Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
100 Poemas para 100 años

por Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Tubau, Iván [Intérprete] | Sopeña, Gabriel [Intérprete] | Poveda, Moguel [Intérprete] | Loquillo [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Mistral, Nati [Intérprete] | Elorriaga, Javier [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Salmerón, Gustavo [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Novo, Nancho, 1958- [Intérprete] | Ferrandis, Antonio [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Serrat, Joan Manuel [Cantante] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago | Pujalte, María [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Molina, Ángela [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | González, Agustín [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Mus.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Galiano, Juan Manuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Cien poemas para cien años' es el título de un espectáculo singular que abre mañana el Festival de Otoño de Madrid. Mario Gas es el encargado de inaugurar la muestra con una 'jam session' poética que reunirá en el escenario del Teatro Albéniz a medio centenar de actores y cantantes que recitarán y cantarán, en todos los idiomas del Estado, las mejores obras de la poesía española de este siglo. (...). 'Es temerario escoger solo 100 poemas de todo un siglo, (...) así que hay poemas de todas las tendencias: sociales, líricos, políticos, existencialistas y bucólicos', señala Gas, que ha recorrido desde la generación del 98 a los últimos talentos poéticos de la actualidad". (El Periódico, 24-10-1999)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1442.

Una luna para los desdichados Eugene O'Neill; versión de Ana Antón Pacheco

por O'Neill, Eugene, 1888-1953 | Strasberg, John [Dir. Escen.] | Lasaosa, Gorka [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Poncela, Eusebio [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Guerra, José Manuel | Muñoz, Jorge [Son.] | Antón Pacheco, Ana [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Es una obra poética, romántica, triste y plena de humor amargo y salvaje. Los personajes solamente podía crearlos O'Neill. Son irlandeses asentados en los Estados Unidos: Jim Tyrone, el hijo mayor de un actor rico y famoso, un hombre perdido, que conocimos anteriormente en la gran obra autobiográfica de O'Neill, Largo viaje hacia la noche, quien, en realidad, es el hermano mayor del propio autor. Está enamorado de, Josie, la hija de un pobre granjero inmigrante irlandés, Phil Hogan, aparcero en las tierras de los Tyrone. Durante un día y una noche de luna llena, todos los personajes bromean y ríen mientras sus corazones saltan en pedazos. De hecho, esta obra es una elegía dedicada por Eugene a su desdichado hermano James". ( Fuente: https://www.teatroespanol.es/programacion/una-luna-para-los-desdichados)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5717.

Un marit ideal Óscar Wilde; versión de Jordi Sala y Josep Maria Mestres

por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Polls, Alex [Mús.] | Balagué, Carmen [Intérprete] | García, Camilo [Intérprete] | Martí, Laia [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Gonyalons, Àngels [Intérprete] | Folk, Abel | Joan, Joel [Intérprete] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Roy i Hom, Joaquim [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Sala, Jordi, 1967- [Versión] | Mestres, Josep María, 1959- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5297.

Martes de carnaval Ramón María del Valle-Inclán Trilogía: "Las galas del difunto", "Los cuernos de don Friolera" y "La hija del capitán". También incluye: "¿Para cuándo son las relaciones diplomáticas?".

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Gas, Mario, 1947- [Dirección de escena] | Gutiérrez, José Antonio [Música] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ndongo, Vicenta [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Lillo, Manuel Carlos [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Martínez, Marc, 1966- [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Benito, Manuel de, 1954-2017 [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Flores, Alfons [Escenografía] | Araújo, María [Vestuario] | San Román, Gadea, 1973- [Coreógrafía] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Imagen muy oscura en general, por el tipo de iluminación utilizada en el espectáculo. Sólo en algunas escenas se distingue bien a los intérpretes
Representación de la trilogía Martes de Carnaval, compuesta por las piezas: "Las galas del difunto", "Los cuernos de don Friolera" y "La hija del capitán". Además, también se representó: "¿Para cuándo son las relaciones diplomáticas?". Es decir el vídeo contiene 4 textos, representados en el mismo espectáculo, y sólo titulado "Martes de Carnaval"
"[...] Sobre el hilo conductor del espíritu disolvente y ácrata de Valle, sobre la personalización de los males de la patria en el militarismo y en la hipocresía moral, Mario Gas ha dibujado un Valle más sombrío que esperpéntico; más reconcentrado que ornamental. Y en ese nítido fondo de oscurantismo e inquisición, ha resaltado lo macabro, lo siniestro sin exceso de garabatos en los espejos deformantes. Todo queda impregnado de sordidez, de intereses malsanos, de imposturas. Los héroes se despiezan en mezquindades y ridiculeces, y los antihéroes dejan oír sus risas estrafalarias. [...]" (Javier Villán, 'El Mundo', 11-10-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 1083.

Panorama desde el puente de Arthur Miller. Traducción: Eduardo Mendoza. Adaptación: Joan Sellent.

por Miller, Arthur, 1915-2005 | Mendoza, Eduardo, 1943- [Traducción] | Lavaudant, Georges, 1947- [Iluminación] | Vergier, Jean-Pierre [Vestuario, Escenografia] | Imbert, Jean-Louis [Son.] | Lavaudant, Georges, 1947- [Dirección de escena] | Sellent, Joan [Adaptación] | Fernández, Eduard [Intérprete] | Ambròs, Pep [Intérprete] | Vallès, Sergi [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete] | Cruz, Rafa [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Quintana, Bernat [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | LG Théâtre [Producción] | Teatro Romea (Barcelona) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Panorama desde el puente es una historia de amor, obsesión y venganza que aborda el drama de los inmigrantes ilegales en la Nueva York de los años cincuenta. Eddie Carbone, un estibador del puerto que vive obcecado por la pasión devastadora que siente por su sobrina Catherine, romperá la ley del silencio que rige las relaciones de la comunidad italiana a la que pertenece. A View from the Bridge es un clásico teatral del siglo XX y le valió a su autor, Arthur Miller, su segundo premio Pulitzer
Acceso en línea: http://www.teatrosdemadrid.com/obra/drama/panorama-desde-el-puente Ficha Teatro de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9812.

París 1940 Louis Jouvet; versión de Josep Maria Flotats

por Jouvet, Louis | Araújo, María [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Flotats, Josep Maria [Dir. Escen.] | Flotats, Josep Maria [Escen.] | Flotats, Josep Maria [Intérprete] | Flotats, Josep Maria [Mús.] | Flotats, Josep Maria [Versión] | Flotats, Josep Maria [Vest.] | Garay, Ana [Vest.] | Martínez, Francisco [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Vera, Alejandro [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "'París 1940', elaborado a partir de la enseñanza que Louis Jouvet impartió en el Conservatorio de París, me permite dar a conocer en vivo el método que me ha formado y, también, explicarme a mí mismo, mis deseos, mis esperanzas, mis sueños artísticos. En 'París 1940', Louis Jouvet, mientras dirige y enseña a su alumna Claudio, se cuestiona, duda sobre lo que enseña, sobre sí mismo, sobre el personaje de Doña Elvira y, sobre la dramaturgia del 'Don Juan' de Molière, que montará en 1947, aunque desde 1915 el deseo de dirigirlo y de interpretarlo ya ocupaba su espíritu... ...Asumir la fragilidad y la abstracción del fenómeno de la interpretación teatral, sabiendo que no es mensurable, y a pesar de ello, intentar con humilde valentía y tozuda disponibilidad poner en práctica los conocimientos indispensables para despertar esta relación tan particular de afecto que el actor construye entre él y su personaje y que luego el personaje reproduce con el público creando entre ellos dos El Sentimiento, es lo que intentaremos para seguir sirviendo al Teatro en homenaje a Louis Jouvet ...". (Josep Maria Flotats. Del Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2036.
  (1 votos)
Pedro de Urdemalas Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Plácido Rodríguez

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Cano, Gaspar [Dir. Escen.] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Gray, Robelig | Nogues, Santiago | Martínez, Luisa [Intérprete] | Repila, Tomás [Intérprete] | Yagüe, Alicia [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Gutiérrez, Malena [Intérprete] | Dechent, Antonio [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Coso Marín, Miguel Ángel [Escen.] | Sanz, Juan [Escen.] | Coso Marín, Miguel Ángel [Vest.] | Sanz, Juan [Vest.] | Rodríguez, Plácido [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1338.

Sagarra dit per Rosa M Sardà Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau; dramaturgia de Rosa M. Sardá; dramaturgia de Carme Cané

por Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 | Cané, Carme [Dir. Escen.] | Sardá, Rosa María | Vila, Rosa [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Sardá, Rosa María | Cané, Carme [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5968.

Los viejos no deben enamorarse Alfonso Rodríguez Castelao; versión de Xesús Alonso Montero

por Castelao, 1886-1950 | Martínez, Bernardo [Mús.] | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Dir. Escen.] | Simón, Antonio Francisco [Escen.] | Simón, Antonio Francisco [Il.] | Alonso Montero, Xesús, 1928- [Versión] | Runde, Mónica [Coreog.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Lifante, José [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Segarra, Carmen [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Requena, Antonio [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Castelao, como algunos de sus compañeros de generación que decidieron llamarse Nós (Nosotros), en su titánico propósito de inventar un país llamado Galicia vislumbró las enorme posibilidades que tendría para un teatro popular gallego la aplicación de ciertas formas de estilización poética de nuestro imaginario. Algo así como aquello que él había presenciado, en el París de 1921, de la mano de Nikita Baliev y su teatro de la Chauve-Souris, pero en su tránsito finisterrano, construido con 'sustancia de la tierra y miel de tradición gallega'. [...] Posiblemente entonces, en los años veinte y treinta, las urgencias por hacer presente en la escena a un pueblo impregnado de historia y convertir el escenario en el lugar de las utopías, contribuían manifiestamente a asumir la conciencia de un grado cero escénico y dispuestas a fundar o refundar toda la historia de sus correspondientes teatros: Lorca y Valle-Inclán se atrevieron a ello en la escena española. Castelao, a su modo, también quiso afrontarlo en la gallega. Lo que vino después es otra historia. [...]" (Manuel Guede Oliva, Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

Los viejos no deben enamorarse Alfonso Rodríguez Castelao; versión de Xesús Alonso Montero

por Castelao, 1886-1950 | Martínez, Bernardo [Mús.] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Requena, Antonio [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Segarra, Carmen [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Dir. Escen.] | Simón, Antonio Francisco [Escen.] | Simón, Antonio Francisco [Il.] | Alonso Montero, Xesús, 1928- [Versión] | Runde, Mónica [Coreog.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5176.

Páginas

Con tecnología Koha