Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Amar despues de la muerte Pedro Calderón de la Barca. Versión: Yolanda Pallín

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Hernández, José [Escenografía] | García Andújar, Rosa [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Cuando Calderón escribe este drama, aproximadamente en 1633, la figura del morisco pertenece al pasado y los hechos que relata remiten casi más a la ficción que reflejan crónicas y romances, que a la realidad histórica. Así que, rescatando de la tradición literaria la figura del moro sentimental y noble, mezclando anacrónicamente la Historia con una trama de venganza y apoyado en su oficio de dramaturgo y en su experiencia vital, Calderón nos ofrece un drama que nos enfrenta con nuestro pasado y nos recuerda nuestro presente. [...]" (Eduardo Vasco. Director del CNTC. Programa de mano)
Acceso en línea: Web Teatro.es Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca .

La celestina música y libreto de Joaquín Nin-Culmell; a partir de La Celestina de Fernando de Rojas y textos de Juan del Encina

por Nin-Culmell, Joaquín | Rojas, Fernando de [coaut.] | Moreno, Verónica [Intérprete] | Molina, Rafa [Intérprete] | Frutos, Begoña [Intérprete] | Donaire, Teresa [Intérprete] | Brázhnikova, Violetta [Intérprete] | Bernal, Andrés [Intérprete] | Barranco, Catherine [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Molina, Rafa [Intérprete] | Castelar, Sergio [Intérprete] | Bustamante, Miguel Ángel [Intérprete] | Bernal, Andrés [Intérprete] | Elvira, Belén [Intérprete] | Londoño, Gloria [Intérprete] | Barca, Carolina [Intérprete] | Berri, Alicia [Intérprete] | García Quijada, José A [Intérprete] | Damas, Alain [Intérprete] | Cardoso, Soledad [Intérprete] | Pino, Andrés del [Intérprete] | Encina, Juan del, 1469-1529 [coaut.] | Nin-Culmell, Joaquín [Mús.] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Ortega, Miquel [Dir. Mus.] | Franchi, Domenico [Escen.] | Juste de Nin, Lluís [Vest.] | Cheli, Vinicio [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Nin-Culmell encontró en la obra de Roas un material idóneo para escribir una ópera entre otras razones porque era probablemente un de los pocos grandes personajes de la literatura española que no habían sido abordados. [...] Pero la verdadera razón por la que Nin-Culmell basó su obra en La Celestina es mucha más sencilla que todo esto: desde que la leyó cuando contaba con quince años, le impresionó de tal manera que desde entonces siempre le rondó la cabeza la idea de llevarla al mundo de la ópera. En conjunto, la producción musical de Nin-Culmell para vonz solista es especialmente nutrida.Si observamos con detenimiento, la mayor parte de ella fue creada después -o durante- la composición de La Celestina." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Los diamantes de la corona Francisco Asenjo Barbieri

por Barbieri, Francisco A, 1823-1894 | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gómiz, Antonio | Pinela, Joseba [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Latorre, Fernando [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Cosías, Carlos [Intérprete] | Schmunk, Darío [Intérprete] | Moroz, Anna [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | Moreno, María José [Intérprete] | Munck, Sonia de [Intérprete] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Díaz, Óliver [Dir. Mus.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Camprodón, Francisco, 1816-1870 [Mús.] | Teatro de la Zarzuela.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9389.

Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Lázaro, Alicia | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Versión] | Baert, Lieven [Coreog.] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Una comedia de enredo situada en la exuberante y recién estrenada Corte del reino, que nos retrata la sociedad de la época. Los sueños, ambiciones, miserias y realidades de unos personajes que participan de la historia que se nos cuenta: la recuperación del honor de doña Juana [...]. Cabe destacar que en la versión presentada por la C.N.T.C. de Don Gil de las calzas verdes -considerada como una de las comedias de enredo más acabadas y complejas de la historia del teatro y plagada de motivos típicos de este género como son los disfraces, las identidades cambiadas y los equívocos-, se ha rescatado la presencia de la música, a través de la ejecución en vivo del arpa". (Fuente: Diario Crítico https://www.diariocritico.com/noticia/67367/noticias/la-compania-espanola-presenta-don-gil-de-las-calzas-verdes.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3025.

Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Baert, Lieven [Coreog.] | Buale, Emilio [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Lázaro, Alicia [Mús.] | Mejía, Javier [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Intérprete] | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] No es ni más ni menos que una sobresaliente comedia de enredo ambientada en el Madrid de la época en la que Tirso se sirve de un recurso habitual en el género: travestir al protagonista. En este caso, Don Gil es en realidad Doña Juana, una dama despechada que persigue a su amante, Don Martín, desde Valladolid hasta Madrid. Don Gil es también el nombre falso que emplea el galán huido, que ahora corteja a otra dama, Doña Inés. [...] Alegría, en definitiva, de una compañía que Eduardo Vasco y la Compañía Nacional de Teatro Clásico saben extraerle a los versos con un ritmo impecable. [...]" (Miguel Ayanz, "Un colorido 'Don Gil'" La Razón, 02-07-2006)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3096.

Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Lázaro, Alicia | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Versión] | Baert, Lieven [Coreog.] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] si los hombres -personajes- son capaces de encontrar un lugar, digamos, con sentido en una comedia, como esta, de enredo, las mujeres para nuestro dramaturgo son otra cosa. En muchos casos, son unos seres fascinantes, capaces casi de cualquier cosa, que él parece comprender perfectamente, que humaniza y respeta. El caso que nos ocupa, aunque con un final que nos devuelve rápidamente a la realidad de la época, es un buen ejemplo de esto; si la mujer vestida de hombre es un recurso habitual en nuestra literatura, en Tirso llega a su desarrollo pleno, deja de ser una transgresión anecdótica, útil teatralmente, y se convierte en una declaración de intenciones, en una expresión humana de una necesidad. [...]" (Eduardo Vasco. Autor de la versión y director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3304.

La entretenida Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Yolanda Pallín

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Pimenta, Helena, 1955 - [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Temas, personajes, incidentes, modalidades estilísticas de esta comedia beben de las fuentes de Lope, pero se hallan modificados por la mirada crítica de su autor quien como tal, siente la responsabilidad de ser fiel a la verdad de la vida. Convirtiendo a los humildes en protagonistas de su comedia, en modelos, les está devolviendo la dignidad en su existencia real. Situando en el centro de la historia el tema del amor inarmónico que afecta a todos los personajes, nobles y humildes, pone el acento en lo improbable de ser feliz en el amor, [...] Utilizando, en fin, el humor, nos muestra el mundo en toda su ambigüedad. 'La entretenida' es la historia de un fracaso de una batalla perdida, como lo es la propia vida humana. [...]" (Helena Pimenta. Directora del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Juan José drama lírico popular en tres actos de Pablo Sorozábal, basado en la obra de Joaquín Dicenta

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Solana, Bosco [Intérprete] | Ruiz, Fede | Prieto, Joseba [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Marcell, Marcos [Intérprete] | Mancera, Joaquín [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Azmi, Omar [Intérprete] | Rey, Rafael [Intérprete] | Peidro, Montse [Intérprete] | Morris, Elisa | Fernández, Luis | Escobar, María | Carboner, Antonio [Intérprete] | Arcos, Alberto | Alexander, Gerson [Intérprete] | Farto, Ramón | Rodríguez, Manuel [Intérprete] | Herrera, Roxana [Intérprete] | Rey, Elena [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Moncloa, Lorenzo [Intérprete] | Losán, Néstor | Stanchev, Ivo | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Gandía, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Vázquez, Silvia [Intérprete] | Solís, Carmen | Perdikidis, Denise [Coreog.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dir. Mus.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Sorozábal denominó Juan José como un drama lírico popular, aclarando que lo de popular quiere decir proletario y no folclórico. Se estrena en 2009 en San Sebastián en versión de concierto, y es ahora, 48 años después de su composición en 1968, cuando tiene lugar su estreno absoluto de la versión escénica. La historia transcurre en los barrios bajos de Madrid, el de tabernas y personajes marginales que ya afloraron tres décadas antes en Adiós a la bohemia, del propio Sorozábal. Ambas resultan claras transmisoras de un profundo pesimismo vital, lejos de cualquier romanticismo popular y próximas a un naturalismo sencillo. En Juan José se percibe un lenguaje musical moderno; la partitura resulta personal, densa, nada fácil, fieramente contemporánea. Es un discurso teatral continuo donde el compositor logra dar una vuelta de tuerca a su música y al género. En esta producción, José Carlos Plaza, el director de escena, nos sumerge en el centro mismo de la miseria y el analfabetismo. A través de elementos siniestros del decorado, se combina realidad e irrealidad en un mismo espacio. Todo resulta violento y grotesco. Y ahí, en lo más profundo, aparecen las bestias en las que el ser humano se transforma. Un vivo retrato de la realidad. Una realidad no muy lejana." (Del programa de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9592.

Macbeth Lady Macbeth William Shakespeare; adaptacion de Carles Alfaro; adaptacion de Esteve Miralles

por Shakespeare, William | Alfaro, Carles [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gisbert, Iván [Intérprete] | Garbayo, Luis [Intérprete] | Esteban, Máximo [Intérprete] | Bayard, Alfonso [Intérprete] | Gea, David de [Intérprete] | Suquet, Jorge [Intérprete] | Herrera, Andrés [Intérprete] | Heredia, Carlos [Intérprete] | Ndongo, Vicenta [Intérprete] | Valverde, Víctor [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Orella, Francesc [Intérprete] | Alfaro, Carles [Escen.] | Novoa, José [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Alfaro, Carles [Il.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Alfaro, Carles [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "La belleza es horrible y el horror es hermoso". Con una declaración de principios tan escalofriante pronunciada por una voz en off comienza el montaje de MacBeth, lady MacBeth, una de las obras más importantes de William Shakespeare, un texto universal donde los haya que nos habla del honor y de la mentira, de las lealtades y las traiciones, de la conciencia, de los sueños que nos perturban y la realidad que nos envuelve, del sentido de la vida en su constante caminar hacia la muerte. Cuatro siglos después, la historia del noble escocés medieval que, alentado por su mujer, fue capaz de cometer crímenes repugnantes con tal de alcanzar y mantener su poder, sigue conmoviendo a los espectadores. (Fuente: El País 05-06-2008 https://elpais.com/diario/2008/06/05/cultura/1212616805_850215.html)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4130.

Teatro accesible: Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Lázaro, Alicia [Mús.] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Versión] | Baert, Lieven [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9204.

Páginas

Con tecnología Koha