Su búsqueda retornó 61 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¡Gorda! Neil LaBute

por LaBute, Neil, 1963- | Ferrer, Mercedes [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Miramón, Iñaki [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Amor García, Raúl [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...}una obra que es una ácida denuncia, aunque en clave de humor, de la excesiva preocupación de la sociedad actual por las apariencias y, en último término, una crítica del rechazo que tienen los que son «distintos».[...]una obra con una carga de crítica social importante. En nuestra sociedad, si no eres un triunfador eres una mierda, y tendemos a juzgar a la gente por su apariencia». La crítica, sin embargo, está planteada desde el humor. «Tengo el convencimiento de que en el teatro hay que hacer reír para hacer reflexionar al público. Y esta obra es un ejemplo perfecto. En el teatro te ríes, te lo pasas bien, y después, con un vinito en la mano, te pones a pensar en lo que has visto". ( Fuente: https://www.abc.es/hemeroteca/historico-11-01-2006/abc/Espectaculos/llega-a-madrid-gorda-un-ironico-alegato-teatral-en-favor-de-la-diferencia_1313609335768.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5103.

Ítaca Homero; versión de Félix Grande; dramaturgia de Francisco Suárez

por Homero | Pura, Juan de [Mús.] | Albarracín, Alejandro [Intérprete] | Plensa, Damià [Intérprete] | Zubeldía, Gorka [Intérprete] | Menasanach, Pablo [Intérprete] | Vargas, Macarena [Intérprete] | Suárez, Alegría [Intérprete] | Gallego, Francisco [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Pozzi, Tomás [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Gribler, Raquel [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Roy, Esperanza, 1935- [Intérprete] | Suárez, Francisco [Dir. Escen.] | Pura, Juan de [Dir. Mus.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Suárez, Francisco [Il.] | Loredo, Ramón [Il.] | Grande, Félix, 1937- [Versión] | Suárez, Francisco [Dramat.] | Suárez, Alegría [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Grande y Suárez desdoblan el drama del famoso príncipe heleno, el sagaz Odiseo en su regreso de la guerra de Troya, y crean un juego teatral sobre un andén en 1941, una estación en la que van a conjugarse los dramas de varios refugiados bajo la vigilancia de los soldados nazis. Un jefe de estación llamado Homera les leerá La Odisea, para amenizar una dura vigilia. [...] Un recorrido en clave flamenca, en definitiva, por una de las mayores aventuras de la tradición clásica. [...]" (Miguel Ayanz, "Ítaca: Miguel Molina es un Ulises gitano en el Español", La Razón, 20-11-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3107.

Alma de Dios Carlos Arniches; Enrique García Álvarez

por Arniches, Carlos, 1866-1943 | García Álvarez, Enrique [coaut.] | Ochoa, Paco [Cantante] | Carmona, Amara [Cantante] | Cifuentes, Juanma, 1968- [Cantante] | Climent, Joaquín [Cantante] | López Murtra, Albert [Cantante] | Velasco, Manuela [Cantante] | Serrato, Cristina [Cantante] | Castejón, Jesús, 1956- [Cantante] | Roy, Alejandro [Cantante] | Caiceo, Miguel [Cantante] | Frías, Aurora [Cantante] | Faus, Cristina [Cantante] | Font, Amelia [Cantante] | Aldanondo, Ainhoa [Cantante] | Pozzi, Tomás [Cantante] | Ruiz, Esther [Cantante] | Piedrabuena, Encarna [Cantante] | Alcaide, Jesús [Cantante] | Viadas, Juan, 1952- [Cantante] | Marcos, Cristina [Cantante] | Alba, Alfredo [Cantante] | Serrano, José [Mús.] | Castejón, Jesús, 1956- [Dir. Escen.] | Moreno, José María | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7519.

Amadeu

por Vives, Amadeo, 1871-1932 [Mús.] | Boadella, Albert, 1943- [Dir. Escen.] | Roa, Miguel [Dir. Mus.] | Coves, Manuel [Dir. Mus.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Mojas, Rafael [Il.] | Boadella, Albert, 1943- [Dramat.] | Oller, Ramón [Coreog.] | Comas, Antoni [Intérprete] | Fernández de Pablo, Raúl, 1975- [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Marín, Yolanda [Intérprete] | Casariego, Lola [Intérprete] | Corujo, Francisco [Intérprete] | Toledano, María Auxiliadora [Intérprete] | Thome, Joana [Intérprete] | Lozano, Israel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Un joven periodista amante del rock duro, tiene que escribir un artículo sobre el compositor Amadeo Vives para un periódico de Barcelona. El tal Amadeo ni le suena. Se impone la investigación: vida y obra musical. Acompañamos al periodista y recorremos un argumento dramático-humorístico en el que aparecen pasajes de zarzuelas como Doña Francisquita, Bohemios, Maruxa o La Generala, así como las canciones - El emigrante (1890), Follies i paisatges (1928) - y coplas eróticas creadas en la juventud del compositor. En esa relación con Amadeo, el joven va cambiando sus conceptos sobre el arte, la vida y la política. En esta historia se vierte una buena dosis de sátira y humor". ( Fuente: http://www.madridteatro.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2113:amadeu-boadella&catid=167:informacion&Itemid=92)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5343.

Amor y otros pecados Paco Mir; Alexis Valdés; Javier Cansado; Yolanda G. Serrano; Juan Cavestany; Antonio Muñoz de Mesa

por Mir, Paco | Valdés, Alexis [coaut.] | Rayo, Ana [Intérprete] | Veiga, Javier, 1973- [Intérprete] | Cansado, Javier [coaut.] | Serrano, Yolanda G [coaut.] | Muñoz de Mesa, Antonio, 1972- [coaut.] | Marín, Mariano [Mús.] | Veiga, Javier, 1973- [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Crespí, Miguel [Vest.] | Cavestany, Juan, 1967- [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4201.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11090.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11091.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11092.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare ; versión Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vesturario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sónido] | Ruiz de Alegría, Javier [Iluminación] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2021Resumen: El humor, la acción, la total ruptura de las unidades tiempo y lugar, personajes fascinantes, mezquinos, grandiosos, profundos superficiales y un lenguaje cautivador, siempre innovador, imaginativo e increíblemente lúdico son los elementos que Shakespeare utiliza para su obra. Dicen que bastaría esta obra para demostrar lo que un autor puede hacer con un tema y convertirlo en teatro. Entrar en la obra es sumergirse en un mar de vida, de colores y formas. Imaginación reflejada en imágenes enormes, deformadas, engrandecidas, potentísimas frente al orden – la lex romana – la guerra y la ambición del poder. Pocos textos tan modernos, tan actuales como éste porque nos muestran el retrato de una sociedad que a pesar de sus cambios aparentes continúa actuando impulsada por los mismos motores: el erotismo, el amor, la pasión, la fascinación, la ambición, la envidia, la nobleza, la lealtad, etc. Como motores eternos que Shakespeare nos regala envueltos en este viaje apasionante
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro de la Comedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 10857LOG.

El avaro Molière; Jean-Baptiste Poquelin; versión de Jorge Lavelli; versión de José Ramón Fernández

por Molière, 1622-1673 | Krauze, Zygmunt [Mús.] | Lavelli, Jorge [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Zito, Francesco [Vest.] | Lavelli, Jorge [Il.] | Traferri, Roberto [Il.] | Lavelli, Jorge [Versión] | Fernández, José Ramón, 1962- [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Galiardo, Juan Luis, 1940-2012 | Álvarez, Carmen [Intérprete] | Brum, Manuel [Intérprete] | Caro, Manolo [Intérprete] | Elías, Manuel [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | May, Waltre [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Ruiz, Irene [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Villar, Aída [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El avaro es una obra que trata diferentes temas; uno es la descomposición de la familia, el conflicto entre el padre y los hijos, el exceso de poder del padre. Es una crítica social muy de actualidad para la época. Este conflicto es uno de los temas principales y a menudo tiene un comportamiento tragicómico. Harpagón, el avaro, es un personaje avaro también de sentimientos, avaro de sensibilidad con relación a su familia. Una persona mordida por la especulación, enferma de esa especulación. Los personajes de los hijos no tienen la suficiente libertad para hacer su propia vida y necesitan la presencia de alguien que no está, que es una madre, y la presencia de un padre más humano. (Jorge Lavelli. Cuaderno pedagógico)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4955.

El avaro Molière; Jean-Baptiste Poquelin; versión de Jorge Lavelli; versión de José Ramón Fernández

por Molière, 1622-1673 | Villar, Aída | Ruiz, Irene [Intérprete] | May, Waltre [Intérprete] | Elías, Manuel [Intérprete] | Brun, Manuel [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Caro, Manolo | Álvarez, Carmen [Intérprete] | Galiardo, Juan Luis, 1940-2012 | Krauze, Zygmunt [Mús.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Zito, Francesco [Vest.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Il.] | Traferri, Roberto [Il.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Versión] | Fernández, José Ramón, 1962- [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: Paz Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5003.

Billy Elliot, El musical de Autoría: Stephen Daldry. Adaptación: David Serrano

por Daldry, Stephen, 1960- [Autoría] | Hall, Lee [Autor, escritor] | John, Elton [Música] | Serrano, David [Adaptación, Dirección escénica] | Goldman, Gaby [Dirección musical] | Darling, Peter [Coreografía] | Espinosa; Toni [Coreografía] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Llena, Ana [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Torrijos, Carlos [Iluminación] | Briski, Gastón [Sonido] | Bravo, Pablo [Intérprete] | Gimeno, Pau [Intérprete] | López, Cristian [Intérprete] | Miguel, Millán de [Intérprete] | Pérez, Óscar [Intérprete] | Rey, Diego [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Lastra, Adrián [Intérprete] | García, Mamen [Intérprete] | Martín, Juan Carlos [Intérprete] | Velasco, Alberto, 1982- [Intérprete] | Gallego, Noemí [Intérprete] | Madrid, Miriam [Intérprete] | Amores, Axel [Intérprete] | Ramos, Manuel [Intérprete] | Zárate, Aránzazu [Intérprete] | Zamalloa, Lourdes [Intérprete] | Clark, Patricia [Intérprete] | Salgado, Carlos [Intérprete] | Ruiz, Hugo [Intérprete] | Lucas, Pepa [Intérprete] | Sánchez, Alberto [Intérprete] | Cano, Santiago [Intérprete] | Juana, Álvaro de [Intérprete] | Gómez, Samuel [Intérprete] | Miramón, Lucas [Intérprete] | Khoury, Son [Intérprete] | Poch, Diego [Intérprete] | Remiro, Beltrán [Intérprete] | Larrazábal, Gonzalo [Intérprete] | Fernández, Joaquín [Intérprete] | Saavedra, Ángel [Intérprete] | Manubens, Pitu [Intérprete] | Genestar, Víctor [Intérprete] | Álvaro, Elsa [Intérprete] | Quesada, Joana [Intérprete] | Bolea, Albert [Intérprete] | García, Manuel [Intérprete] | Supertramp, Manolo [Intérprete] | Andrés, Sofía [Intérprete] | Cardoso, Ainara [Intérprete] | Pérez Arrabal, Sofía [Intérprete] | Rubio, Habana [Intérprete] | Sánchez, Leire [Intérprete] | Alcázar, Ana María [Intérprete] | Navarro, Clara [Intérprete] | Olivares, Claudia [Intérprete] | Ontañón, Cecilia [Intérprete] | Esteban, Clara [Intérprete] | López, Elisa [Intérprete] | Rodríguez, Ainhoa [Intérprete] | Velasco, Carmen [Intérprete] | Berrueco, Lorena [Intérprete] | García, Rocío [Intérprete] | López, Carla [Intérprete] | Mitre, Lucía [Intérprete] | Arévalo, Paula [Intérprete] | Domínguez, Paula [Intérprete] | Guerra, Covadonga [Intérprete] | Sánchez, África [Intérprete] | Aguirre, Julieta [Intérprete] | Moreno, Alma [Intérprete] | Salas, África [Intérprete] | Terevinto, Natalia [Intérprete] | Gago, María [Intérprete] | Herráiz, Adriana [Intérprete] | Jiménez, Andrea, 1987- [Intérprete] | Millán, Marta [Intérprete] | Bravo, Carmen [Intérprete] | González, Nerea [Intérprete] | González, Sara [Intérprete] | Santos, Alicia [Intérprete] | González, Hugo [Intérprete] | Holmes, Ian-Albert [Intérprete] | Pérez, Hugo [Intérprete] | Talens, Eduard [Intérprete] | Alonso, Álvaro [Intérprete] | Blas, Lucas [Intérprete] | Carretero, Pablo [Intérprete] | España, Bruno [Intérprete] | Gutiérrez, Sergio [Intérprete] | Hoyas, Diego [Intérprete] | Carrasco, David [Intérprete-músico] | Ballarín, Jordi [Intérprete-músico] | Malla, Miguel, 1964- [Mus. ] | Bienzóbas, Sergio [Intérprete-músico] | Hurtado, Fernando [Intérprete-músico] | Arévalo, Javier [Intérprete-músico] | Robles, José [Intérprete-músico] | Azuaga, Manuel [Intérprete-músico] | Berro, Quique [Intérprete-músico] | Santos, Javier [Intérprete-músico] | Fernández Barruz, Óscar [Intérprete-músico] | Casielles, Dani [Intérprete-músico] | Zarzalejo, Álex [Intérprete-músico] | Gutiérrez, Jaime [Intérprete-músico] | Larraga, Álex [Intérprete-músico] | Nuevo Teatro Alcalá [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "El Nuevo Teatro Alcalá abrió sus puertas por primera vez en el año 1927, bajo la firma del arquitecto Luis Ferrero. En su primera etapa de vida, el teatro llevó el nombre de Coliseo Pardiñas, para pasar más tarde a llamarse Coliseo Alcalá y transcurridos unos años Teatro Alcalá Palace. Durante los años en los que se constituyó como Teatro Alcalá Palace, su escenario dio a conocer importantes zarzuelas y las más destacadas figuras del flamenco desfilaron por él. Tras catorce años de silencio y de telones cerrados, en el año 2001 fue recuperado por el empresario Alejandro Romay que, junto con la arquitecta Margarita Massó, levantó el actual Nuevo Teatro Alcalá en el mismo solar donde antes se erguía el antiguo Teatro Alcalá Palace. Desde entonces, el Nuevo Teatro Alcalá se ha asentado como uno de los mejores espacios teatrales de la ciudad Madrid. Su nombre está asociado a varios de los mayores éxitos del teatro musical de los últimos años, entre los que destacan "Grease", "Priscilla 'Reina del desierto' y el magnífico "BILLY ELLIOT "con 3 temporadas de gran éxito en Madrid. También ha acogido otros espectáculos como el mítico 'Jesucristo Superstar', protagonizado por Camilo Sexto y Ángela Carrasco, 'Tanguera' y 'Campanadas de Boda' de la compañía 'La Cubana'. Es, además, un recinto de referencia en la celebración de conciertos. Todo ello enmarcado en un edificio de gran valor arquitectónico que cuenta con las últimas innovaciones tecnológicas y todas las comodidades. Desde octubre de 2021 acogerá una nueva superproducción de GREASE, el musical"
Acceso en línea: Ficha Teatro Nuevo Alcalá Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10606.

Casa de muñecas Henrik Ibsen

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Pena, Ionel [Intérprete] | Villén, Cuca [Intérprete] | Godoy, Mamen [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Gracia, Ana [Intérprete] | Álvarez, Roberto [Intérprete] | Marsó, Silvia [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7842.

El caso de la mujer asesinadita Miguel Mihura; Álvaro de Laiglesia

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Laiglesia, Álvaro de [coaut.] | Ochandiano, Amelia | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Berástegui, Manu, 1952- [Vest.] | Rodrigo, Teresa [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Leal, Carlos [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Lodosa, Cipriano [Intérprete] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Godoy, Mamen [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4299.

El caso de la mujer asesinadita Miguel Mihura; Álvaro de Laiglesia

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Laiglesia, Álvaro de [coaut.] | Godoy, Mamen [Intérprete] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Leal, Carlos [Intérprete] | Lodosa, Cipriano [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Berástegui, Manu, 1952- [Vest.] | Rodrigo, Teresa [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Mercedes es una casadita de mediana edad que para no aburrirse demasiado en su matrimonio lee novelas de aventuras. Una noche, en la que su marido (Lorenzo) aún no ha llegado por cuestiones de trabajo y mientras lee una de sus novelas, se queda dormida y tiene un sueño con absoluta apariencia de realidad. En ese sueño, disparatado y sorprendente, su marido se había enamorado de una secretaria (Raquel, una joven huérfana) y para poder vivir ese amor habían decidido envenenar a Mercedes, ya que la acción se desarrolla en la España de los años 40 y como no existía el divorcio les había parecido "la mejor solución". En ese sueño también aparece un misterioso personaje: Un indio americano que conecta muy bien con Mercedes. Después de constatar con los criados de la casa que sólo había sido un sueño, Mercedes intenta tranquilizarse, pero en ese momento llega su marido de una interminable sesión laboral y le comunica que necesita un poco de ayuda para terminar el "memorando" que le acaban de encargar y para ello necesita contratar a una secretaria; le han hablado de una chica joven, muy lista y aplicada y que además necesita el trabajo... es huérfana y debe mantener a sus hermanos pequeños..... (Web Teatro Fernán Gómez: https://www.teatrofernangomez.es/actividades/el-caso-de-la-mujer-asesinadita-1)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Web Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4489.

Como si pasara un tren Lorena Romanín

por Romanín, Lorena | Guerrero, Carlos [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete] | Morales, María [Intérprete] | Ferrer, Carlota [Coreog.] | Valero, Lupe [Vest.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Roffi, Adriana [Escen.] | Roffi, Adriana [Dir. Escen.] | La Trastienda.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Susana y Juan Ignacio viven solos en una pequeña cuidad de la provincia. Juan tiene un retraso madurativo de un niño pequeño. A Susana no le fue fácil criar sola a Juan después de que el padre los abandonó. Quizás por eso lo sobreprotege tanto. Pero consiguió llegar a un equilibrio y a su forma. Las cosas van a cambiar tras la llegada de Valeria, una adolescente, sobrina de Susana, a la que la madre la manda “al campo” tras encontrarle un cigarro de marihuana y considerarla drogadicta
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9431.

Cuando era pequeña Sharman McDonald; versión de Yolanda García Serrano

por McDonald, Sharman | Marín, Mariano [Mús.] | Mariscal, Rosa [Intérprete] | Caba, Jesús [Intérprete] | Peñalver, Diana [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | García Serrano, Yolanda, 1958-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8210.

La del Soto del Parral Reveriano Soutullo; Juan Vert; Luis Fernández de Sevilla; Anselmo C. Carreño

por Soutullo, Reveriano, 1880-1932 | Tío, Xenia [Intérprete] | Romero, Luis [Intérprete] | Perea, Antonio [Intérprete] | León, Joaquín [Intérprete] | Ferrándiz, Natalia | Castro, Olga [Intérprete] | Angulo, Carmen [Intérprete] | Alonso, Rodrigo [Intérprete] | Aguilar Soria, Álvaro [Intérprete] | Llorente Pinto, Fernando [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Álvarez, Luis [Intérprete] | Gandía, Antonio [Intérprete] | Roy, Alejandro [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Bergasa, Carlos [Intérprete] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Frías, Aurora [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Romero, José Luis [Coreog.] | Ochandiano, Amelia [Coreog.] | Moreno, Pedro [Figurinismo] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Gimeno, Rubén [Dir. Mus.] | Ochandiano, Amelia | Cuadrado Carreño, Anselmo, 1890-1952 [Libreto] | Fernández de Sevilla, Luis, 1888-1974 [Libreto] | Vert, Juan [Composición musical] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Resumen: Sinópsis: La acción de esta zarzuela de Reveriano Soutullo y Juan Vert transcurre en un pequeño pueblo de la provincia de Segovia y nos muestra una mirada cariñosa y levemente crítica del mundo rural. Muchos especialistas consideran este título como la obra maestra de estos dos compositores. En ella se pueden encontrar sus rasgos más característicos: su maestría a la hora de conectar los elementos cómicos con los serios, una exquisita orquestación, su habilidad para reflejar los sabores populares y la fluidez de los números corales
Tipología de contenido: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9581.

Los días felices Samuel Beckett

por Beckett, Samuel, 1906-1989 | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Los días felices (Happy Days) es un monólogo representativo del teatro del absurdo, en el que la protagonista (Winnie) es una señora de mediana edad que aparece en escena semienterrada en un montículo calcinado, bajo una luz cegadora. Pese a ello, a través de un ritual de gestos cotidianos, encuentra siempre motivos, por insignificantes que sean, para considerar sus "días felices". Su esposo (Willie) vive obsesionado por el sexo y una postal pornográfica que guarda. Hallándose totalmente separado de su esposa, detrás de su montículo, refleja la ironía situacional de la pieza, pues su deterioro añadido pone de manifiesto la futilidad de los apetitos físicos a los que se aferra. (Web Teatros del Canal (Happy Days): http://www.teatroscanal.com/espectaculo/1000183000201/#tabs1-info)
Acceso en línea: Web Teatros del Canal (Happy Days) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5340.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Mayorga, Juan, 1965- | Almansa, Fidel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Delgado, Luis [Mús.] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gallego, Charo [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Lara, Idoia Ruiz de [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | López, Mariano [Son.] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Sansegundo, Fernando [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Me he enfrentado a 'Divinas Palabras' a partir de un estudio muy pormenorizado y muy profundo del texto, intentando estudiar los conflictos fundamentales de la obra. Vemos como Valle-Inclán, a partir de elementos reales e incluso costumbristas de una zona geográfica muy determinada -por esa profundidad de estilo y por esa profundidad en el estudio del lenguaje- llega a cotas que tienen que ver con la modernidad más absoluta. Ese camino es el que ha iluminado esta producción. [...]" (Gerardo Vera. Director del montaje. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2942.

Páginas

Con tecnología Koha