Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El jardín de los cerezos Anton Chéjov

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Ama, Miguel del [Intérprete] | Blanco, Samuel [Intérprete] | Cabrera, Alicia [Intérprete] | Caso, Jesús del [Intérprete] | Estebas, Germán [Intérprete] | Goikoetxea, Óscar [Intérprete] | Gutiérrez, Ángel, 1932- | Guzmán, Beatriz [Intérprete] | Harmsen, Kessey [Intérprete] | Martínez, Laura [Intérprete] | Muñoz, Jacobo [Intérprete] | Neumann, Lorena [Intérprete] | Salgado, Jesús [Intérprete] | Ukolova, Ludmila [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Antes de morir, Chejov escribió 'El Jardín de los Cerezos'. La hacienda de Lubov Andreievna va a ser puesta a la venta en una subasta el veintidós de agosto. Lopajin, un hijo de un antiguo siervo de la casa posee bienes y dinero ahora, les propone una solución: arrendar el jardín de los cerezos, hacer parcelas y casas de verano para salvar a la familia. Lopajin tiene la solución, pero la familia parece no escuchar. Durante toda la obra los personajes de Chéjov se divierten, hacen picnics, toman copas, bailan, se olvidan incluso de la belleza de la naturaleza que les rodea. Y en este ambiente, un sonido enigmático y misterioso que aparece durante toda la obra como una premonición de la catástrofe que puede ocurrir, les previene como si en un instante descubriéramos y comprendiéramos para qué vivimos, por qué sufrimos tanto y hacemos sufrir a los demás." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9200.

Roberto Zucco Bernard-Marie Koltès

por Koltès, Bernard-Marie, 1948-1989 | García Salgado, Jesús [Dir. Escen.] | Matteini, Carla [Traducción] | Torres, Marilyn [Intérprete] | Moya, Juan Carlos [Intérprete] | Márquez, Maximiliano [Intérprete] | Garrido, Charo [Intérprete] | Paso Andrés, Manuel [Intérprete] | Tomás, Raúl de [Intérprete] | Gallego, Miryam [Intérprete] | Robles, Yolanda [Intérprete] | Reyes, Francisco [Intérprete] | González, Belén | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Lascoiti, Margarita [Intérprete] | Lago, Javier | Ama, Miguel del [Intérprete] | Gómez, Luis [Vest.] | Salgado, Jesús [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "El escritor galo supo de Zucco (nombre real del individuo) por un anuncio de búsqueda y captura en el metro y quedó arrebatado por la fuerza estética de un veinteañero que mataba porque sí. Rastreando en hemerotecas, el dramaturgo se enteró de la vida del chaval y en un telediario le vio encaramado al tejado la cárcel desafiando al mundo. A Koltès le pareció 'un itinerario inverosímil, el de un personaje mítico, un héroe como Sansón o Goliat, monstruos de la fuerza, finalmente abatidos por una piedra o por una mujer', según confesó al periódico Le Monde, en septiembre de 1988. El convulso viaje teatral de Roberto Zucco, al que dará vida el actor Tristán Ulloa, comienza, precisamente, en el tejado de una cárcel de máxima seguridad. Es el punto de partida de un itinerario sangriento, que deja al descubierto una sociedad peligrosa...". (Susana Moreno, El País, 11-1-2001)
"La madre de Roberto Zucco compara a su hijo, poco después de haber asesinado a su padre sin que le moviera razón alguna, con un tren que descarrila. Después la matará a ella. Luego a un inspector de policía y a un muchacho de catorce años. Su biografía, [...], es el retrato de un ser violento que mata porque entiende que ese es su oficio. [...]". (Jerónimo López Mozo, Reseña, 2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1740.

La visita de la vieja dama Friedrich Dürrenmatt; versión de Juan Mayorga

por Dürrenmatt, Friedrich, 1921-1990 | Marín, Mariano [Mús.] | Navarrete, Víctor [Intérprete] | Navar, José [Intérprete] | Mayer, Óscar [Intérprete] | Llanillo, María Carmen [Intérprete] | Gamero, Miguel Ángel [Intérprete] | Abaga, Gorgonio Edu [Intérprete] | Celdrán, Francisco [Intérprete] | Casuso, Rosa [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Allende, Jorge [Intérprete] | Montalvo, Carlo [Intérprete] | Román, Daniel [Intérprete] | Sánchez, Susi, 1955- [Intérprete] | Prado, Juan [Intérprete] | Poison, Rodrigo | Pérez, Alberto [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fraire, Raúl, 1932-2002 | Fernández, Fran [Intérprete] | Cánovas, Nuria [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Salgueiro, María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Noguera, Roberto [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | González, Marco Aurelio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Ama, Miguel del [Intérprete] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Corbella, Llorenç [Escen.] | Faura, Albert [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Santamaría, Juan Carlos [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El mundo para nuestro autor es un gran show en el que todos, personajes, actores y públicos, formamos parte de la farsa. Dürrenmatt se ríe del caos que envuelve nuestra vida, del inútil debate sobre nuestra existencia. Esas situaciones son las que he potenciado, sin pudor, para que surja la risa que acabará volviéndose llanto, tragedia. Hay que enfrentarse a este teatro a este teatro con una determinada actitud existencial: ser conscientes de que todos vamos a morir, que la muerte es inevitable. De ahí surgen unas tremendas ganas de vivir. 'La visita de la vieja dama' se convierte de esta forma en un gran carnaval grotesco, esperpéntico, apocalíptico; en la gran ceremonia de los sentidos, y en el sueño imposible de unos débiles seres que buscan ansiosos la puerta del laberinto. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1483.

Páginas

Con tecnología Koha