Su búsqueda retornó 21 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¿Qué hizo Nora cuando se marchó? Elaboración textual: José Ramón Fernández. Un trabajo dramatúrgico de: Fernando Doménech, José Ramón Fernández, Juan Antonio Hormigón y Carlos Rodríguez.

por Fernández, José Ramón, 1962- | Ferre, David [Intérprete] | Cristóbal, Carmen [Intérprete] | Saura, Jorge [Intérprete] | Doménech, Fernando, 1951- [Intérprete, Dramaturgia] | Ibarra, Juan Carlos de [Intérprete] | Silva, Enrique [Intérprete] | Dólera, Carmen [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Intérprete] | Villegas, Óscar [Intérprete] | Maluenda, Luis [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Zurro, Alfonso, 1953- [Intérprete] | Diosdado, Ana, 1938-2015 [Intérprete] | Granda, Juanjo [Intérprete] | Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [Intérprete] | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Intérprete, Iluminación, Dirección de escena, Dramaturgia] | Briones, Rosa [Intérprete] | Simón, Adolfo, 1959- [Intérprete] | Rodríguez, Carlos [Intérprete, Dramaturgia] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escenografía, Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Fernández, José Ramón, 1962- [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "No son muchas las ocasiones en que lo que se explica y se propone desde el punto de vista pedagógico encuentra proceso de ejecución en la práctica. (...) El texto que vamos a representar, '¿Qué hizo Nora cuando se marchó?', es cuando menos el fiel resultado de un planteamiento que nunca pude llevar a cabo con tanta coherencia". (Juan Antonio Hormigón. Del programa de mano)
"'Ella' llega al reino de los muertos, al oscuro territorio de Hades, quien se acomoda para observar pacientemente el 'procedimiento'. Fragmentos de la memoria de 'Antígona' 'Macbeth', 'Seis personajes en busca de autor', 'Casa de muñecas'... esperan ser rescatados a lo largo del nebuloso trayecto que dirige eternamente Caronte. '¿Qué hizo Nora cuando se marchó?' es el título de esta historia, en la que van avanzando los 'personajes femeninos' de la historia del teatro" (Begoña Piña, El País, 24-11-1994)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1055.

Alesio, una comedia de tiempos pasados o bululú y medio Ignacio García May

por García May, Ignacio, 1965- | Estevan, Pedro, 1951- | Pérez, Juan José [Intérprete] | Pereira, Ruben [Intérprete] | Moreno, Raúl [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Rueda, Juan [Intérprete] | Mellado, Emilio [Intérprete] | Gredilla, Miguel [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Goda, Alfonso | García, Eva [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Botto, Juan Diego, 1975- [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Planella, Pere [Dir. Escen.] | Svoboda, Josef [Escen.] | Hejnova, Sarka [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: "Valentín y sus muchachos jamás se tomaron en serio a Alesio, el italiano chiflado, perdiendo así una oportunidad mágica: la de aprender junto a un auténtico maestro. Pero no les culpemos demasiado. Su error es el mismo que seguimos cometiendo las generaciones jóvenes del teatro. [...] 'Alesio' no es una obra sobre el Siglo de Oro. Es la historia de un Maestro, de una raza especial de gente, de uno de esos impresionantes titanes del escenario a los que despreciamos con frases como 'Ya está este haciendo su número de siempre', carcomidos en realidad por la envidia que nos produce el no tener su valor, su insolencia, su talento, Alesio es el gran actor en oposición al buen actor. Este nos convence porque trabaja siempre con la verdad. Aquel nos fascina porque miente como un canalla y sus mentiras son aún más hermosas que cualquier tipo de verdad. Así las cosas, sería estúpido parafrasear a Luis XIV y decir 'Alesio soy yo'. Pero mi obra es también la historia de los buenos alumnos, como Lucía, de los que pelean por dar digna continuidad a las sabias enseñanzas de sus maestros. Y aquí sí puedo decir, con orgullo, sin rubor, lanzando un desafío: Lucía soy yo." (Ignacio García May. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 645.

Cipión y Berganza Miguel de Cervantes Saavedra; adaptacion de Carlos Fernández de Castro

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Matute, Juan [Música, Intérprete] | Mañanes, Silvina [Intérprete] | Mendiola, Rodrigo [Intérprete] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | del Valle, María José [Intérprete] | Fernández de Castro, Carlos [Dirección de Escena] | Virseda, Marta [Escen.] | Fernández de Castro, Carlos [Vest.] | Virseda, Marta [Vest.] | Fernández de Castro, Carlos [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 1991Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8683.

Eloísa está debajo de un almendro Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Morno, Raúl [Intérprete] | Guerrero, Ana [Intérprete] | Frutos, Sergio [Intérprete] | Alvarez, Marta [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Goyanes, José [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Torres, Julia [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sancho, Asunción [Intérprete] | Ruiz, Francisco [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Picazo, Ángel, 1917-1998 | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Muñoz, Mimí [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Fuentes, Eduardo, 1878-1946 [Intérprete] | Díez, Vicente | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Segovia, Claudio [Escen.] | Orezzoli, Héctor [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: ""La primera vez que yo leí 'Eloisa está debajo de un almendro' me quedé solo con la parte cómica; después, a medida que he ido estudiando el texto para montarlo, descubrí dos o tres cosas que me han interesado seriamente. En primer lugar, la obra contiene una determinada visión de España, que a mí me afecta mucho; es la presencia de una serie de personajes que encuentran en el drama la única razón de su existencia, es decir, gentes que sufren mucho, que lo cuentan a sus hijos y a los hijos de sus hijos, que parecen pasarlo bien haciendo de la vida una tragedia continua. Todo eso visto en clave de humor, desde fuera. Jardiel está hablando de mi país y eso me interesa. Otro punto que me atrae mucho de 'Eloisa' es el de la locura. El autor examina a seis personajes que están locos en diverso grado. Y que, tácitamente, expresan el convencimiento de que el dolor no se puede resistir si no es con un escape de locura, ya sea a través de la excentricidad, del humor exasperado, de la tendencia a torcer cualquier situación hacia el disparate, como sucede en el caso de Clotilde, ya sea a través de otras formas." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 366.

Granada: la tempranica de Autoría: Carlos Fernández-Shaw. Adaptación: Alberto Conejero y Julián Romea

por Fernández Shaw, Carlos, 1865-1911 [Autoría] | Conejero López, Alberto, 1978- [Adaptación] | Romea, Julián [Adaptación] | Giménez, Gerónimo [Música] | Monaco, Giancarlo del [Dirección escénica] | Aguilera, Allex [Ayudante de dirección] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dirección musical] | Orlandi, William [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Hortelano, David [Iluminación] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | González, Ruth [Intérprete] | Peña, Gustavo [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Sola, Miguel [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Merino, Andrés [Intérprete] | Corbacho, María Luisa [Intérprete] | Méndez, Jesús [Intérprete] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Nieto, Felipe [Intérprete] | Guerra, Thais Martín de la [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: ESCENA 1 "Una explanada en la sierra cercana a Granada. Vuelven de cazar don Luis, don Mariano, don Ramón y Mr. James. Mientras están charlando oyen pasar al gitanillo Grabié y le mandan llamar para que les alegre la velada con sus cantares. Cuando entra, Grabié reconoce a don Luis y este al chiquillo. Cuando Grabié se marcha después de actuar, don Luis cuenta a sus amigos la historia: un día que andaba por la sierra tuvo la mala fortuna de caerse del caballo y perder el conocimiento. Cuando despertó, se encontró en la casa de unos gitanos que le habían recogido. Estuvo con ellos unos cuantos días, haciéndose pasar por labrador, sin más razón que la de satisfacer su curiosidad respecto a su modo de vida. Entre sus cuidadores había una gitana, María, que se enamoró de él. Don Luis se deja querer primero, pero cuando advierte que las cosas pueden llegar demasiado lejos, decide abandonarles. En el año que ha transcurrido, María se promete a un gitano llamado Miguel, pero al enterarse de que don Luis está allí, manda a Grabié a buscarle. Cuando se encuentran en la puerta de la casa, María le declara su amor y don Luis le pide que le olvide". ESCENA 2 "Un rancho de gitanos en lo alto de la sierra, donde viven María y Grabié junto con sus padres. Al rancho llega Miguel, dispuesto a dar una fiesta para celebrar su boda con María. Poco después aparecen don Luis con sus amigos con la intención de ver funcionar la fragua y Miguel les invita a la fiesta en la que los gitanos bailan y cantan. Grabié avisa a María de que don Luis está allí, pero le dice que va a volver a Granada y que además está casado. María decide ir a la casa de don Luis, dispuesta a cometer una locura. El carmen de don Luis en Granada. Se ve a su mujer, Lolita, y a su hijo, un bebé que duerme en un cochecito. María, acompañada de Grabié, va a entrar en la casa cuando oye al matrimonio hablar y contemplar a su hijo. En ese momento se da cuenta de lo inútil de su actitud y decide volver al lado de Miguel"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10646.

Granada. La Tempranica &La Vida Breve:ensayos

por Teatro de la Zarzuela | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | González, Ruth [Intérprete] | Peña, Gustavo [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Sola, Miguel [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Merino, Andrés [Intérprete] | Corbacho, María Luisa [Intérprete] | Méndez, Jesús [Intérprete] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Nieto, Felipe [Intérprete] | Guerra, Thais Martín de la [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Grabación de los ensayos del espectáculo Granada: La Tempranica & La Vida Breve
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11478.

Granada.La Tempranica: trailer

por Teatro de la Zarzuela [Producción] | Conejero López, Alberto, 1978- [Adaptación] | Romea, Julián [Adaptación] | Giménez, Gerónimo [Música] | Monaco, Giancarlo del [Dirección escénica] | Aguilera, Allex [Ayudante de dirección] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dirección musical] | Orlandi, William [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Hortelano, David [Iluminación] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | González, Ruth [Intérprete] | Peña, Gustavo [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Sola, Miguel [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Merino, Andrés [Intérprete] | Corbacho, María Luisa [Intérprete] | Méndez, Jesús [Intérprete] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Nieto, Felipe [Intérprete] | Guerra, Thais Martín de la [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Trailer promocional de la obra
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11480.

Historia de una muñeca abandonada Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Utrabo, Joaquín [Intérprete] | Solana, Alfonso [Intérprete] | Sanguino, Inés [Intérprete] | Real, Raúl [Intérprete] | Monleón, Hugo [Intérprete] | Monasterio, Patricia [Intérprete] | Miralles, Aránzazu [Intérprete] | Mata, Atenea [Intérprete] | Malta, Oliva [Intérprete] | Layos, Feliciano [Intérprete] | Gredilla, Miguel Ángel [Intérprete] | González, Elsa [Intérprete] | Gallego, Ángela [Intérprete] | Cuerdo, Carlos [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Sánchez, María [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Cepeda, Laura [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Masó, Xicu [Dir. Escen.] | Vergier, Jean Pierre [Escen.] | Vergier, Jean Pierre [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Se trata de una obra para niños y para adultos. Para la puesta en escena de esta obra de Alfonso Sastre, Xicu Masó utilizó la dramaturgia de Giorgio Strehler, que la había puesto en escena en Milán en 1976; la obra, escrita en 1962, se había representado ya en Alemania y en los países escandinavos. De los 23 actores, trece eran niños de entre cinco y once años de edad. Sastre se inspiró para esta obra en El círculo de tiza caucasiano, de Bertolt Brecht. La historia se desarrolla en un descampado, en un barrio, donde juegan los niños y se encuentran con una mujer que vende globos que les cuenta historias. La obra juega a contar la historia de Brecht y revivir aquel cuento por los niños que juegan en ese descampado."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 686.
  (1 votos)
A la sombra de las luces Fernando Domenech

por Doménech, Fernando, 1951- | Cristóbal, Carmen [Intérprete] | Silva, Enrique [Intérprete] | Guzmán, Ignacio [Intérprete] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Suárez, Simón [Intérprete] | Simón, Adolfo [Intérprete] | Sagi, Emilio, 1948 - [Intérprete] | Rodríguez, Carlos [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Margallo, Juan [Intérprete] | Malonda, Antonio [Intérprete] | Iglesias, Agustín, 1866-1936 [Intérprete] | Granda, Juanjo [Intérprete] | Eines, Jorge, 1949 - [Intérprete] | Cornejo, Enrique [Intérprete] | Ciurana, Enrique [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Intérprete] | Briones, Rosa [Intérprete] | Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [Intérprete] | Suárez, Simón [Escen.] | Heras, Guillermo, 1952- | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Dirección de escena, Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 988.

Libertad Santiago Ruiseñol

por Rusiñol, Santiago, 1861-1931 | Martínez Roger, Ángel [Intérprete] | López, Carlos David [Intérprete] | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Fraire, Raúl, 1932-2002 [Intérprete] | Bueno, Toñi [Intérprete] | Beladíez, Andrés [Intérprete] | Silva, Enrique [Intérprete] | Sardá, Ángel [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Martínez Galiana, Carmen [Intérprete] | Joven, Antonio [Intérprete] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Olmo, Paco [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Leza, Concha [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Acebrón, Javier P [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.] | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Con motivo del centenario, en 1998, el CDN organizó un ciclo de ocho lecturas dramatizadas y escenificadas que fueron agrupadas bajo el nombre de 'Teatro de la España del 98'. Se trataba de dar a conocer textos poco conocidos de autores noventayochistas que dieron forma a planteamientos ideológicos y estéticos renovadores. En concreto, 'Libertad`, de Santiago Rusiñol, emplea la sátira y lo grotesco como herramienta regeneracionista a partir de la radiografía de un pequeño pueblo convertido en imagen de una sociedad falsa, codiciosa y egoísta." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1385.

Macbeth William Shakespeare

por Shakespeare, William | Narros, Miguel, 1928-2013 | Valverde, Juan Manuel [Intérprete] | Simón, Pilar [Intérprete] | Saura, María [Intérprete] | Pardo, Leonora [Intérprete] | Lucas, Carmen [Intérprete] | Guerr, Elvira [Intérprete] | García Lorca, Isabel, 1967- [Intérprete] | Espinosa, José Carlos [Intérprete] | Andrés López, Ángel de, 1951-2016 [Intérprete] | Tundidor, Ricardo [Intérprete] | Camacho, José [Intérprete] | Martín, Pepita [Intérprete] | Velasco, Damián [Intérprete] | Ulloa, Alejandro [Intérprete] | Santiago, Antón de [Cantante] | Sandoval, Javier [Intérprete] | Sánchez, Juan Manuel [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Olmo, Paco [Intérprete] | Navarro, Julián [Intérprete] | Munné, Pep, 1953- [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Matute, Juan | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Intérprete] | Cembreros, Alfredo [Intérprete] | Barona, César de [Intérprete] | Alcañiz, Muntsa [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Masagué, Pep [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 94.

Los malditos Raúl Hernández Garrido

por Hernández Garrido, Raúl, 1964- | Heras, Guillermo, 1952- | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Cuende, Isaac [Intérprete] | Irisarri, Sardo [Intérprete] | Mañanas, José Manuel [Mús.] | Matute, Juan [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Palazuelos, Lidia [Intérprete] | Romo, Fernando, -2021 [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Sardá, Ángel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1457.

El manuscrito encontrado en Zaragoza Jan Potocki; Francisco Nieva

por Potocki, Jan | Beatriz, Marta [Intérprete] | Letamendi, Yalina [Intérprete] | Lambada, Mayra [Intérprete] | Gómez, José Carlos [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Martín, Ángeles [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Nieva, Ignacio M [Mús.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Berdäyes, Pedro [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [coaut.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Dir. Escen.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Escen.] | Bergamín, Beatriz, 1967-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] una comedia diferente, una comedia mágica inspirada en una novela mágica y convertida en ingenio teatral por la prodigiosa imaginación de Francisco Nieva. Una extraordinaria fantasía gótica que traspasa todas las fronteras de lo conocido, concebida para goce y disfrute de los sentidos. El dramaturgo Nieva utiliza como base el famoso 'Manuscrito encontrado en Zaragoza', de Potocki para sumergirnos, por medio de un lenguaje cargado de poderosas imágenes, en un fascinante viaje iniciático por los terrenos de los prohibido: historias de aparecidos, fantasmas, endemoniados, cabalistas y espacios encantados se cruzan y entrelazan en un texto en el que todo es palabra en fiesta, devaneo... búsqueda de libertad. Y después llega el director Nieva, el Nieva escenógrafo, y al verbo le añade carne, tentación, orgía plástica, éxtasis visual... Resultado: un espectáculo para el recreo y el desahogo, pero también para el estímulo y el sueño de la razón. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente (Director del Centro Dramático Nacional). Programa de mano, 2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2013.

Negro seco Marisa Ares

por Ares, Marisa | Ramoncín [Intérprete] | Zúñiga, Harold [Intérprete] | Urmeneta, David [Intérprete] | Suárez, Luis [Intérprete] | Suárez, Emma [Intérprete] | Lleó, Gracia | Cordero, Juana [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Lascoiti, Margarita [Intérprete] | Díaz, Rafael, ¿1943/44-1994? | Cepeda, Laura [Intérprete] | Esteban, Gregorio [Escen.] | Rubio, Pepe [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 588.

Nosferatu Francisco Nieva

por Nieva, Francisco, 1924-2016 | Balboa, Manuel [Mús.] | Soler, Juan Carlos [Intérprete] | Rubio, Juan José [Intérprete] | Rico Cantero, Juan [Intérprete] | Portoles, Hortensia [Intérprete] | Olivet, Mireia [Intérprete] | Guillem, Juanjo [Intérprete] | Ballesteros, Arturo [Intérprete] | Amador, José [Intérprete] | Solana, Bosco [Cantante] | Sardá, Ángel [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Vallejo, Alfonso, 1942- [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | García, Yolanda [Intérprete] | Andina, Marina [Intérprete] | Aguado, Álvaro [Escenógrafo] | García, Rosa [Vest.] | García, Silvia [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Runde, Mónica [Coreog.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "La moda de los Nosferatus se inició cuando todavía corrían los años 60, al tiempo que la del melodrama y el cine de terror. [...] Para mi representa el vampiro de Europa y lo hago portavoz de su decadencia. Nosferatur se alza como representante máximo de la 'cupiditas', la sensual concupiscencia y desenfreno de los instintos. Al fin estos son 'reprimidos' violentamente por una supuesta -y enésima- deflagración mundial, para resucitar de nuevo. A cada vuelta que da el mundo, se acaba un mundo, pero renace otro tan degradable como el anterior. Este mundo que se acaba en Nosferatu, es la vieja Europa de mis padres y mis abuelos y está llena de recuerdos del 'cabaret' y del cine mudo. [...]" (Francisco Nieva. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 964.

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Azzopardi, Lydia [Coreog.] | Gelabert, Cesc [Coreog.] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Belasco, Carlos [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Bressó, Nacho [Intérprete] | Brik, Maite [Intérprete] | Cano, Gaspar | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Chacho [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete, Intérprete] | Dominguín, Paola [Intérprete] | Duque, Antonio [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Gala, Esther [Intérprete] | Iglesias, Carlos [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Martínez, Tomás Alfonso [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Miralles, Joan [Intérprete] | Pardo, Angel [Intérprete] | Paredes, Valentín, 1955- [Intérprete] | Sáchez, Pedro María [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: "El Tema de 'El público' es el amor, sí, pero en conjunción con la dialéctica Autor-Público. Dos enfrentamientos coincidentes en tiempo y espacio, siendo el primero razón de ser del segundo. Dije 'amor' y debí añadir 'oscuro'. Y esta oscuridad se transmite al texto, mediador e instrumento a la vez: mediador entre autor y espectador e instrumento del desafío. Lo personal fue decisivo en la elección del tema: el poeta homosexual obligado a silenciar su ser genuino y a vivir bajo una máscara que lo falsea, decide alzar su caso de lo particular a lo general y atacar para defenderse: de ahí su provocación y su choque con el Público, en quien se agrupan las unidades receptoras. El Hombre 1, clave en la obra, pronuncia en ese moento palabras que resumen su sentido: 'Romeo puede ser un ave y Julieta puede ser una piedra. Romeo puede ser un grano de sal y Julieta puede ser un mapa' El sentimiento no depende del objeto y, más allá traslúcese la idea de la personalidad como fachada, revestimiento, máscara: cualquier cosa en apariencia. Nada en verdad. Tal como está, y tal como la vemos, la representación de 'El público' ha de entenderse como un ataque a los valores sociales vigentes en el tiempo de la escritura y como proclamación del derecho a decir lo indecible." (Ricardo Gullón. Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 614.

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Bressó, Nacho [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Paredes, Valentín, 1955- [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Miralles, Joan [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Martínez, Tomás Alfonso [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Iglesias, Carlos [Intérprete] | Gala, Esther [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Duque, Antonio [Intérprete] | Dominguín, Paola [Intérprete] | Díez, Vicente | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | Chacho [Intérprete] | Coronado, José, 1957- | Cano, Gaspar | Brik, Maite [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Belasco, Carlos [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escenografía, Vestuario] | Azzopardi, Lydia [Coreog.] | Gelabert, Cesc [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "El Tema de 'El público' es el amor, sí, pero en conjunción con la dialéctica Autor-Público. Dos enfrentamientos coincidentes en tiempo y espacio, siendo el primero razón de ser del segundo. Dije 'amor' y debí añadir 'oscuro'. Y esta oscuridad se transmite al texto, mediador e instrumento a la vez: mediador entre autor y espectador e instrumento del desafío. Lo personal fue decisivo en la elección del tema: el poeta homosexual obligado a silenciar su ser genuino y a vivir bajo una máscara que lo falsea, decide alzar su caso de lo particular a lo general y atacar para defenderse: de ahí su provocación y su choque con el Público, en quien se agrupan las unidades receptoras. El Hombre 1, clave en la obra, pronuncia en ese moento palabras que resumen su sentido: 'Romeo puede ser un ave y Julieta puede ser una piedra. Romeo puede ser un grano de sal y Julieta puede ser un mapa' El sentimiento no depende del objeto y, más allá traslúcese la idea de la personalidad como fachada, revestimiento, máscara: cualquier cosa en apariencia. Nada en verdad. Tal como está, y tal como la vemos, la representación de 'El público' ha de entenderse cmo un ataque a los valores sociales vigentes en el tiempo de la escritura y como proclamación del derecho a decir lo indecible." (Ricardo Gullón. Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 652.

Salvator Rosa o el artista Francisco Nieva

por Nieva, Francisco, 1924-2016 | Vallejo, Alfonso, 1942- [Intérprete] | Sendarrubias, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Reques, Sergio [Intérprete] | Novo, Nancho, 1958- [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Martín, Ángeles [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Ferrer, Javier [Intérprete] | Blanco, Alfonso [Intérprete] | Ayúcar, Isabel | García Andújar, Rosa [Vest.] | Trotti, Gerardo [Escen.] | Marco, Tomás [Mús.] | Heras, Guillermo, 1952- | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Bergamín, Beatriz, 1967- | Teatro María Guerrero.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Este texto de Nieva es lengua y lenguaje, ya que une la belleza del idioma a la acción de un teatro de siempre, con el aliciente de presentarnos dos metáforas que no han perdido un ápice de actualidad con el paso del tiempo. Una es fruto del propio espacio y tiempo donde el autor sitúa la trama: la ciudad de Nápoles en torno a 1640, relatada de manera excelente por el Duque de Rivas en un capítulo de su obra que lleva por título Sublevación de Nápoles, capitaneada por Masanielo, en donde apreciamos cómo el concepto de "indignados" está muy presente en el discurrir histórico de los pueblos. El otro tema, de no menor actualidad, lo representa el choque de dos concepciones artísticas que siempre han estado confrontándose de muy diversas maneras a lo largo de la Historia del Arte. Por un lado los seguidores del llamado realismo y, por otro, los de la ficción poética. En suma, una dramaturgia como detonadora de fábulas en la que la fiesta del teatro debe estar siempre presente como un terremoto que acompañe a la acción a través de unos personajes de siglos pasados pero que reflexionan como actores de nuestro complejo presente". (Guillermo Heras, Web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9433.

El sueño de la vida De Federico García Lorca y Alberto Conejero

por García Lorca, Federico, 1898-1936. Comedia sin título [Autor] | Conejero López, Alberto, 1978- | Pasqual, Lluís, 1953- [Dirección de escena] | Balduz, Dafnis [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Jiménez, Raúl [Intérprete] | Jumillas, Daniel [Intérprete] | Madaula, Jaume [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Andújar, Alejandro | Merat, Pascal [Iluminación] | Espasa, Dani [Dirección musical] | Mateu, Roc [Espacio sonoro] | Praena, Bruno [Videoescena] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Otro título: Comedia sin título.Resumen: La Comedia sin título es una obra de teatro que siempre estará por escribirse. Ésa es su potencia y yo no he pretendido clausurarla. Pero durante años me asomaba a la última línea del manuscrito como quien se asoma a la marea porque oye una voz que lo llama desde adentro. El sueño de la vida no pretende dar fin a la Comedia sin título, tampoco es una reescritura. Es un nuevo texto escrito en un vacío infinito, un diálogo entre lo que fue y lo que no pudo ser. Para su escritura fue decisivo el impulso y apoyo de la Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid, que convirtió en encargo real lo que era un sueño íntimo. No puedo explicar mucho sobre los sentidos de El sueño de la vida. He escrito como quien atraviesa sonámbulo una habitación en llamas. Creo además que hay algo de alucinación en el centro de esta experiencia que se resiste al decir. Mucho de El sueño de la vida forma parte del misterio. No sé muy bien cómo se han entrelazado las imágenes de Lorca con la propia ni por qué venían al recuerdo algunos versos y otros no. También en este proyecto hay mucho de juego, que es algo sagrado, y que algunos seguimos defendiendo ante este gobierno de lo útil, de lo necesario y de lo productivo. Sí, he disfrutado mucho escribiéndola. No quiero cubrir esta experiencia con la pátina pesada de una falsa solemnidad. Hay más pulsiones lisérgicas que conscientes. El conflicto sobre la verdad en el teatro y en el amor que en El público sucede principalmente dentro del pecho de El director se intenta resolver aquí abriendo de par en par las puertas del teatro. Pero por esas puertas abiertas entran no sólo el optimismo revolucionario y los anhelos de un mundo más justo sino también las fuerzas más conservadoras, cínicas y agresivas. Y nos engañemos: éstas pueden encontrarse en los despachos pero también en los andamios. No hay síntesis apaciguadora en su resolución: porque es insufrible un teatro que dé la espalda a la realidad de su tiempo ("no quiero que se derrame sangre verdadera junto a los muros de la mentira") pero ¿qué poesía se sobrevive doblegada ante la pólvora y los estrados? Como en El público nos encontramos un callejón sin salida; de ahí emerge la idea del sacrificio en este auto sacramental laico en el que creador aparece "como un agonizante de Dios" que no pertenece "ni al reino de los vivos ni al de los muertos" y, sin embargo, no puede dejar de pertenecer. Estos dos actos que no pretenden dar fin a nada sino entregar al presente la intimidad con una voz. Alberto Conejero (Web del Teatro Español)
Acceso en línea: Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10263.

Unión de Actores Juan Matute

por Matute, Juan.

Origen: Primer ActoTipo de material: Artículo Artículo; Formato: electrónico Detalles de publicación: 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa .

Páginas

Con tecnología Koha