto, Ricardo [Intérprete] | Suescun, Alicia [Intérprete] | Tamarit, Jaime [Intérprete] | Tena Rey, Petra de [Intérprete] | Tudela, José Luis [Intérprete] | Ucar, Carlos [Intérprete] | Valdés, Martín [Intérprete] | Vallejo, Teresa [Intérprete] | Velasco, Esperanza [Intérprete] | Villalba, Dionisio [Intérprete] | Elizalde, Ángela [Intérprete] | Ureta, José María [Intérprete] | Sandoval, Francisco [Intérprete] | Martín, Pablo [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Luna, Arsenio [Cantante] | López, Alicia [Cantante] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Cordón, Carmelo [Cantante] | Condado, Fany [Intérprete] | Casares, César [Cantante] | López, José Luis [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Valls, Jaume [Intérprete] | Soldevila, Paula [Intérprete] | Serrada, Ramón [Intérprete] | Sánchez, María José [Cantante] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Novell, Rosa | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Merino, Aitor [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | López, Antonio [Intérprete] | León, Marcos [Intérprete] | Laguna, Emilio [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gay, Eusebio [Intérprete] | Fuente, Antonio de la [Intérprete] | Duato, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente | Chaves, Soraya [Cantante] | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bernal, Carlos [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Cantante] | Almarcha, Sonia [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Yepes, Ana [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Dentro de las actividades de Madrid, Capital europea de la Cultura 1992, se celebró este espectáculo que reunió a 270 actores para revivir una fiesta teatral del siglo XVII, compuesta por 'Cortejo procesional', 'La Loa del Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo', 'Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo' y 'Mojiganga de Las visiones de la Muerte', de Pedro Calderón de la Barca y 'Entremés de los Órganos', de Quiñones de Benavente. La dirección de este espectáculo tan especial, que recorría varias calles de Madrid para alcanzar su Plaza Mayor y desarrollar allí las piezas de Calderón y Quiñones de Benavente, corrió a cargo de Miguel Narros. 'La Compañía Nacional de Teatro Clásico se sube hoy al carro de esta Fiesta porque siente en su ombligo el fantástico escozor de las calles madrileñas', escribió Adolfo Marsilllach, Director de la CNTC
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 973.

La loba Lillian Hellman

por Hellman, Lillian, 1906-1984 | González Vergel, Alberto, 1922- [Dir. Escen.] | Nsue, Alfonso [Intérprete] | MacGregor, Eduardo [Intérprete] | García, Lourdes [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Martínez, Julia [Intérprete] | Prendes, Luis [Intérprete] | Leza, Marisa de [Intérprete] | Armenteros, Luisa [Intérprete] | Andrés López, Ángel de, 1951-2016 [Intérprete] | Albiach, José [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "[...] Lillian Hellman escribe su drama en 1939. Un drama sobre el mundo sureño norteamericano con inevitable referencia de fondo al conflicto norte-sur en el que los estados del Norte unifican definitivamente la unidad de los Estados Unidos, imponiéndose a los del Sur. [...]'La loba' es un drama de conversación. Los hermanos Hubbard, desaprensivos hombres del Sur, que imitan los procedimientos de los negociantes del Norte, con el find e enriquecerse a costa de lo que sea, se oponen al otro costado de la familia, los Giddens. Los encontramos en la preciosa, en la lujosa casa de los Giddens, donde reina la ambiciosa, la implcable Regina, hermana de los Hubbard y eposa de Horacio Giddens [...]" (Lorenzo López Sancho, ABC, 24-10-1993)
"[...] Lillian Hellman escribe su drama en 1939. Un drama sobre el mundo sureño norteamericano con inevitable referencia de fondo al conflicto norte-sur en el que los estados del Norte unifican definitivamente la unidad de los Estados Unidos, imponiéndose a los del Sur. [...] 'La loba' es un drama de conversación. Los hermanos Hubbard, desaprensivos hombres del Sur, que imitan los procedimientos de los negociantes del Norte, con el fin de enriquecerse a costa de lo que sea, se oponen al otro costado de la familia, los Giddens. Los encontramos en la preciosa, en la lujosa casa de los Giddens, donde reina la ambiciosa, la implcable Regina, hermana de los Hubbard y eposa de Horacio Giddens [...]" (Lorenzo López Sancho, ABC, 24-10-1993)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1003.

La soga Patrick Hamilton; adaptacion de Víctor Manuel Dogar

por Hamilton, Patrick, 1904-1962 | Almagro, Pedro [Intérprete] | Calleja, Tomás [Intérprete] | Carvajal, Ana [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel | Dogar, Víctor Manuel [Dir. Escen.] | Higueras, Eva [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Maneiro, Alberto [Intérprete] | Moreno, José Carlos [Il.] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Segarra, Rafael [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[....] Todo este montaje de La soga, la obra de Patrick Hamilton que el cineasta británico llevó a la pantalla en 1948, rebosa referencias hitchcockianas [...] Es una función que tiene carácter de ejercicio de, estilo trazado con tiralíneas sobre la falsilla fílmica en la que se marcan las líneas de tensión psicológica entre quienes pretenden cometer un crimen perfecto de inspiración nietzscheana y el público, que espera que el asesinato salga a la luz y la derrota de la mente criminal". [...] (Juan I. García Garzón, "Hitchcock presenta", ABC, 14-11-2005)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2857.

Terapia a las seis Moncho Borrajo

por Borrajo, Moncho, 1949- | Borrajo, Moncho, 1949- [Mús.] | Eskarola, Karola [Intérprete] | Delgado, Teté, 1965- | Valenty, Rosa [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Dir. Escen.] | Borrajo, Moncho, 1949- [Escen.] | Moreno, José Carlos [Il.] | Tomé, Víctor [Son.] | Villalobos, Fernando [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "Una pija alcoholizada, una gorda sin complejos, una petarda que vive del cuento, una transexual, una maruja feliz y una niñera traumatizada con el niño al que cuida, se confiesan al psiquiatra en 'Terapia a las seis', escrita y producida por Moncho Borrajo y dirigida por Víctor Manuel Dogar. Tres actrices -Teté Delgado, Karola Escarola y Rosa Valenty- dan vida a los personajes que se suben al escenario del teatro Amaya". (Elisa Silió, El País: https://elpais.com/diario/2004/07/18/madrid/1090149873_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2433.

Páginas

Con tecnología Koha