Su búsqueda retornó 62 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
1941, Bodas de sangre Federico García Lorca; dramaturgia de Jorge Eines

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Eines, Jorge, 1949 - [Dir. Escen.] | Querol, Danai [Intérprete] | Méndez, Daniel [Intérprete] | Enri, Carlos [Intérprete] | González, Inma [Intérprete] | Lucas, Luis Miguel [Intérprete] | Melgares, Beatriz [Intérprete] | Vals, Carmen [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Venancio, Mariano [Intérprete] | Higinio Esteban, Carlos [Escen.] | González, Kristina [Vest.] | Martín, Rubén [Il.] | Lucas, Luis Miguel [Son.] | Eines, Jorge, 1949 - [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "'Bodas de Sangre' es junto a 'La Casa de Bernarda Alba' y 'Yerma', las obras más significativas y representadas del teatro de Federico García Lorca. Este 'Bodas de Sangre' es una apuesta por la poesía lorquiana inmersa en las raíces flamencas donde la tragedia andaluza se convierte en teatro. Para su puesta en escena, se proponen dos universos; en uno, los actores que protagonizan esta obra hablan, cantan, construyen el mundo particular, cerrado y profundo de la malograda boda y en otro, construyen la realidad de la época en la que se representa este ensayo de la obra lorquiana. Estamos en el año 1941. García Lorca vetado como autor subsiste en la voluntad creadora de nueve personas.Una escenografía austera y elocuente a un tiempo, es el puente escogido para que nuestra versión de esta joya de la dramaturgia del siglo XX pueda desarrollarse y abrir las dos tragedias que se muestran: una calurosa y densa tarde de muerte y una fría y temerosa época de censura". (Fuente: Web de Jorge Eines)
Acceso en línea: Web de Jorge Eines Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9139.

Doña Rosita, anotada. Versión de Pablo Remón a partir de 'Doña Rosita, la soltera' de Federico García Lorca

por Remón, Pablo, 1977- | Remón, Pablo, 1977- [Dirección de escena, Versión] | García Lorca, Federico, 1898-1936. Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores [Texto Original] | Boromello, Mónica [Escenografía] | López Cobos, Ana [Vestuario] | Castellano, Paula [Vestuario] | Picazo, David [Iluminación] | Vicente, Sandra [Sonido] | Orazi, Fernanda [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Alarcón, Raquel [Ayudante de dirección] | La Abducción Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM Madrid 2019Resumen: el montaje de Remón es una versión libre, una versión anotada, como reza el título, una destilación en la que el director carga las tintas precisamente sobre ese tiempo suspendido y ese aroma de España de provincias a la hora de la siesta, esa España mesetaria que tan bien conoce. «Es una especie de cara B de las tragedias lorquianas canónicas, donde el antagonista es el tiempo, donde se ve cómo el tiempo va arrasando un poco los ideales de juventud». Otra de las características de esta tentativa está en la reducción de personajes y en la interpretación de varios de ellos por parte de los únicos cuatro actores que habrá. Rosita será Fernanda Orazi. Enfrente, todos los personajes masculinos de la obra serán interpretados por Francesco Carril, circunstancia que enrarece –para bien– el montaje, ya que siendo Carril el novio, un personaje que apenas aparece en el original, estará presente prácticamente toda la obra en el cuerpo de otros hombres. Remón ha encontrado un hilo profundo en común con Lorca, ya que el poeta escribió sobre una España de finales del siglo XIX, la España de su niñez, y a Remón este aire provinciano le conecta con su propia infancia. Ese costumbrismo llevado al extremo, esa especie de comedia dramática, puede parecer tan chejoviana como pinteriana, reflejo de que Lorca es un puente perfecto entre el autor de Tío Vania y Pinter. (web Teatros del Canal)
Acceso en línea: Ficha técnica y recursos Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10366.

Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín Federico García Lorca; adaptacion de Yoichi Tajiri

por García Lorca, Federico | Jinguji, Kei [Dir. Escen.] | Yamada, Yoshiteru [Intérprete] | Shimizu, Eriko [Intérprete] | Sakakibara, Tadayoshi [Intérprete] | Kani, Yoshitomo [Intérprete] | Hirai, Tomoko [Intérprete] | Higuchi, Daisuke [Intérprete] | Hida, Senko [Intérprete] | Hida, Chiaki [Intérprete] | Takahashi, Kazue [Vest.] | Suzuki, Hirofumi [Il.] | Nakagawa, Mirsuhiro [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Japonés Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Don Perlimplín (un hombre de 50 años, soltero y muy inocente) es convencido por su criada Malcorfa para que se case con la joven Belisa. Ella accede de buen grado tras hablar con su madre, que en realidad la obliga, ya que está interesada en el dinero y las tierras de Don Perlimplín. En su noche de bodas, Don Perlimplín siente que empieza a amar de verdad a Belisa (tras verla a escondidas mientras se vestía de novia). Belisa no siente nada por Perlimplín y tras la boda, esta ausencia de amor verdadero por parte de la muchacha desencadena una serie de acontecimientos que llevarán a Perlimplín hacia un trágico final". (www.agolpedeefecto.com)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3073.

Amor oscuro Federico García Lorca ; dramaturgia y dirección, Carlos Jiménez

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Jiménez, Carlos [Dramaturgia, Dir. Escen.] | Vega, Esther [Intérprete] | Álvarez, Raúl [Intérprete] | Máñez, Javier [Intérprete ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Dramaturgia basada en una selección de obras de Federico García Lorca: Sonetos del Amor Oscuro, Poeta en Nueva York y fragmentos de su obra de teatro El Público. Es un recorrido por la obra menos conocida del poeta granadino: aquella que se publicó tras su muerte. El espectáculo arranca de la última noche de Lorca en Madrid, cuando decide coger el tren que le llevará a Granada y a la muerte. La entrega de unos manuscritos a Martínez Nadal sirve de arranque de la función en la que la poesía de Lorca se mezcla con textos dramáticos extraídos de El Público y de la versión de Neruda sobre Romeo y Julieta de Shakespeare". (Del dossier del espectáculo)
Acceso en línea: Fragmento de la obra Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9475.

La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca ; dramaturgia de José Carlos Plaza

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena, Dramaturgia] | Torres, Jorge [Ayudante de escena] | Leal, Paco [Escenografía] | Fernández, Arsenio [Sonido] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Fernández, Ana [Intérprete] | Gabriel, Ruth [Intérprete] | Martínez, Mona, 1968- [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Pardo, Rosario [Intérprete] | Peidro, Montse [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete] | Trujillo, Consuelo [Intérprete] | Producciones Faraute [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Como toda obra “clásica” –y la de Lorca ya lo es, aunque nacida en un pasado muy cercano–, va creciendo día a día ofreciéndonos facetas diferentes al compás de los cambios de la sociedad. ¿Qué dice a los espectadores de hoy este “drama de mujeres de los pueblos de España”? pues incide en la posición de la mujer en la sociedad con sus techos de cristal, diferencias salariales y su indefensión física ante la violencia provenga de donde provenga (Bernarda ocupa sin ser consciente o siéndolo demasiado, el papel de la autoridad, del manejo del poder económico y la representación del orden establecido). Y esa sería la mejor reflexión o lectura de la obra desde hoy, siglo XXI. ¿De dónde viene ese poder establecido que parece inamovible tenga el aspecto que tenga? Y creemos que Lorca habla de nuestros ancestros. La historia de Bernarda y sus hijas, como nuestra historia, tiene sus raíces antes de su nacimiento. Raíces profundas, retorcidas, de un origen lejanísimo y perpetuadas por quién sabe qué oscuros intereses. Es un origen ancestral que se sustenta en el miedo. Bernarda teme que todo cambie y ese cambio le haga perder su aparente e impuesta entidad, teme no saber qué hacer con una auténtica esencia vital que la desequilibre y por eso mantiene a fuego las normas con las que la educaron. Al igual podría decirse de sus cinco hijas, insertadas sin opción en un mundo inflexible y yerto pero cómodo, anestésico e inculto que las anula y por el que venden su libertad, salvo Adela y María Josefa … cuya acción de intentar realizarse es condenada con la muerte y la locura. Obra sobre los ancestros que no conocen la compresión ni la compasión hacia aquel ser que han creado. Como Saturno devora a sus hijos, Bernarda es devorada y devora sus deseos y los de sus hijas y, como consecuencia, sus vidas. ¿Pueden actualmente nuestros ancestros continuar devorándonos? ¿Sabemos reconocerlos, diferenciar aquellos que nos ayudan a crecer de los que nos destruyen? ¿Qué precio tiene hoy la necesidad de esa ruptura? ¿Estaríamos dispuestos a pagarlo?
Acceso en línea: Ficha y recurso: Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10895LOGO.

La balada de Caperucita de Autoría: Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 [Autoría] | Kouberskaya, Irina [Dirección escénica] | Donaire, Manuela [Intérprete] | Moreno, Ana [Intérprete] | Taller La niña Pintá [Vestuario] | Teatro Tribueñe.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "La balada de Caperucita es un proyecto escénico creado a partir del poema del mismo nombre compuesto por Federico García Lorca. El escenario acoge y armoniza un mosaico de recursos: la interpretación, la danza, la proyección de escenas cinematográficas, la música. El ancestral cuento o mito de Caperucita ha sido transformado por el poeta en una suerte de "Divina comedia" en la que la niña recorre distintas estancias de la mente y el espíritu pobladas de seres mitológicos. Héroes, dioses, diablos, hombres justos, santos olvidados en desvanes, van a aparecer en el escenario mientras la niña traza su camino. La abuela y el lobo llevan la parte de acompañamiento musical. Una de las obras más desconocidas de Federico García Lorca, La balada de Caperucita plantea un viaje desde la aparente realidad hacia el misterio del ser humano. Tierra y cielo son los escenarios de esta farsa poética que confirma con infinita belleza la pertenencia del hombre al universo. La directora, Irina Kouberskaya, ha encontrado una lectura de la historia que favorece la unión de todos los conceptos del poema de una forma armoniosa, y explica: la niña se pierde entre las bambalinas del teatro por la noche, la vida de teatro tiene todos los componentes necesarios, atrezzos, escenografía, vestimentas que en la fantasía de la niña van a representar la tierra y el cielo. El teatro de noche es el cuerpo que respira vive y se desespera en su soledad, necesitando la acción. Para saber tu cuento dulce que nunca oyes, para tener secretos de inocencia serena, y entender lo que dicen profetas ruiseñores, Porque tienes el alma más perfecta que existe. - ¿Qué es el alma? - Unas flores que tienes escondidas debajo de la carne. - Agua, son bonitas. - Son auroras sin noches"
Acceso en línea: Ficha Teatro Tribueñe Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10698.

La barraca con Federico García Lorca Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Rota, Cristina, 1945- [Dir. Escen.] | Martín, Fina [Intérprete] | Gómez, Sergio [Intérprete] | Soler, Coté, 1971- [Intérprete] | Sánchez, Beatriz [Manipulador] | Río, Armando del [Intérprete] | Núñez, Emilio [Intérprete] | González, Sonia [Intérprete] | Merino, Aitor [Intérprete] | Asenjo, Enrique [Intérprete] | González, David [Escen.] | Sáez de la Fuente, Estibalitz [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1318.

Batalla en la Residencia A partir de textos de Luis Araquistain, Max Aub, Manuel Azaña, Azorín, Luis Buñuel, Enrique Díez Canedo, Federico García Lorca, Ramón Gómez de la Serna, Antonio Machado; José Ortega y Gasset; Ramón Pérez de Ayala; Cipriano Rivas Cheriff, Ramón J. Sender, Miguel de Unamuno, Ramón María del Valle-Inclán y Margarita Xirgu; dramaturgia de Fernando Doménech, Guillermo Heras, Juan Antonio Hormigón y Carlos Rodríguez

por Aub, Max, 1903-1972 [coaut.] | Guzmán, Ignacio [Intérprete] | Joven, Antonio [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Intérprete] | Simón, Adolfo, 1959- [Intérprete] | Ruiz, María [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete] | Margallo, Juan [Intérprete] | Mallo, Nicolás [Intérprete] | Malonda, Antonio [Intérprete] | Iglesias, Agustín, 1866-1936 [Intérprete] | Fernández Montesinos, Ángel [Intérprete] | Eines, Jorge, 1949 - [Intérprete] | Cracio, Jesús, 1946- [Intérprete] | Canseco, Manuel [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Intérprete] | Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [Intérprete] | Álvarez-Ossorio, Pedro, 1945- [Intérprete] | Azaña, Manuel, 1880-1940 [coaut.] | Larra, Mariano José de, 1809-1837 | Buñuel, Luis, 1900-1983 [coaut.] | Díez-Canedo, Enrique, 1879-1944 [coaut.] | García Lorca, Federico, 1898-1936 [coaut.] | Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 [coaut.] | Machado, Antonio, 1875-1939 [coaut.] | Ortega y Gasset, José, 1883-1955 | Pérez de Ayala, Ramón, 1880-1962 [coaut.] | Rivas Cherif, Cipriano de, 1891-1967 [coaut.] | Unamuno, Miguel de, 1864-1936 [coaut.] | Xirgu, Margarita, 1888-1969 [coaut.] | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Dir. Escen., Iluminación, coaut., Escenografía, Dramaturgia, Intérprete] | Doménech, Fernando, 1951- [Dramaturgia, coaut.] | Rodríguez, Carlos [Dramaturgia, coaut.] | Heras, Guillermo, 1952- | Sender, Ramón J, 1901-1982 [coaut.] | Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Tras la experiencia del año anterior, en que representaron 'Los aprendices de brujo', de Lars Kleberg, los miembros de la Asociación de Directores de Escena abordaron de nuevo la idea de ofrecer una función interpretada por directores y estudiosos del teatro, para acompañar la entrega de sus premios anuales. Juan A. Hormigón ideó un encuentro en la Residencia de Estudiantes de Madrid en los años 30 del siglo pasado. En este encuentro ficticio en la Residencia, discutirán sobre teatro personajes como Jiménez Fraud, Max Aub, Manuel Azaña, Valle-Inclán, Azorín, Gómez de la Serna, García Lorca, Machado, Unamuno, Buñuel
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 881.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Aguilera, Francisco [Mús.] | Salvador, Monserrat [Intérprete] | Salvador, Monserrat [Intérprete] | Aguilera, Lala [Intérprete] | Chacón, Maite [Intérprete] | Chacón, María José [Intérprete] | Carrasco, Toni [Intérprete] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Torremocha, Manuel [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Morales, Antonio [Intérprete] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Cuervo, Gemma [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | Dittrich, Manfred [Escen.] | Rubio, Pepe [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 557.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Barroso, Maica [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | García Bernal, Mercedes [Intérprete] | García Valdés, Ariel [Dir. Escen.] | García Valdés, Ariel [Escen.] | García Valdés, Ariel [Vest.] | López, Gloria [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Marín, Amparo [Intérprete] | Morillo, Eva [Intérprete] | Morón, Carmen [Intérprete] | Olmo, Paco [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Sánchez, Charo [Intérprete] | Seda, José Manuel [Intérprete] | Solo, Manolo [Cantante] | Ternero, Julián [Intérprete] | Torre, Ignacio de la [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 992.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico | Díaz-Florian, Antonio [Dir. Escen.] | Pozo, Julia del [Intérprete] | García Muñoz, Miguel [Intérprete] | D'Andrea, Esther [Intérprete] | Pouget, Matthieu [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- [Intérprete] | Díez, Anabel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1866.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Díaz, Mariano [Mús.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Hoyos, Cristina, 1946 [Coreog.] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Azmi, Omar [Intérprete] | Barroso, Maica [Intérprete] | Cabrera, Juan [Intérprete] | Delgado, Pepa [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | García, Fael [Intérprete] | Gil, Pilar [Intérprete] | Gómez, Sonia [Intérprete] | Hernández, Marina [Intérprete] | León, Carmen [Intérprete] | López, Ramos [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Márquez, Toni [Intérprete] | Martínez, Noemí [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Poika, F. M [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Téllez, Rafa [Intérprete] | Trujillo, Consuelo | Wrana, Diana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] [Lorca hace] una tragedia tomando como punto de partida un triste y sucio acontecimiento de su tiempo, sucedido en Almería en 1928 (el 'crimen de Níjar') y apoyándose en ritos inmemoriales, en canciones de cuna y boda, en miedos y creencias de un pueblo que conserva en su interior el sentido arcano del fatalismo, allí mismo 'donde tiembla enmarañada la oscura raíz del grito' y de la pena negra, 'pena limpia y siempre sola, pena de cauce oculto y madrugada remota' [...] Por todo ello hemos huido en nuestro montaje de cualquier aparente actualización y hemos intentado justo lo contrario: volver la vista atrás, en un tiempo y un espacio donde la tragedia puede tener lugar, basándose en la pureza de las emociones, la simplicidad de los motivos y la austeridad de los actos y sus consecuencias. (José Carlos Plaza. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4726.
  (1 votos)
Bodas de sangre Federico García Lorca; Versión de Pablo Messiez

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Messiez, Pablo, 1974- [Versión, Dirección de escena] | Álvarez Luchía, Guadalupe [Intérprete] | Bergés, Pilar [Intérprete] | León, Carmen [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Santos, Estefanía de los [Intérprete] | Faci, Claudia, 1966- [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Delgado-Hierro, Fernando, 1988- [Intérprete] | Ceacero, Juan [Intérprete] | Carril, Francesco [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escenografía, Vestuario] | Villegas, Óscar G [Espacio sonoro, Músico] | Parra, Paloma [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: "Para los poetas y dramaturgos, en vez de homenajes yo organizaría ataques y desafíos en los cuales se nos dijera gallardamente y con verdadera saña: ¿A qué no te atreves a hacer esto?", escribe Federico García Lorca en su "Charla sobre teatro". Y esa pregunta me acompaña desde que me decidí a montar "Bodas de sangre". ¿Me atrevo a hacer esto? O mejor: qué sentido tiene que yo haga esto. ¿Cómo hacer un Lorca en presente? Como suele suceder con los autores cuyos apellidos derivan en adjetivos, la figura y la obra de Federico García Lorca son infinitamente más complejas que lo que el discurso hegemónico -ese atenuador de potencias- pretende. Poniendo el foco en algunas zonas, disimulando o apropiándose de otras se ha ido construyendo una idea acerca de "lo lorquiano" que funciona como interferencia a la hora de pensar a Lorca. Y entonces veo que tiene todo el sentido hacerlo. El sentido de cumplir con el deseo (con el destino). De olvidar todo prejuicio y de poder establecer un diálogo entre esos textos y el presente de nuestros cuerpos. Encontrar ahí el sentido: en nuestros sentidos, encarnando esas palabras. Porque "cuando las cosas llegan a los centros, no hay quien las arranque". (Pablo Messiez, web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9968.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Bayona, Plilar [Intérprete] | Belén, Ana [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Calvo, Mercedes [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Catalán, Paloma [Intérprete] | Cembreno, Herlinda [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Gerr, Eva [Intérprete] | Guerrero, Ana [Intérprete] | Martínez, Mercedes [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Pascual, Consuelo [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Aurora, Redondo [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Romero, Arantxa [Intérprete] | Rus, María [Intérprete] | Vidal, Carmen [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 466.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico | Álvarez-Ossorio, Pedro [Dir. Escen.] | Osca, Isabel [Intérprete] | Sánchez, Nanna [Intérprete] | Troncoso, Carmen [Intérprete] | Ruiz, Reyes [Intérprete] | Flores, Matilde [Intérprete] | Trujillo, Consuelo [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Lara, María Jesús [Intérprete] | Jesús, Gloria de [Intérprete] | Galiana, María [Intérprete] | Barbero, Magdalena [Intérprete] | Suárez, Simón [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Escamilla, Teo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Redondo, Concha [Intérprete] | Prada, Marisa [Intérprete] | Andany, Jesusa [Intérprete] | Gil, Maife [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Vila, Rosa [Intérprete] | Valdés, María Jesús [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "Lo blanco, lo puro, lo limpio, lo no usado, la virginidad, el celibato. Las hijas no han conocido hombre, Bernardas. Por bernardos se conoce a los monjes de la orden del cister. Blanco como la sábana, la piedra, de nuevo la pasión. El blanco como ausencia, como vacío, desnudez. El blanco como opuesto al negro, que es la muerte. El negro barroco, lleno, la muerte llena de cosas que perdemos. El blanco limpio, puro, pero vacío de vida o, mejor dicho, de sexo. Sexo es sinónimo de vida. Muerte llena contra vida vacía. Vivir muertos nos aleja de las pasiones, del dolor del amor, de la maledicencia, de los sentimientos, de los desengaños; pero también de la vida... y de la demencia. ¿Nos aleja también de la demencia? Bernarda Alba, Dios del Antiguo Testamento, teme a la locura. Se apoya en un sistema de valores absolutos. No hay término medio. Pero quizás envejezca sola y demente como su madre María José. Cuando muera dominada por lo negro, quizá desee alcanzar esa luz blanca y brillante al final del túnel. Quizá sea demasiado tarde". (Alfons Flores, escenógrafo. Web de Focus)
Grabaciones de espectáculos
Acceso en línea: Acceso libre a la grabación completa (Youtube) | Web de Focus Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1363.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Morente, Enrique [Mús.] | Barrio, Saturna [Intérprete] | Ugarte, Adriana [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Gabriel, Ruth [Intérprete] | Sánchez, Aurora [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Galiana, María [Intérprete] | Lozano, Margarita [Intérprete] | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Andrés, Borja de [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "España a principios del siglo XX. Un pueblo cualquiera del interior del país. El marido de Bernarda Alba ha muerto. Bernarda decreta ocho años de luto para ella y sus cinco hijas. Durante este periodo no podrán apenas salir a la calle y deberán vestir de negro. Ocho años, que para la mayoría de ellas, coincide con sus años de juventud y de esperanza. Pero el que dirán, la represión y los convencionalismos pueden más que el discurrir natural de la vida y esto va a provocar la tragedia. 'Basaremos nuestra puesta en huir de un realismo localista y basar el espectáculo en la sencillez de la puesta en escena, el mestizaje de la banda sonora y sobre todo en dar el protagonismo a las emociones de diez mujeres encerradas y sometidas a un régimen dictatorial' [...]. (Amelia Ochandiano, Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2957.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Vila, Rosa [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Segura, Clara [Intérprete] | Sardá, Rosa María | Marco, Marta [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mateu, Roc [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "'La casa de Bernarda Alba', subtitulada 'Drama de mujeres en los pueblos de España', fue escrita en 1936 y va más allá del drama para consolidarse como una tragedia de una fuerza extraordinaria. Bernarda Alba decide llevar el duelo más riguroso después de haber enviudado por segunda vez. Sus cinco hijas, víctimas de la rigidez de la madre, se ven encadenadas a la casa familiar, cerrada a cal y canto por la sombra de la muerte, e invadida por el hombre que traerá la desgracia a la casa de la familia. Un drama social sobre cómo los valores sociales y el fanatismo son capaces de sofocar las ansias de libertad y las raíces del deseo". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 4728.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca; dramaturgia de Pepa Gamboa

por García Lorca, Federico | Gamboa, Pepa [Dir. Escen.] | Gamboa, Pepa [Escen.] | Marín, Antonio [Escen.] | Serna, Virginia [Vest.] | Gamboa, Pepa [Dramat.] | Maya, Rocío Montero [Intérprete] | Navarro, Mari Luz [Intérprete] | Campo, Loli del [Intérprete] | Silva, Sonia da [Intérprete] | Jiménez, Ana [Intérprete] | Ramírez, Sandra [Intérprete] | Ramírez, Carina [Intérprete] | Montero, Pilar [Intérprete] | Reyes, Marga [Intérprete] | Suárez, Isabel [Intérprete] | Ortega, Bea [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Quizás sea ésta la obra más cercana a la tragedia griega dentro del teatro español del siglo XX, pero al mismo tiempo, debido a la situación de encierro en que la matriarca mantiene a toda su familia, puede derivar en u delirio. Pepa Gamboa ha apostado por sacar la autenticidad, la espontaneidad, el juego, la tremenda energía y generosidad de las mujeres que interpretan la obra. La imposibilidad de retener un texto para personas sin alfabetizar que sólo habían pisado una vez en su vida un teatro no ha sido un obstáculo para que Lora esté presente en cada mirada, en cada pisada, en cada acción, tal como confirmó su sobrina Laura, presente en el estreno para quien se trataba de 'la Bernarda más lorquiana' que había presenciado," (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico | Gómez, Joaquín [Dir. Escen.] | Tejedor, Miriam [Intérprete] | Ruiz, Claudia [Intérprete] | Menéndez, Isabel [Intérprete] | Láinez Casanova, Caridad [Intérprete] | Jiménez, Lorena [Intérprete] | Ibancos, Sara [Intérprete] | Gómez, Maty [Intérprete] | Fernández, Encarnación [Intérprete] | Blázquez, Elena Cecilia [Intérprete] | Arnau, Cristina [Intérprete] | Acedo Peque, Lucía [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7516.

Páginas

Con tecnología Koha