Resultados
|
|
|
|
|
|
|
|
El Rey Lear / William Shakespeare; versión y prólogo de José María Álvarez por Shakespeare, William, 1564-1616 | Álvarez, José María. Series El Teatro Moderno. 7 Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: Sevilla: Ediciones Espuela de Plata (Ed. Renacimiento), 2019Resumen: Traductor de Kavafis, de Robert Louis Stevenson, de Villon entre otros, José María Álvarez, reconocido estudioso de Shakespeare, ya abordó la traducción de sus Sonetos, y ahora presenta esta traducción de El Rey Lear. Este Rey lear es fruto de su amistad con el actor Eusebio Lázaro -traductor también de Shakespeare, al que ha montado en escenarios de varios países- que se la propuso para su representación en España. Por esa razón, cuando José María Álvarez se dedicó a traducirlo tuvo muy en cuanta la escena, lo que sucede en el teatro; y considerando que no es texto fácil para un lector no especializado y lo difícil que resulta poder asistir a una representación de esta obra, ha estado muy atento a insertar explicaciones de la puesta en escena, a gestos o entonaciones que facilitarán al lector una mejor comprensión de la obraDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10810.
|
|
|
Ricardo III / de William Shakespeare; versión libre de Miguel del Arco y Antonio Rojano por Arco, Miguel del, 1965- | Rojano, Antonio, 1982-. Series Teatro ; 160Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Madrid Antígona 2019Resumen: Tras décadas de guerra civil, la casa de Lancaster acaba de ser derrocada y la corona cae en manos de la casa de York. Eduardo IV vive y es rey. Pero Ricardo, su hermano pequeño —un hombre lisiado, corrupto y sin escrúpulos—, se aburre en palacio. Los tiempos de paz le fastidian por lo que decide poner en marcha la máquina del poder, el mecanismo que debe arrastrarle a lo más alto. Ricardo embauca y miente a la corte, se enfrenta a su propia familia, seduce, medra, conspira contra sus enemigos, dejando a sus espaldas una pila de cadáveres y una ascensión infame, sin retorno posible, que le llevará a conseguir lo que tanto ambiciona.
Ricardo III es una obra plagada de envidias, corrupción de uno y otro color, luchas de poder, codicia, injusticia, fake news, engaños políticos, intereses partidistas… Lo que viene siendo un día normal en la vida pública española del siglo XXI. (Ediciones Antígona)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8041.
|
|
|
|
|
|
Romeo y Julieta, pensado para niños y niñas [Texto impreso] : versión libre basada en el texto de William Shakespeare original de Antonio Muñoz de Mesa y Olga Margallo por Muñoz de Mesa, Antonio, 1972- | Shakespeare, William, 1564-1616 | Margallo, Olga. Series Cuadernos del Teatro Español ; 2Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Detalles de publicación: Madrid: Teatro Español, 2005Resumen: ¿Qué pasaría si Romeo y Julieta se rebelaran contra William Shakespeare? ¿Qué pasaría si no aceptaran el trágico final que su autor les ha escrito? ¿Qué pasaría si los Capuleto y los Montesco llegaran a un acuerdo? ¿Y si todo fuera un musical donde los propios personajes acaban escribiendo su propia historia?(...) Este espectáculo, para niños de 5 a 90 años, comienza con William Shakespeare escribiendo una de sus más famosas piezas teatrales en uno de los palcos. Los personajes que van apareciendo en escena se mueven y actúan guiados por el autor, hasta que Julieta se planta y pide explicaciones, porque no está de acuerdoDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ TEM \ MUÑ-ROM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tito Andrónico William Shakespeare ; introducción, traducción y notas de Pablo Ingberg por Shakespeare, William, 1564-1616 | Ingberg, Pablo [ed.]. Series Biblioteca Clásica y Contemporánea. Clásicos Losada Teatro ; 650Tipo de material: Texto; Forma literaria:
Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Buenos Aires : Losada, 2004Resumen: Primera incursión de Shakespeare en el género trágico, esta obra es un ejemplo consumado de la "tragedia de sangre", que floreció a principios del auge del teatro isabelino bajo influencia de Séneca. Muy popular en su tiempo, despreciada luego por la profusión de sangre, recuperó el favor tras las atrocidades de la Segunda Guerra Mundial, gracias a una puesta en escena de Peter Brook en 1955. Anthony Hopkins encarnó al protagonista en la versión fílmica de 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LOS \ 650.
|
|
|
|
|
|
|