Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Cuento de invierno William Shakespeare; versión de José Sanchis Sinisterra; dramaturgia de Magüi Mira

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Murillo, Enric [Mús.] | Rodríguez, Isidro [Intérprete] | Ken, Will [Intérprete] | Jiménez, Lucía [Intérprete] | Brunet, Jordi [Intérprete] | Alegre, Paco [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Linares, Jaime [Intérprete] | Lapausa, Carolina [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Sanchis, Helena [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Mira, Magüi, 1944- [dir. escen.] | Mira, Magüi, 1944- [dir. escen.] | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3136.

Cuentos de los bosques de Viena Ödön von Horváth

por Horváth, Ödön von, 1901-1938 | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Peydró, Helena [Intérprete] | Gilabert, Xavi [Intérprete] | Cano, Vanesa [Intérprete] | Fernández, Cristina [Intérprete] | Cases, Martín, 1972- | Agustí, Toni [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Rocatti, Isabel [Intérprete] | Puchades, Manuel [Intérprete] | Martínez, Maribel [Intérprete] | Esteve, Gerardo [Intérprete] | Disla, Juli, 1976- | Domenech, Aureli [Escen.] | Olcina, Ximo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4267.

Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Alfonso Zurro

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Navarro, Luis [Mús.] | Rey, Jesús [Intérprete] | Miralles, Severino [Intérprete] | Medrano, José Luís | Lominchar, Pedro [Intérprete] | Benavent, Ramón [Intérprete] | Robles, Juan Carlos [Cantante] | Fraire, Raúl, 1932-2002 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Cambres, Francisco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Dalmau, Joan [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Arribas, Miguel [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Zurro, Alfonso, 1953- [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Era Don Juan un señorito cortijero ya maduro, entrado en años inciertos. Conservaba esa galanura y belleza añeja con que el tiempo lustra a algunos elegidos. Todavía caminaba con garbo y torería, como mostrando con orgullo su donjuanía. Aunque viéndole atravesar la plaza y entrar en el casino, sólo quedaba un vago reflejo de lo que debió ser en tiempos pretéritos. [...] Hace unos meses nuestro Don Juan se trasladó a un confortable y moderno asilo de la capital. La última noticia que nos llegó de él nos dejó confundidos: 'Juan no era su verdadero nombre, se llamaba Luis". [...] No quise enterarme de más. Demasiadas coincidencias. Parecía una historia tejida por el propio burlador. Imaginaba a nuestro falso Don Juan representando por fin el papel de Tenorio. Era perfecto: ¡Toda una vida ensayando un personaje para encontrarse consigo mismo! ¿O es que el auténtico Don Juan sólo es teatro? [...]" (Alfonso Zurro, Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1932.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca; versión de José Luis Alonso de Santos

por Calderón de la Barca, Pedro | Tormo, César [Intérprete] | Ortells, Raquel [Intérprete] | Maroto, María [Intérprete] | Mandli, Alejandra [Intérprete] | Fresquet, Roger [Intérprete] | Fajardo, Olira [Intérprete] | Fajardo, Nati [Intérprete] | Chuliá, Irene [Intérprete] | Cerveró, Lucrecia [Intérprete] | Botella, Salud [Intérprete] | Melero, Manolo [Intérprete] | Cases, Martín, 1972- | Salvi, Julio [Intérprete] | Mandli, Juan [Intérprete] | Cano, José Luis [Intérprete] | Perpiñá, Cristina [Vest.] | Acosta, Pepe [Il.] | Porfilio, Vicente [Il.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5112.

El museu del temps José Antonio Portillo; Patxo Tellería

por Portillo, José Antonio | Tellería, Patxo [coaut.] | Diago, Nacho [Intérprete] | Cantó, Álex [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Miquel, Dani [Mús.] | Bernués, Fernando [Dir. Escen.] | Useleti, Laura, 1960- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8261.

San Juan Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Castanheira, José Manuel [Escen.] | Arretxe, Eva [Vest.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Agut, Alicia [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Barbany, Ana María | Barrios, Francisco [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Cortés, Aida [Intérprete] | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Elgea, Borja [Intérprete] | Farzaneh, Sohrab [Intérprete] | Forner, Albert [Intérprete] | Gavara, Vicent [Intérprete] | Hurtado, Carmen [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | León, Arsenio [Intérprete] | Maturana, Daniel | Mencía, Nuria [Intérprete] | Montaner, Germán [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Mora, Alfredo [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Sagone, José María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Santos, José Luis [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Terrón, Ángel | Venancio, Mariano [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] "Que estos seres vivan todavía es todo lo que puedo pedir...". Con estas palabras se refería Max Aub en 1964 a sus criaturas del 'San Juan', recordándonos su irrenunciable voluntad de ver estrenada su obra, o mejor aún, como apuntaba Buero Vallejo, su anhelo de reinserción en la literatura hispana y, a ser posible, en el teatro español. El 'San Juan', un buque de carga utilizado habitualmente para el transporte de caballos, se encuentra anclado frente a las costas de Asia Menor. A bordo viajan seiscientos judíos que desde hace tres meses buscan un país que los acoja. Es el verano de 1938. Si los pasajeros de este barco viven todavía es porque en realidad el 'San Juan' se ha convertido en metáfora del mundo. Sus galerías, sus bodegas son cárcel, tumba o laberinto para quienes lo habitan y para quienes lo ven. Tragedia colectiva, como escribió Díez-Canedo, 'en la que cada cual, sea la que fuere su religión y su raza, puede reconocerse en nuestros días. Su 'San Juan' es la imagen de nuestro mundo a la deriva condenado sin apelación y abatido sin esperanza. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1339.

San Juan Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Castanheira, José Manuel [Escen.] | Arretxe, Eva [Vest.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Agut, Alicia [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Barbany, Ana María | Barrios, Francisco [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Cortés, Aida | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Elgea, Borja [Intérprete] | Farzaneh, Sohrab | Forner, Albert [Intérprete] | Gavara, Vicent [Intérprete] | Hurtado, Carmen [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | León, Arsenio [Intérprete] | Maturana, Daniel | Mencía, Nuria [Intérprete] | Montaner, Germán [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Mora, Alfredo [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Sagone, José María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Santos, José Luis [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Terrón, Ángel | Venancio, Mariano [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] "Que estos seres vivan todavía es todo lo que puedo pedir...". Con estas palabras se refería Max Aub en 1964 a sus criaturas del 'San Juan', recordándonos su irrenunciable voluntad de ver estrenada su obra, o mejor aún, como apuntaba Buero Vallejo, su anhelo de reinserción en la literatura hispana y, a ser posible, en el teatro español. El 'San Juan', un buque de carga utilizado habitualmente para el transporte de caballos, se encuentra anclado frente a las costas de Asia Menor. A bordo viajan seiscientos judíos que desde hace tres meses buscan un país que los acoja. Es el verano de 1938. Si los pasajeros de este barco viven todavía es porque en realidad el 'San Juan' se ha convertido en metáfora del mundo. Sus galerías, sus bodegas son cárcel, tumba o laberinto para quienes lo habitan y para quienes lo ven. Tragedia colectiva, como escribió Díez-Canedo, 'en la que cada cual, sea la que fuere su religión y su raza, puede reconocerse en nuestros días. Su 'San Juan' es la imagen de nuestro mundo a la deriva condenado sin apelación y abatido sin esperanza. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1356.

La señorita de Trevélez Carlos Arniches

por Arniches, Carlos, 1866-1943 | Strasberg, John [Dir. Escen.] | Folgado, Fernando [Intérprete] | Ferrer-Báguena, Amparo, 1962- [Intérprete] | Báguena, Álvaro [Intérprete] | Rodríguez, Cristina [Intérprete] | Llobell, Berna [Intérprete] | Juan, Pepa [Intérprete] | Gil, José [Intérprete] | Colomer, Inma [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Prats, Juanjo [Intérprete] | Ochoa, Manolo, 1966- [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Mandli, Juan [Intérprete] | Genovés, Vicente S [Intérprete] | Cardeña, Chema, 1963- [Intérprete] | Cantó, Juli [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Suárez, Simón [Escen.] | Suárez, Simón [Vest.] | Suárez, Simón [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "La señorita de Trevélez (1916) [es] la obra maestra de un Arniches que ya había dejado atrás el género chico y, con buen instinto teatral, buscaba nuevos derroteros con la tragedia grotesca que tantos elogios mereciera. Para hacerlo, no renuncia a sus mejores virtudes: el dominio del diálogo, la comicidad, el gusto por la obra ortodoxamente construida, la facilidad para sintetizar los personajes... Pero da un paso adelante. Arniches lanza su benévola y regeneracionista crítica sobre la España provinciana de su época y el resultado oscila entre lo ridículo y lo trágico, lo grotesco y lo cruel, de unos personajes y un ambiente no tan anclados en el pasado". (J. A. Ríos Carratalá. Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 792.

El sueño de la razón Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Belloch, Carmen [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Carbonell, Miguel [Vest.] | Cubedo, Manel [Intérprete] | Fornés, Lluís [Intérprete] | Galotto, José [Intérprete] | Hernández, Pedro Pablo [Escen.] | Llopis, Pep [Mús.] | Prats, Juanjo [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Saura, Marina [Intérprete] | Teunis, Enric [Il.] | Tordera Sáez, Antoni, 1945-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "Al volver de nuevo sobre 'El sueño de la razón', de Antonio Buero Vallejo, se impone, otra vez, su condición de texto clásico del siglo XX y, presiento, también del futuro durante muchos años. Porque mientras el hombre necesite interrogarse sobre el poder, el amor y su propia dignidad, 'El sueño de la razón' se ofrece como un denso yacimiento de respuestas. (...) 'El sueño de la razón' es un pronunciamiento sobre la historia de los españoles (...), pero esta 'fantasía' sobre la historia desborda de inmediato el género llamado drama histórico (...); sin evitar el juicio histórico, se encarna en los sentimientos íntimos, casi diría que cotidianos, que mueven a los humanos, cuando reaccionan ante los impulsos del amor, los celos, la amistad, la familia o el sexo. (...) Se trata de Goya, además. A través de este hombre, 'El sueño de la razón' trasciende lo español para instalarse en un plano más universal". (Antoni Tordera. Fuente: Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (5). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1019.

Páginas

Con tecnología Koha