Resultados
|
|
El adulador [Texto impreso] ; La plazuela de Carlo Goldoni ; traducción [para la primera obra] de Margarita García, [para la segunda obra] de Luigia Perotto y Juan Antonio Hormigón ; artículos de Ginette Herry, Massimo Gallerani y Giorgio Strehler por Goldoni, Carlo, 1707-1793 | Perotto, Luigia | García Galán, Margarita | Goldoni, Carlo, 1707-1793. Il campiello | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena) ; n. 2Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Italiano Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, D.L. 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 29.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comedias de Angelo Beolco, "Ruzante" ; Edición de Juan Antonio Hormigón por Ruzzante, 1502-1542 | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Literatura dramática ; 12Edición: [2ª ed.]Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: [Madrid]: Asociación de Directores de Escena de España, [2017]Resumen: Angelo Beolco, conocido como "Ruzante", nombre del personaje más prototípico de los que creó, es uno de los más sugerentes y curiosos protagonistas del Renacimiento teatral italiano. Tanto la temática de su obra como la lengua en que escribió, el paduano, le sitúan lejos del teatro arcádico pastoril y del cortesano que estuvieron en boga en la primera parte del siglo XVI. Sus comedias, testimonio y crónica del estado del campesinado y de sus frustraciones a comienzos del «cinquecento», se inscriben en un mundo popular, cuyos protagonistas logran sobrevivir a la guerra, la miseria y el hambre gracias a su instinto y su ingenio. Los cuatro textos recogidos por J. A. Hormigón en este volumen -Parlamento de Ruzante que vuelve de la guerra, Bilora, La moschetta y Primera oración-, son buena muestra de su magnífica producción teatral, impregnada de sátira social. (Asociación de Directores de Escena)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11229.
|
|
|
|
|
|
El Dragón de Yevgueni Shvarts ; Traducción del ruso de José Fernández Sánchez ; Versión castellana de Juan Antonio Hormigón ; Artículos de Juan Antonio Hormigón, Nikolai Akimov, y Gerhard Schaumann por Shvarts, Yevgueni, 1896-1958 | Fernández Sánchez, José | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 | Akimov, Nikolai | Schaumann, Gerhard | Asociación de Directores de Escena. Series Literatura dramática ; 104Edición: [1ª ed.]Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: [Madrid]: Asociación de Directores de Escena de España, [2018]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11351.
|
|
|
El egoísta de María Rosa Gálvez ; versión de Juan Antonio Hormigón ; prólogo de René Andioc por Gálvez, María Rosa, 1768-1806 | Andioc, René, 1930-2011 | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 | Asociación de Directores de Escena. Series Literatura dramática ; 82Tipo de material: Texto; Forma literaria:
Dramas Detalles de publicación: Madrid : Asociación de Directores de Escena de España, 2013Resumen: María Rosa Gálvez es, sin duda, la escritora más notable de la Ilustración española. Poeta y autora de diecisiete obras literariodramáticas, sus escritos se caracterizaron por una actitud renovadora, que pone de manifiesto su pensamiento crítico y la necesidad de leyes modernizadoras y modelos de conducta alejados de los usos del Antiguo Régimen. En 'El egoísta', texto que nunca llegó a estrenar, presenta el comportamiento psicopático de un hombre dispuesto incluso al asesinato de su esposa para conseguir su provecho, y aborda temas tan oscuros para su época y tan contemporáneos para la nuestra como la violencia de género y la defensa del divorcio. El presente volumen recupera esta obra inquietante en la versión escénica realizada por Juan Antonio Hormigón". (De la contracubierta)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8787.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Llibertat! = ¡Libertad! de Santiago Rusiñol ; traducción de catalán de Jacinto Benavente ; revisada y ampliada por Jaume Melendres ; presentación de Juan Antonio Hormigón ; prólogo de Jesús Rubio Jiménez por Rusiñol, Santiago, 1861-1931 | Melendres, Jaume | Rubio Jiménez, Jesús, 1953- | Benavente, Jacinto, 1866-1954 | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Literatura dramática iberoamericana ; 28Edición: 1ª ed. [ed. bilingüe]Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español, Catalán Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-IBE \ 28.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Retablo de Indias [Texto impreso] de Francisco Ruiz Ramón ; artículos de J.A. Hormigón y Fernando Domenéch por Ruiz Ramón, Francisco, 1930-2015 | Doménech, Fernando, 1951- | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Literatura dramática iberoamericana ; 5Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, [1992]Resumen: "Un texto construido con fragmentos de obras de Lope de Vega, Calderón, Tirso de Molina, que refleja y aborda el tema de la Conquista de forma lúcida e inusual". (De la web del editor) "Ruiz Ramón pretende demostrar la dimensión profundamente crítica del teatro barroco español con respecto al descubrimiento y conquista de América. El indio es ensalzado. El autor piensa que no existe otro Teatro Nacional tan crítico con sus grandes experiencias históricas como el español del s. XVII sin ocultar lo terrible y lo negativo que hubo en aquella aventura. Ruiz Ramón considera que el espíritu crítico hace que se ponga en boca del derrotado palabras de denuncia y crítica contra su vencedor. El autor (más que autor podría lIamársele compilador) ha seleccionado, combinado, empalmado y dado unidad a todos los textos que ha utilizado". (De la reseña de Juancho Asenjo)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-IBE \ 5.
|
|
|
|