Su búsqueda retornó 19 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¿Conoces a Arturo Ui? de Autoría: Bertolt Brecht. Adaptación: César Barló

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 [Autoría] | Barló, César [Adaptación, Dirección escénica, Iluminación, Audiovisual] | Ladrón de Guevara, Mercedes [Ayudante de dirección] | Abarca, Karmen [Escenografía, Vestuario] | Rascao, Bruno [Audiovisual] | Alonso, Teresa [Intérprete] | Ercolini, Diego [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Ortega, David [Intérprete] | Paiz, José Gonçalo [Intérprete] | Ródenas, Javi [Intérprete] | Sánchez Vílchez, Marina [Intérprete] | Teatro Sala Mirador [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Conoces a Arturo Ui es un espectáculo que se inspira en la obra de Brecht que nos cuenta el ascenso de Hitler al poder entre los años 1929 y 1933. Aunque la historia del dictador nazi alemán se remonta a bastantes años antes y se desarrolla otros tantos después, como todo el mundo sabe, el germen de este texto es justo el momento en el que la acción de ascenso es determinante para el devenir del pueblo alemán, de Europa y del mundo entero. Bajo la premisa cómica-terrible del propio Brecht, planteamos una reflexión sobre cómo el poder se desarrolla históricamente a partir de la corrupción, la violencia y el miedo. A través de la fábula que plantea el autor alemán nos preguntamos cómo es posible que ochenta años después aún no hayamos aprendido nada; que, lejos de haber aprendido, esas tácticas de manipulación de masas y de tergiversación de la realidad sigan estando más presentes que nunca en nuestro día a día. De hecho, están tan presentes que es posible que dejamos de verlas y las asumimos como la normalidad de nuestra convivencia. Conoces a Arturo Ui en una propuesta escénica contemporánea donde seis actores plantean ciertas preguntas que siguen sin respuesta desde hace casi un siglo. Intentamos crear una llamada de atención ante esta situación en la que la sociedad está sumida. Las escenas de la puesta en escena van tomando forma a través de diferentes códigos: desde la comedia más absurda, el grotesco, el teatro documento, hasta el teatro político más crudo. Nos servimos de todas las armas con que la historia del teatro nos ha dotado para trasladar al público las diferentes situaciones escénicas que plantea el texto. La utilización de materiales teatro documento, así como vídeos de creación propia o circuitos de video cerrado en directo completan una puesta en escena dinámica y divertida. La compañía construye la fábula de Arturo Ui hasta que en un momento los propios actores se rebelan ante la narración y se desvelan las discusiones que en el proceso de ensayos se han dado. Un giro metateatral que aporta la visión contemporánea de lo que Brecht nos quiso trasladar con su texto. Los actores pasan de su rol de personaje a su entidad como actores, como personas de nuestra sociedad que se hacen las mismas preguntas que el público. El distanciamiento brechtiano aparece, de esta manera, nítido y la relación con el público es clara y sincera, creando así una experiencia teatral muy especial. Consideramos necesaria esta historia porque nos refleja un presente en el que los mecanismos de acceso al poder y de consolidación del mismo son herederos fieles del fascisimo alemán. Aquellos métodos están normalizados y legitimados por nuestra sociedad hoy en día y no los ponemos en causa. Por todo ello Conoces a Arturo Ui"
Acceso en línea: Ficha Teatro Sala Mirador Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10672.

El amor enamorado de Lope de Vega ; versión Fernando Sansegundo

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Sansegundo, Fernando, 1957- [Versión] | Rodríguez, Borja [Dirección de escena] | Egido Leiva, Eva [Ayudante de escena] | González Ferrero, Juanjo [Escenografía] | González Ropero, Yeray [Vestuario] | Berraquero, Rubén [Música] | Gijón, Fredeswinda [Coreografía] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Vera, Juan de [Intérprete] | Arenas, Abraham [Intérprete] | Nogueira, Raquel [Intérprete ] | Maurín, Anabel [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Cuartero, Alba [Intérprete] | Casteiva, Rubén [Intérprete] | Mic Producciones Teatrales [Producción] | 300 Alas Blancas [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: En un claro de este bosque mágico, los aldeanos celebran las FIESTAS DE PITÓN. Hace tiempo, una gran serpiente asolaba rebaños, llevándose por delante pastores y a todo ser vivo. Pero Febo bajó de las montañas, y en un encuentro brutal, mató a Pitón, lo que desató la alegría de los aldeanos, y provocó la envidia de Cupido durante la gran fiesta que nos ocupará toda la pieza. Amor promete a Venus, su madre, dejar en ridículo a Febo, disparando dos flechas, una de plomo y otra de oro; la primera dará de pleno a Dafne, que aborrecerá a Febo, y la segunda, se la clava él mismo por accidente, y queda locamente enamorado de Sirena. Pero Sirena está prometida con Alcino y su amor es grande. Amor no puede desenamorar a Sirena-pues su poder es el de hacer amar y no el de hacer desamar-. La única opción que le queda al envidioso Cupido, es la de raptar a Sirena y llevársela a su gruta. Los aldeanos entonces cogen el cuerpo sin vida de Pitón, vistiendo su piel, y se presentan en la guarida de Cupido para liberar a Sirena, haciendo correr despavorido al Dios Amor, y dejando bien claro por siempre, que el amor entre humanos no debe ser interferido por la mano divina, mucho menos si ésta va vestida con el guante de la envidia
Acceso en línea: Ficha y recursos: MIC Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10930LOGO220611.

El balcón Jean Genet; versión de Ángel Facio

por Genet, Jean | Anciones, Víctor [Intérprete] | Andúgar, Mahue [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Benítez, Noelia [Intérprete] | Bueno, Nicolás [Escen.] | Carrillo, Paco [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Doménech, Nadia [Intérprete] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Facio, Ángel [Versión] | Llerins, Jaume [Il.] | Macías, Sergio [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Mateu, Roc [Son.] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Rojas, Sonia de [Intérprete] | Ruiz, Fernando [Intérprete] | Santos, Sonia Ofelia [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Valle, Begoña del [Vest.] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] 'El balcón' es el nombre del burdel de lujo donde se desarrolla la obra. Allí van, dice Facio, los tipos más vulgares a materializar sus fantasías más secretas: ser un juez, un general o un obispo, es decir, los símbolos sociales del poder. Genet plantea, dentro de la historia, dos planos claramente diferenciados: uno, el de la intriga, y otro, el del rito. En la confluencia de ambos Ganet introduce la ambigüedad: ¿dónde empieza el ser y dónde la representación'. Y es que, como explica Facio en sus Notas de Dirección, dentro de la historia aparecen dos planos claramente diferenciados: el de la intriga, central, médula significante del espectáculo y, el del rito, ilustrativo, periférico, compuesto por escenas inconexas entre sí, dramáticamente autónomas [...]". (Julio Bravo, ABC, 01-04-2010)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4970.

El caballero de Olmedo Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Francisco Rico

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Bellver, Ester [Intérprete] | Castillejo, J. Carlos [Intérprete] | Herrera, Rosa [Intérprete] | Kriukova, Helena [Vest.] | Leoni, Javier [Intérprete] | Manteiga, Rosa [Intérprete] | Meca, Miguel [Intérprete] | Núñez, Fermín [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Penco, Pedro Antonio [Intérprete] | Rico, Francisco [Versión] | Vázquez, Etelvino [Dir. Escen.] | Vázquez, Etelvino [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "El montaje de la obra se apoya en un prolongado flashback que discurre desde el trágico final hasta el principio, analizando y revelando paulatinamente el porqué de las circunstancias y las sinrazones que alimentan el drama hasta su culminación. Como asegura Javier Leoni, que representa al rey dentro de la obra, y como productor y distribuidor fuera de ella, en el dossier de la obra [...] "se ha intentado trasladar la obra a un hipotético principio de siglo, en un ambiente rural acomodado en un lugar de Castilla o Andalucía, mientras que el espacio escénico es un ruedo de albero, un espacio abierto, pero infinitamente asfixiante, donde todo va a ocurrir, el amor, la pasión, la magia y la muerte". (T.S., "'El caballero de Olmedo' dejó clara la vigencia del teatro clásico español", Lanza, 12-05-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1660.

Cara de plata Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Lozano-Platas, Mariano [Mús.] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Menárguez, Manuel [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Samaniego, Cristina [Intérprete] | Samaniego, Cristina [Intérprete] | Castillejo, Juan Carlos [Intérprete] | Ayuso, María [Intérprete] | Galcerán, Francesc, 1977- [Intérprete] | Domingo, Carlos [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- | Azuara, Javier [Intérprete] | Jiménez, Maite [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Penco, Pedro Antonio [Intérprete] | Vázquez, Etelvino [Dir. Escen.] | Lozano-Platas, Mariano [Dir. Mus.] | Vázquez, Etelvino [Escen.] | López de Guereñu, Francisco Javier [Escen.] | Estévez, Lupe [Vest.] | Cueto, Eduardo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Los cuernos de don Friolera Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Ángel Facio

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Martínez, Jesús [Mús.] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | López Villalba, Almudena [Escen.] | Calderón, María [Vest.] | Santos, Sonia Ofelia [Vest.] | Facio, Ángel [Dramat.] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Cuevas, Inma [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | M., Antonio M [Intérprete] | Soto, Pepe [Intérprete] | Díez-Pérez, Josema [Intérprete] | Núñez, Rafael [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Delgado, Teté [Intérprete] | Ayúcar, Isabel [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Ruiz, Fernando [Intérprete] | Maya, José [Intérprete] | Andúgar, Manuel [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Los cuernos de Don Friolera es una cabriola costumbrista que clausura, con una mueca, es estricto drama de honor calderoniano e incluso todo nuestro afectado y retórico teatro nacional, desde aquellos eminentes maestros valencianos al no menos eminente Echegaray. [...] Y al pesar del prólogo de la función, el texto de valle no se articula como una farsa de nuñecos, ni sus personajes se comportan como títeres de guiñol.." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Los cuernos de don Friolera Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Ángel Facio

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Martínez, Jesús [Mús.] | Andúgar, Manuel [Intérprete] | Díez-Pérez, Josema [Intérprete] | Cuevas, Inma [Intérprete] | Ayúcar, Isabel [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Maya, José, 1983- [Intérprete] | Ruiz, Fernando [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Soto, Pepe [Intérprete] | M. M., Antonio [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | López Villalba, Almudena [Escen.] | Calderón, María [Vest.] | Santos, Sonia Ofelia [Vest.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8643.

De Doña María Guerrero a la Guerra Civil_Tragedia de la perra vida / de María Martínez Sierra

por Martínez Sierra, María, 1874-1974 [Autoría] | Almansa, Pilar G [Dirección escénica] | Baglivo, Lucio [Intérprete] | Besant, María [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Gago, Jesús [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | López, Ascen [Intérprete] | Lozano, Alda [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Medina, Nieve de [Intérprete] | Moya, Manuel [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Requejo, Andrés [Intérprete] | Rolandi, Marisol, 1956- [Intérprete] | Román, Javier [Intérprete] | Soto, Andrea [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Viveiro, Alberte [Intérprete] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Otro título: Ciclo de Conferencias 'Mujeres en la escena española'.Resumen: "Grabación del Ciclo de Conferencias 'Mujeres en la escena española: De Doña María Guerrero a la Guerra Civil'. Se dramatizará el texto 'Tragedia de la perra vida', de María Martínez Sierra (pseudónimo de María Lejárraga), con Lucio Baglivo y María Besant"
Acceso en línea: Ficha INAEM Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10572LOGO.

Del 1580 a Doña María Guerrero y Concepción Arenal_No es un criado, es un hombre / de Concepción Arenal

por Arenal, Concepción, 1820-1823 [Autoría] | Almansa, Pilar G [Dirección escénica] | Besant, María [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Lozano, Alda [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Requejo, Andrés [Intérprete] | Román, Javier [Intérprete] | Viveiro, Alberte [Intérprete] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Otro título: Ciclo de Conferencias 'Mujeres en la escena española'.Resumen: "Grabación del Ciclo de Conferencias 'Mujeres en la escena española: Del 1580 a Doña María Guerrero y Concepción Arenal'. Lectura dramatizada de 'No es un criado, es un hombre', de Concepción Arenal, en la que participan María Besant y Carlos Jiménez-Alfaro, entre otros intérpretes"
Acceso en línea: Ficha INAEM Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10570LOGO.

Desventuras conyugales de Bartolomé Morales Angelo Beolco; Ruzante; dramaturgia de Ángel Facio

por Beolco, Angelo | Ruzzante, 1502-1542 [coaut.] | Molina, Antón [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Ruiz, Ernesto [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Turrado, Javier [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Llerins, Jaume [Il.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 1996Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Desventuras conyugales de Bartolomé Morales Ruzante; dramaturgia de Ángel Facio

por Ruzzante, 1502-1542 | Martínez Carrión, Fernando [Mús.] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Ruiz, Ernesto [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Castillejo, Juan Carlos [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Turrado, Javier [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] La acción transcurre en Valeria, en Cuenca y en Toledo, equivalentes a Barco de Asolo, Padua y Venecia en el original, y se desarrolla en cuatro cuadros de unos veinticinco minutos de duración. Cada cuadro tiene autonomía propia y cuenta una historia en un diálogo de Beolco. [...] Un motivo constante a lo largo de los cuatro cuadros: Bartolomé Morales -nuestro Ruzante manchego-, procura, sin el menor éxito, quitarse de encima los cuernos que le pone una y otra vez su mujer, la Juana. Entre ambos contendientes, el tío Tenaja juega el papel de moderador.[...] Frente a los valores de Lope y Calderón -la honra, la generosidad, el valor, la lealtad-, reinstaura los cuernos y el hambre, el sexo y el miedo, como motores de conducta, y apuesta por el realismo frente a la idealización de la nostalgia. El mundo es como es. Uno intenta buscar una explicación... airosa, noble, la que predican los señoritos... y el resultado es grotesco." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3263.

Don Juan de Carillana Jacinto Grau

por Grau, Jacinto, 1877-1958 | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Segura, Luz Marina [Intérprete] | Ruis, Ernesto [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Carrero, Álvaro [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Llaneras, Juan [Intérprete] | González, Naya [Intérprete] | Rugero, Trini [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Herrero, Aurora [Intérprete] | Chanes, Belén [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Alonso, Juan Carlos [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Con motivo del centenario, en 1998., el CDN organizó un ciclo de ocho lecturas dramatizadas y escenificadas que fueron agrupadas bajo el nombre de 'Teatro de la España del 98'. Se trataba de dar a conocer textos poco conocidos de autores noventayochistas que dieron forma a planteamientos ideológicos y estéticos renovadores. En concreto, 'Don Juan de Carillana`, de Jacinto Grau, interesante aproximación a la figura de don Juan, al que su edad, que traspasa los límites de la madurez, permite a Grau someterlo a un proceso de desmitificación y análisis psicológico que conecta con las vanguardias artísticas de entre siglos." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 165.

Les grâces incomparables, Les Javier Alonso Lebrero

por Alonso Lebrero, Javier | Huélamo, Marta Luz [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "La alegría de vivir, la atracción por una naturaleza idealizada, la sensualidad, la ensoñación y el sentimiento refinado encuentran reflejo en la música de estas colecciones. La literatura dieciochesca es pródiga en el género epistolar. Así, en el espectáculo 'Les Gràces Incomparables' se ha tomado este modelo como vehículo para el desarrollo de la acción teatral. A través de la música del compositor François Couperin y de la evocación de su figura, se ofrece al espectador la oportunidad de participar del sutil mundo estético y sentimental de la corte parisina de comienzos del XVIII." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5751.

El juego del amor y del azar Pierre de Marivaux; versión de Javier Mateo

por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Mateo, Javier [Dir. Escen.] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Ayuso, María [Intérprete] | Felpeto, Luis [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Mateo, Javier [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6553.

La nona Roberto Cossa

por Cossa, Roberto, 1934- | Vides, Carlos [Dir. Escen.] | Villota, Eugenio [Intérprete] | Silva, Enrique [Intérprete] | Oltra, Amparo [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Sancho, Inma, 1964- [Intérprete] | Leoni, Javier [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | García del Águila, Paco [Escen.] | Florencio, Mónica [Vest.] | Rodríguez, Enrique [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "[...] En la Nona, [...], la única actividad de esta mujer es la de comer constantemente. Así, se trata del hecho de un ser humano, que es un estómago insaciable, de tal modo que muestra la condición de engullir cuantas cosas comestibles estén cerca de su olfato, de sus ojos, de sus manos o de su boca. [...] Su famiia vive y trabaja para procurarle alimento (difícil empeño) perdiendo en el intento energía y salud; sucumbiendo en la lucha hasta el debilitamiento, la enfermedad y la muerte. Cualquier esperanza de librarse de semejante trituradora se vuelve inútil; pues su capacidad de sobrevivir es superior a las intenciones de los demás"
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2508.

Papá Noel es una mierda

por Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Doménech, Nadia [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Facio, Ángel [Intérprete] | Vico Rodríguez, Antonio, 1956- [Intérprete] | Ozores, Emma [Intérprete] | Angarita, Alfredo [Son.] | Llerins, Jaime [Il.] | Moreno La Doppia, Susana [Vest.] | López Villalba, Almudena [Escen.] | Macías, Sergio [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Papá Noel es una mierda es ante todo una comedia, pero una comedia violenta. Bajo una apariencia cercana al vodevil acaba dinamitando una tras otra las convenciones más arraigadas de la sociedad políticamente correcta. Pone en solfa las tradiciones, la familia y la maternidad, pero también cuestiona nuestra visión de las ONG´s, la transexualidad, la inmigración o la violencia de género. Se trata de un cuento perverso, algo que podría suceder en ese tiempo irreal en que todos nos sumimos cuando los anuncios de la tele y las luces de la calle nos recuerdan que se acerca la navidad
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9560.

El pisito Rafael Azcona; adaptacion de Juanjo Seoane; adaptacion de Bernardo Sánchez

por Azcona, Rafael | Olea, Pedro [Dir. Escen.] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Álvarez, José María [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Sánchez, Bernardo [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Rodolfo y Petrita forman una de tantas parejas de novios humildes que no pueden casarse porque no encuentran un piso en el que crear su hogar. Llevan doce años esperando que se muera Doña Martina, patrona de Rodolfo, una anciana de ochenta y cinco años y de salud delicada, que les ha prometido dejarles su ajuar y el piso que ocupa. Desgraciadamente para la pareja un procurador les comunica que la ley prescribe que, muerto un inquilino, los derechos sobre el cuarto que ocupan pasa a ser del propietario del inmueble. Buscan otras opciones pero los pisos en Madrid, periferia incluida, están imposibles: los pisos libres están solo en venta o tienen unos alquileres carísimos. Desesperada, Petrita, propone una idea que había empezado como una broma. ¿Por qué no se casa Rodolfo con Doña Martina?". (juanjoseoane.com)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4678.

La rebelión de los hijos que nunca tuvimos de Quique Bazo y Yeray Bazo

por Bazo, Quique | Bazo, Yeray, 1980 - [Autor] | Abarca, Karmen [Escenografía, Vestuario] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Redondo Llorente, Eva, 1979- [Dirección de escena] | Hernando, Rebeca | Herranz, Marina [Intérprete] | Ricardo Reguera [Intérprete] | Soler, Carmen, 1972- [Intérprete] | Vinuesa, Juan [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: 'Amanece en la ciudad de Proel. Se despereza, se prepara para iniciar su rutinaria actividad. Pero algo ha cambiado. Sus calles, plazas, negocios, jardines, están invadidas por miles de niñas y niños. Inmóviles. Silenciosos. Con la mirada perdida en algún punto que nadie es capaz de concretar. La ciudad contiene la respiración: los que desaparecieron hace tanto tiempo han vuelto. Y con ellos llegará la experiencia de lo extraño, porque su regreso es un acto de rebeldía contra la Realidad, que provocará que sus costuras empiecen a romperse. Como toda fábula, esta historia imaginada nace de un dato real y una pregunta: más de 10.000 menores refugiados sin acompañar han desaparecido al pisar Europa. ¿Qué pasaría si volviesen todos... a la vez?'
Acceso en línea: Ficha Agenda Cultural MCU Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9858.

Romance de lobos Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Ángel Facio

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Piquer, María [Intérprete] | Quijano, Carmela [Intérprete] | Mangas, Víctor A [Intérprete] | Gullón, Nuria [Intérprete] | Antonio M. M [Intérprete] | Anciones, Víctor [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Matute, Francisco [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Martínez, Luisa [Intérprete] | Andúgar, Mahue [Intérprete] | Poika, F. M | Viadas, Juan, 1952- [Intérprete] | Solveira, Ricardo [Intérprete] | Sendón, Elena [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Barbany, Damià [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Armengol, Adela [Intérprete] | Soto, Pepe [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Vicente, Ricardo [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Maya, José, 1983- | Álvarez, Rosa [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Ruiz Ariza, Francisco [Il.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "En el género dramático, Valle nos presenta espléndidos guiones de cine pensados desde el teatro. La mutación de escenarios es constante, con una clara preferencia por los espacios abiertos. [...] En la búsqueda de espacio o espacios podemos apreciar a un Valle que comienza por los escenarios rurales de sus Comedias bárbaras, iniciando la trilogía con Águila de Blasón y Romance de Lobos en 1908 [...] Desde el punto de vista cronológica, Romance de lobos es la tercera parte de la trilogía y la más definitiva. la influencia de Shakespeare es notable, concretamente de Rey Lear, pero también de Maeterlinck y el simbolismo." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2573.

Páginas

Con tecnología Koha