Su búsqueda retornó 13 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La bella Aurora Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Zamorano, José Pablo [Mús.] | Hernando, Laura [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Molero, Antonio [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Cernier, Richard [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2258.

Las bizarrías de Belisa Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Galán, Ángel [Pianista] | Lázaro, David [Intérprete] | Soto, Andrea [Intérprete] | Ortíz, Rafael | Saá, Alejandro [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Silvia, Nieva [Intérprete] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El Fénix concibe, en los últimos años de su vida, una comedia urbana, madrileña, sobre amores juveniles, una comedia que insiste en un tema común en su dramaturgia: el amor como destino definitivo, como fuerza incendiaria de la que no se puede escapar. [...] Una obra primaveral de exquisito gusto, donde la mirada se vuelve tierna y la delicadeza envuelve a unos personajes que descubren y juegan al juego del amor despreocupado, en la ciudad donde todo es posible: Madrid. [...] Con este título inicia su andadura sobre los escenarios un proyecto que creemos necesario para una institución como esta y en el que se ha invertido el trabajo y las ilusiones de mucha gente: la Joven Compañía Nacional. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3454.

El caballero de Olmedo Lope de Vega

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Versión, Composición musical, Dirección de escena, Espacio sonoro] | Serrano, Guillermo [Interprete] | Rodes, Isabel [Interprete] | Cos, Antonio de [Interprete] | Rayos, Elena [Interprete] | Ramos, José Vicente [Interprete] | Amador, Charo [Interprete] | Albaladejo, Daniel [Interprete] | Querejeta, Arturo [Interprete] | Sendino, Fernando [Interprete] | Ortiz, Rafael [Interprete] | González, Carolina [Escenografía] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Mi relación con El caballero de Olmedo comenzó en el bachillerato. Me intrigaba la triste historia de don Alonso, la injusticia del acto cobarde, las malas artes de Fabia; me parecía una historia con mayúsculas. Pero lo más emocionante era su lírica, aquellos versos hermosos y llenos de fatalidad, profundos y de una belleza sencilla. Ya en la Escuela de Arte Dramático, estudiando dirección escénica, elegí la escena de la despedida para uno de los ejercicios del segundo curso y quedé prendado de la obra para siempre. Me parecía también algo muy nuestro. Y es que la historia de El caballero de Olmedo es muy española: un hombre joven, guapo y capaz, un tipo que se distingue de los demás por su nobleza y valentía es asesinado por envidia, muerto como un perro por la pura desesperación de un incapaz. El desprecio; esa lacra tan española atemporal. Alonso es el extranjero, y produce esa inquina que provocan las novedades en los pueblos, en las ciudades. Aparece como el diferente, que ocupa un espacio que el lugareño considera suyo. Es un hombre de honor, pero a los ojos de sus rivales resulta un usurpador. No hay que hacer un ejercicio demasiado complejo para que nos recuerde a nuestro tiempo. Nosotros, ya saben, hemos tratado de hacer nuestra esta historia para intentar que sea, también, algo de ustedes
Acceso en línea: Web Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10039.

El caballero de Olmedo de Lope de Vega; Versión Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Versión, Dirección de escena, Música, Espacio sonoro] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Cos, Antonio de [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Amador, Charo | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | González, Carolina [Escenografía] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM 2018Resumen: Don Alonso, apodado El Caballero de Olmedo, llega con su criado Tello a las fiestas de Medina y conoce a Inés, una joven de cuya belleza y personalidad queda prendado. Para lograr conseguir su amor se hace con los servicios de una alcahueta llamada Fabia, que logra entrar a la casa de Inés y hacerle llegar una carta del enamorado caballero. Don Rodrigo, pretendiente de Inés, comienza a sospechar que el desdén de esta proviene del caballero foráneo y su odio crece con cada encuentro; decide pedirla en matrimonio. Entretanto el Rey se va aproximando al pueblo, de cuyas fiestas ha escuchado hablar. La ida y venida de cartas a través de Fabia tiene su efecto. Los amantes, ya declarados y seguros de su amor, deciden evitar las pretensiones de Rodrigo, así Inés fingirá que quiere ingresar en un convento. Fabia y Tello se convierten en asiduos de la casa como profesores de religiosidad y latín y el amor continúa entre los jóvenes. Las ferias de Medina llegan a su momento álgido, y la corrida de toros resulta decisiva: no solo Alonso se luce delante del monarca, sino que salva la vida de Rodrigo. Al finalizar las fiestas don Alonso decide regresar a Olmedo a ver a sus padres, pero don Rodrigo, apostado con hombres en el camino, asalta al caballero y lo mata de un disparo a traición. Tello, al descubrir el crimen vuelve a Medina a pedir justicia y el rey, tras escuchar al criado condena a los culpables. (Web Noviembre Teatro)
Acceso en línea: web Noviembre Compañía de Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10128.

El castigo sin venganza Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Fauré, Gabriel [Mús.] | Ceballos, Savitri [Intérprete] | Galán, Ángel [Pianista] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen., Versión, Son.] | Hernández, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En esta comedia tardía de Lope, como en todo su teatro último, el amor, que ha protagonizado su dramaturgia casi de manera absoluta, es ya otra cosa; no es un juego de galanteos y satisfacciones entre damas y caballeros, ni tampoco el enamoramiento cortesano doliente; es una pasión compleja, poderosa y madura que no entiende de formas, contextos ni convenciones. Doblega toda voluntad a un único deseo: la posesión del ser amado física y espiritualmente sin que nada más tenga sentido. Una vez conseguido abandona a los amantes a su suerte, y ellos, ocupados, ebrios en su labor, no recuerdan el viejo epitafio latino. La muerte también habita en Arcadia. [...]" (Eduardo Vasco. Director del CNTC. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2602.

La dama boba Félix Lope de Vega Carpio; versión de Juan Mayorga

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Gómez, Pilar [Intérprete] | Segura, José | León, Maruchi [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Gago, José Luis | Aguado, Fernando [Intérprete] | Tomé, José | Uña, Susana de [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Ruiz, Eduardo [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Si el teatro es el arte de hacer visible lo invisible, en 'La dama boba' hay teatro en un sentido eminente. Lope pone en escena aquello que la vida deja en sombra. De la sombra misma parece venir esa mujer salvaje a la que Lope llama Finea. Mujer salvaje o, más bien, mujer niña; mujer que ha elegido seguir en la niñez. En esa boba maravillosa, en su metamorfosis, Lope nos ofrece un enigma formidable. Miramos a Finea, torpe o inocente, y nos hacemos mil preguntas. ¿Por qué es tan boba esta dama? ¿A qué precio podría haber sido otra cosa? ¿No es precisamente una boba -una niña- el ideal de mujer de cuantos varones la rodean? ¿No es la inteligencia femenina rigurosamente reprimida en un mundo de padres y de maridos? ¿Qué fuerza -qué amor- la transforma, tornándola de boba en discreta? ¿Y qué significa, en fin, ser bobo o discreto en esa sociedad tan poco razonable? [...]" (Juan Mayorga. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1983.

La fuerza lastimosa Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena] | Rayos, Elena [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Cernier, Richard [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1884.

Los melindres de Belisa Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Susana Cantero

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Cantero, Susana [Dir. Escen.] | Vasco, Eduardo [Música] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Nogales, Santiago [Manipulador] | Gaudí, Isabel [Intérprete] | Pastor, Adolfo [Intérprete] | Artero, Juan José [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | LLorente, Mariano [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Campos, Rafael [Intérprete] | Arjona, María José [Intérprete] | Cantero, Susana [Versión] | Ripoll, Laila, 1964- [Escen.] | Ripoll, Laila, 1964- [Vest.] | Ripoll, Laila, 1964- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 482.

La moza de cántaro Félix Lope de Vega Carpio; versión de Rafael Pérez Sierra

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Sánchez de Andrés, Paloma [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Teba, Daniel [Intérprete] | Jiménez-Alfaro, Carlos [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Carballo, Héctor [Intérprete] | Retamar, Mario [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Prado, María [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Clasificada por Menéndez Pelayo entre las comedias novelescas de enredo, su ambientación y minuciosidad en el retrato de una época también nos podría recordar, como tantas otras de Lope, a una comedia de costumbres, demás de estar en línea con una vigorosa tradición: la de la fémina que rompe moldes y hace posible lo imposible para una mujer en un mundo de hombres. Esta dama, concretamente, se ve obligada a vengar una ofensa familiar y en su huida se convierte en una criada, en una moza de cántaro, uno de los tipos sociales característicos de la España del XVII que perduró, dada su utilidad doméstica indudable, hasta bien entrado el siglo XX, formando parte del imaginario popular español e inspirando a artistas como Goya, que lo escoge como motivo en su séptima, última e incompleta, serie de cartones para tapices destinados al despacho del rey Carlos IV en El Escorial. [...] (Eduardo Vasco. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5014.

No son todos ruiseñores Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Díez, Montse [Intérprete] | Hernández, Tatiana [Escenografía, Vestuario] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Molero, Antonio [Intérprete] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dirección de escena].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1608.

La noche de San Juan Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | Galván, Pedro [Escen.] | Tomé, José [Vest.] | Galván, Pedro [Vest.] | García, África [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Los orígenes de las celebraciones de la noche más corta y luminosa del año se remontan a las festividades paganas en las que numerosas culturas rendían culto al solsticio de verano [...] La obra que nos ocupa formó parte del festival de la noche de san Juan que el conde-duque de Olivares organizó en honor al rey Felipe IV en 1631. Olivares, desde que Felipe era un joven príncipe, había ido acrecentando su influencia sobre el futuro rey ofreciéndole agradables diversiones y continuó con la misma estrategia cuando el rey era ya adulto. Con las celebraciones de san Juan de 1631 no pretendía otra cosa que mantener al rey entretenido e ignorante de los graves problemas existentes en el gobierno de sus territorios y de la desesperada situación de la población española. (Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Dosier Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4480.

Peribáñez y el comendador de Ocaña de Lope de Vega ; versión Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Vasco, Eduardo [Dirección de escena] | Santos, Daniel [Ayudante de dirección ] | González, Carolina [Escenografía] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Vasco, Eduardo [Composición musical] | Massó, José Luis [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Gómez Taboada, Alberto [Intérprete] | Reyes, Elena [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Santos, Daniel [Intérprete] | Noviembre Compañía de Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2021Resumen: La historia de Peribáñez y el Comendador de Ocaña es la del villano que se enfrenta al poderoso, que no cede ante el abuso de poder; algo impensable para la sociedad de la época. Un personaje habitual en los dramas del Siglo de Oro, protagonista de uno de los géneros más populares de su tiempo: el drama de honor, concretado también como el drama “de comendadores”. El contexto rural el labrador voluntarioso debe traspasar sus límites sociales para detener al representante del poder que, desmedido, amenaza su valor más preciado: el honor. Peribáñez defiende algo que se nos antoja muy moderno pero que pertenece al ser humano como un valor universal: la dignidad personal. En esta obra Lope aúna las cualidades que definen y aportan valor a su producción dramática como la ruptura de las leyes aristotélicas, un concepto del teatro como arte para entretener al espectador y una carpintería teatral que crearía escuela más allá de su tiempo. Una obra escrita en plenitud de facultades, cuando el poeta ya domina y realza su propio sistema de escritura
Acceso en línea: Ficha y recursos: Aurea Teatro Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10859LOGO.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Besant, María [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Rodríguez, José J [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Martínez, Luisa [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Se incluye esta obra en ese subgénero denominado comedia palatina: historias protagonizadas por personajes aristocráticos de países extranjeros donde, lejos de las limitaciones que las damas y galanes sufren en la España del XVII, todo es posible. Es común que la mujer tenga un papel protagónico alrededor del cual todo sucede, ya que las mayores transgresiones en nuestro teatro clásico las realizan las mujeres. Estos personajes femeninos, tan atractivos para el público de nuestro Barroco, son las antítesis de lo que el entorno social parecía demandar, y sin embargo gran parte de nuestra literatura se nutre de la fascinación que aquellas mujeres ejercían sobre espectadores y lectores, ávidos de emociones y aventuras sorprendentes. [...] He elegido esta pieza, la última que dirijo como director de la Compañía Nacional de Teatro Clásico, porque contiene lo mejor de Lope: su mirada optimista sobre la vida, el inconformismo descarado ante la adversidad, la natural elegancia que embellece cada situación, y la lírica, sobre todo, señalando con su huella sublime e imperecedera cómo el amor reina sobre todo. El poeta nos da una lección sobre lo imprevisible que debe ser una comedia, sobre las ventajas de la mezcla de géneros y la audacia necesaria para enfrentarse a los límites; un magnífico legado para la posteridad. [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5511.

Páginas

Con tecnología Koha