Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 141 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los Gondra (una historia vasca) de Borja Ortiz de Gondra.

por Ortiz de Gondra, Borja, 1965- | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Salaverri Solana, Gabriela [Vestuario] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Notari, Clara [Escenografía] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Maya Sein, Joan [Coreografía, Movimiento] | Salvador, Iñaki, 1962- [Música] | Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Intérprete] | Ortiz, Francisco [Intérprete] | Pastor Millet, Juan, 1943- [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Salvador, Victoria [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Hervás, María [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Lastra, Iker [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Madrid INAEM 2017Resumen: ¿Por qué escondían los abuelos una cesta de pelotari rota en un armario que había venido de Cuba en el siglo XIX? ¿Por qué nadie quiso hablar de la carta recibida en 1985? ¿Por qué faltaban en el álbum familiar algunas fotografías de la romería de 1940? ¿Era cierto que don Alberto había dejado en 1898 una novela que nadie encontró? ¿Qué había pasado realmente la noche del 12 de mayo de 1874 en el caserío Gondra entre los dos hermanos? Durante años, he buscado contestación a estos interrogantes, pero cada respuesta remitía a una nueva pregunta en una generación anterior. El odio y la culpa se repetían cíclicamente, pero también la posibilidad del perdón y el olvido. Alguien tenía que irse y alguien trataba de volver. Alguien hablaba la lengua que los otros no querían escuchar. Alguien decidía cual debía ser el relato y quién estaba condenado al silencio. La historia de cien años de una familia vasca marcada por secretos que nadie desvelaba. Quizás haya llegado el tiempo de contar una saga recorrida por medias verdades, fortunas no siempre claras y al fondo, un frontón. Borja Ortiz de Gondra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9793STR170201.

Hydra de Blanca Doménech

por Doménech, Blanca, 1976- | García, Ignacio, 1977- [Dirección de escena] | Domínguez, Juan Sebastián [Coordinación artística] | Castañón, Pablo [Intérprete] | Molina, Mélida [Intérprete] | Pertusa, Juan Carlos [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Somé, Miguel Ángel [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM: Madrid, 2018Resumen: Hydra es el resultado de un trabajo de investigación realizado en el Laboratorio de Neurotecnología de la Universidad de Columbia de Nueva York, dirigido por el neurocientífico Rafael Yuste. La obra propone un viaje a través de "las junglas impenetrables del cerebro", explorando cuestiones acerca de su funcionamiento, la identidad, la consciencia y el amor. Así como una reflexión en torno a los retos que estos avances en neurociencia plantean a la sociedad del siglo XXI
Acceso en línea: Ficha Ministerio de Cultura y Deporte Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10082.

Un idioma propio de Minke Wang

por Wang, Minke | Velasco, Víctor [Dirección de escena] | Nieto, Óscar [Ayudante de escena] | Diego, Paola de [Escenografía, Vestuario] | Polo, José Pablo [Música, Sonido] | Faci, Claudia, 1966- [Movimiento, Intérprete] | Barroso, Lola [Iluminación] | a Yu, Ji [Intérprete] | Martín, Sara [Intérprete] | Chiu, Huichi [Intérprete] | Gao, Wenjun [Intérprete] | Xiao, Xirou [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: En una migración se despoja al sujeto del idioma natal; el nómada no solo deja atrás un territorio geográfico y sentimental, sino que está desahuciado de recursos para fundar un nuevo espacio-tiempo-amor; porque es a través del lenguaje como se piensa el mundo, en toda migración una identidad anterior es aniquilada, y el esqueje trasplantado debe horadar el sustrato extranjero para hallar una gramática propia sobre la que cimentar una identidad híbrida y en continua adaptación. Esta es la historia de una familia china oprimida por el régimen comunista que ha buscado en España abrir una vía de fuga, albergando la esperanza de que los injertos se agarren con fuerza inaudita y revitalizar así las ramificaciones de un apellido en alegre decadencia; pero no es tarea fácil y son numerosos los obstáculos a superar hasta que sus miembros logren establecerse en tierra extraña y, gracias a la simbiogénesis, conformar un ser transgenérico que dé continuidad a la línea de sangre. (Fuente: Web del CDN)
Acceso en línea: Ficha y recursos en CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10088.

Impulsos. BPM Escritos en la escena II María Prado

por Prado, María | Prado, María [Dirección de escena, Autor] | Redondo Llorente, Eva, 1979- [Asistencia a la dirección] | Diego, Paola de [Escenografía, Vestuario] | Rojas, Roberto [Iluminación] | Maquieira, Irene [Sonido] | Martínez Sánchez, David [Vídeo] | Grimaldos, Beatriz [Intérprete] | Matellán, Rebeca [Intérprete] | Paredes, Luna [Intérprete] | Rete, Fernando de [Intérprete] | Rodríguez, Efraín [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Valverde, Carmen | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2019Resumen: ¿Hay límites a la libertad de expresión? ¿Se está haciendo lo que se dice mientras se dice? ¿Quién decide qué es violencia en el uso del lenguaje? ¿Qué se hace con la violencia de las palabras? Una autora se (auto) censura la obra que va escribiendo. Distintas escenas breves componen un mosaico de violencias, de impulsos, que la autora escribe y reescribe, en las que los hablantes se mueven entre la palabra que golpea, y el latir del silencio (¿auto?) impuesto. Una comedia violenta que transcurre entre la risa y el shock, cuestionando los límites de las palabras en su decir y hacer. (web CDN)
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10243.

Inconsolable de Javier Gomá

por Gomá, Javier | Azorín, Paco [Escenografía] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Domínguez, Juan Sebastián [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Anibal, Ion [Iluminación] | Cayo, Fernando, 1968- [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Voz en off] | Ulloa, Tristán [Voz en off] | Centro Dramático Nacional (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: Un hombre de cincuenta años comparece en escena y sin más preámbulos inicia una exposición íntima, lúcida y conmovedora. Explica que la muerte de su padre, todavía reciente, ha atravesado su vida como un acontecimiento. Asombrado ante la magnitud del suceso, que él no había podido ni imaginar, desea compartir públicamente el itinerario de sus primeros cuarenta días de duelo. Escogidas anécdotas de su vida familiar ilustran cada una de las fases del itinerario, sus vueltas y retrocesos inevitables. Huyendo de lo que llama literatura maleducada, una plaga que nos contamina, según él, prefiere un estilo más civilizado, que combina la inteligencia con la amenidad y no desdeña el sentido del humor. Todo parece bajo su control cuando, de pronto, sin apenas advertirlo, el monólogo se desliza hacia un terreno distinto, porque, a consecuencia de determinadas revelaciones, la situación obliga al protagonista a experimentar en toda su desnudez y crudeza el sentimiento de lo absolutamente inconsolable por la pérdida, aquello que no tiene ni quiere tener consuelo. La negrura, la tragedia, se apoderan de la escena en un movimiento de creciente desesperación y vértigo hasta que, súbitamente, tiene lugar una aparición misteriosa, difícil de definir, que precipita el desenlace. El protagonista, al final de un rodeo existencial, una aventura del pensamiento y las emociones, consigue reconciliarse consigo mismo y con la vida. Aunque titulado Inconsolable, el monólogo acaba infundiendo consuelo al espectador porque, en una operación de alquimia dramática, convierte la aflicción del duelo en una invitación a una vida digna y bella. Escrita con mundanidad y gravedad a partes iguales, la obra verbaliza con precisión filosófica las profundidades insondables de una experiencia tan personalísima como universal, pues todos somos hijos, llamados a ser huérfanos y a dejar huérfanos. Nota de Javier Gomá
Acceso en línea: Vídeo en el canal Javier Gomá Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9864.

Inloca Ana Vallés

por Vallés, Ana | Centro Dramático Nacional (España).

Series Nueva colección ; 15Edición: Primera ediciónTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Madrid Centro Dramático Nacional 2022Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7417.

El invitado Aurora Parrilla Camacho

por Parrilla Camacho, Aurora, 1998- [autor] | Centro Dramático Nacional (España).

Edición: Primera edición: octubre 2022Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Editor: Madrid Centro Dramático Nacional, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Signatura topográfica: 7791.

El jardín de los cerezos Antón Chéjov; Versión de Ernesto Caballero

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión, Dirección de escena] | Abella, Nanda [Asistente de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Domínguez, Juan Sebastián [Figurinismo] | Cobo, Luis Miguel | Martos, Carlos [Movimiento escénico] | Anibal, Ion [Iluminación] | Noci, Chema [Caracterización] | Chamizo, Pedro [Vídeo] | Adeva, Chema [Intérprete] | Dante, Nelson [Intérprete] | Déniz, Paco | Dimas, Isabel [Intérprete] | Garantivá, Karina [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | Machi, Carmen | Madolell, Isabel [Intérprete] | Muratoni, Fer [Intérprete] | Novas, Tamar [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Rosa, Secun de la [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: "Chéjov dijo de su última obra que era una comedia. En efecto, El jardín de los cerezos es el retrato irónico de un declinante grupo social en la Rusia prerrevolucionaria. En sus páginas se hallan condensadas todas las constantes del escritor: el gran caudal poético y dramático que conforman unas criaturas, en ocasiones ridículas e incoherentes, pero que terminan revestidas de grandeza heroica dada su descarnada humanidad. Tragicomedia, pues, de la cotidianidad con un fatum inexorable: Cronos y su ineludible persistencia. No es casual que la acción de la pieza se inicie y concluya en "el cuarto de los niños", espacio entrañable donde se avivan los recuerdos como mágicos sortilegios para ahuyentar al temible devorador, pese a que el destino final de este jardín de la memoria no podrá ser otro que el de su tala definitiva, esto es, el manto de olvido que a todos nos espera como una nieve inevitable. Una conmoción, expuesta por el dramaturgo ruso con sobrecogedor lirismo y un trasfondo de indulgencia, que hemos querido compartir desde el escenario". (Ernesto Caballero)
Acceso en línea: Web Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10210.

En la orilla de Rafael Chirbes ; adaptación de Ángel Solo y Adolfo Fernández

por Chirbes, Rafael | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Añón, Blanca [Figurinismo] | Gil Ruiz, Miguel [Espacio sonoro, Composición musical] | Valenzuela, Emilio [Espacio audiovisual, Escenografía] | Fernández, Adolfo, 1958- [Dirección de escena, Adaptación, Intérprete] | Solo, Ángel, 1964- [Adaptación, Intérprete] | Calatayud Cano, Rafael, 1969- [Intérprete] | Valdés, Yoima [Intérprete] | Almarcha, Sonia [Intérprete] | Sarachu, César [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción] | La Pavana Companya Teatral [Producción] | K Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Madrid INAEM 2017Resumen: El hallazgo de un cadáver en el pantano de Olba pone en marcha la narración. Su protagonista, Esteban, se ha visto obligado a cerrar la carpintería de la que era dueño, dejando en el paro a los que trabajaban para él. Mientras se encarga de cuidar a su padre, enfermo en fase terminal, Esteban indaga en los motivos de una ruina que asume en su doble papel de víctima y de verdugo, y entre cuyos escombros encontramos los valores que han regido una sociedad, un mundo y un tiempo
Acceso en línea: Web La Pavana Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 9838LOGO170425.

Lengua madre de Lola Arias

por Arias, Lola | Arias, Lola [Dirección de escena] | Camacho, Rakel [Ayudante de dirección] | Tirantte, Mariana [Escenografía, Vestuario] | Clarelli , Meike [Música] | Fasulo, Davide [Música] | Acuña, Luciana [Coreografía] | Laccarino, Matías [Iluminación, Vídeo] | Calle, Paloma [Intérprete] | Castro, Rubén [Intérprete] | Cintado, Susana [intérprete] | Fuentes, Pedro [intérprete] | Higueras, Eva [Intérprete] | Nanclares, Silvia [Intérprete] | Ordás, Laura [Intérprete] | Sanz, Candela [Intérprete] | Wear, Besha [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: ¿Es la maternidad un deseo? ¿Es la procreación un trabajo? ¿Qué pasaría si hiciéramos una huelga de úteros? Hoy en día el derecho a decidir cuándo y cómo ser madre es un derecho en disputa. En muchos lugares, se lucha por el aborto legal mientras que en otros donde ya era legal, se quiere revertir la ley. Los discursos se polarizan alrededor de la baja tasa de natalidad, las posibilidades de la fecundación asistida, la legalización de la gestación por otro, la adopción por parte de personas solas o parejas homosexuales. Una verdadera batalla política se libra en el territorio de la procreación. Lengua madre es enciclopedia sobre la reproducción en el siglo XXI escrita a partir de las historias de madres migrantes, padres trans, madres que recurrieron a la fertilización asistida, madres lesbianas, padres gays, madres adolescentes, mujeres que abortaron, madres que adoptaron, mujeres que no quieren tener hij@s y muchas otras personas que se preguntan cómo reinventar la palabra madre. En un espacio híbrido entre una biblioteca y un gabinete de curiosidades, donde se comparten documentos, filmaciones, y música, l@s performers reconstruyen el pasado y discuten el futuro. Lengua madre se realizará en distintos lugares del mundo con distintas comunidades como un laboratorio móvil. Lingua Madre, edición Bolonia fue producida por ERT Emilia Romagna Teatro y es la primera performance de una serie que se realizará en Madrid, Berlín y otras ciudades
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 10884LOGO.

Metálica Íñigo Guardamino

por Guardamino, Íñigo, 1973- | Centro Dramático Nacional (España).

Series Autores en el Centro ; 65Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Centro Dramático Nacional, 2019Resumen: Metálica es una comedia negra, las historia de una familia a mediados del siglo XXI que integra a robots en sus vidas. Seres moldeables, ni de carne ni de hueso que tendrán eróticas y siniestras consecuencias. Una obra sobre nuestra progresiva deshumanización y el riesgo de que acabemos con una conciencia o alma muerta, fría como el metal, bajo una apariencia humana
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8649.

Lorca : cuadernos [selección de textos, Andrés Amorós]

por Centro Dramático Nacional (España).

Series Cuadernos del Centro Dramático Nacional ; 1-14Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Madrid: Centro Dramático Nacional , [19861987]Otro título: Cuadernos del Centro Dramático Nacional.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 14376.

Luces de Bohemia [sel. de textos, Andrés Amorós] : de D. Ramón del Valle-Inclán

por Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [sel.] | Centro Dramático Nacional (España).

Series [Centro Dramático Nacional. Programas] ; [Temporada 1983-1984]Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: [Madrid]: Centro Dramático Nacional, [D.L. 1984]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ CDN-PRO \ 1983-84 \ LUC.

Luces de Bohemia Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección de escena] | Andújar López, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Velázquez, Fernando [Música] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Adeva, Chema [Intérprete] | Bedoya, Jorge [Intérprete] | Bengoetxea, Josean [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- | Córdoba, Paloma [Intérprete] | García, Lourdes [Intérprete] | Iwasaki, Paula | Kent, Jorge [Intérprete] | López, Ascen [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Ochoa, Paco [Intérprete] | Pinot, Natali | Ramos, Gon [Intérprete] | Rosa, Kevin de la [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: "La belleza de Luces de bohemia es la lucha por la dignidad, por edificar una obra a partir del desastre, de la descomposición, de la hipocresía, de la miseria, de lo precario. Luces es una creación que se levanta digna y entera, que no se rinde ni se resigna, que no se duerme. Es una obra que da testimonio, que acepta los límites y los usa para trascenderlos. No adula. Ni castiga. Es empática y es sarcástica. Es humor violento y tierno. La acción de Luces es el intento agónico de salvar la dignidad de sus personajes. De dar forma a un desastre informe, de ordenar con la risa un caos pedante y autoritario, miserable de dineros, de valores y de visiones. Luces nos ayuda a ver la forma que tienen los pesos que nos siguen hundiendo. Apunta hacia la vergüenza y la transforma en un logro literario, artístico, teatral. A la realidad de Luces nos gustaría ponerle encima la tela del olvido, pero Valle la levanta para convertirla en telón: Que comience el espectáculo"
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10158.

Luna en Marte / de Jordi Casanovas y Cristina Clemente; dramaturgia de Dan Jemmett

por Casanovas, Jordi, 1978- [Autoría] | Clemente, Cristina [Autoría] | Jemmett, Dan [Dirección escénica] | Miranda, Lucía, 1982- [Coordinación pedagógica] | Torres, Adán [Escenografía] | Ramos, Felipe [Iluminación] | Actif, Vanessa [Vestuario] | Knighton,Christopher [Ayudante de dirección, Espacio sonoro] | Carey, Geoffrey [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Rodríguez, Eduardo [Intérprete] | Román , Josele [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "En 2080, cuatro astronautas muy veteranos están en una estación espacial instalada en Marte. Llevan más de cuarenta años viajando por el espacio buscando una solución para los problemas de la humanidad en la Tierra pero aún no la han encontrado. Están a punto de irse y, por fin, volver a casa cuando un descubrimiento sorprendente cambia sus planes. Aquel descubrimiento, con los recuerdos de sus infancias y también de una Tierra casi olvidada, se convierte en un acontecimiento para los cuatro veteranos astronautas que no entienden cómo pudo llegar tal cosa a ese planeta -ellos fueron los primeros en pisar Marte en 2040. Con una destartalada nave espacial, los cuatro astronautas y su fiel robot sienten la fuerte atracción de volver a la Tierra pero también, y sobre todo por su capitana Lola, la tentación de quedarse ahí en Marte"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10787.

Macbeth de Autoría: William Skakespeare. Versión: José Luis Collado

por Shakespeare, William, 1564-1616 [Autoría] | Collado, José Luis [Versión, Ayudante de dirección] | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección] | Arellano García, José Luis [Ayudante de dirección] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Granados Reguilón, Alberto [Música, Sonido] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeo] | Álvarez, Sara [Caracterización] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Leal, Francisco [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Álvaro [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sainz de la Maza, Fernando [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "La historia de Macbeth es oscura como una pesadilla, y todos se sumergen en ella. Es viscosa y espesa como la brea y la sangre. El mundo entero está cubierto de sangre. Es material y física, fluye de los cuerpos de los asesinos, se adhiere a sus manos, a sus rostros y a sus puñales. Es la imagen del mundo ahogada en la violencia pegajosa de la sangre. Es una infección del alma, concreta, palpable, corporal y asfixiante. Toda la obra está atravesada por el estertor de un moribundo, por un miedo profundo y visceral que invade sus noches insomnes y en el que, una vez asesinado el rey Duncan, ya no cabe más que seguir matando. La mayoría de las escenas ocurren desde el siniestro anochecer hasta los pálidos reflejos de las luces del alba, en un duermevela angustioso donde Macbeth y Lady Macbeth, como dos espejos hechos añicos con sus imágenes distorsionadas, se revuelcan en la desolación. "No verá el sol el día de mañana". En esa noche tan larga, ambos han desterrado el sueño y ya solo les quedan las pesadillas, en una somnolencia pesada como el plomo. No quiero dejar de mencionar la versión, otra vez extraordinaria, concisa, esencial y rotunda, de José Luis Collado. Y dar las gracias a Carlos Hipólito, cómplice de tantos años y motor decisivo y alentador de este espectáculo. También a un extraordinario y fiel elenco de grandes actores y a esa cálida familia que es mi equipo. Y last but not least, doy la bienvenida a Alfredo Sanzol en su nueva andadura, llena de buenos augurios y de luz en medio de la oscuridad de estos tiempos tan inciertos". Gerardo Vega
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10730.

Macbeth: encuentro con el equipo artístico

por Centro Dramático Nacional (España) | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección] | Arellano García, José Luis [Ayudante de dirección] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Collado, José Luis [Adaptador].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Encuentro con el equipo artístico el 15 de diciembre de 2020
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11312.

Macbeth: entrevista con el director Alfredo Sanzol

por Centro Dramático Nacional (España) | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Entrevista con el director de la obra Alfredo Sanzol
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11313.

Macbeth: entrevista con el director Carlos Hipólito

por Centro Dramático Nacional (España) | Hipólito, Carlos.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Entrevista con intérprete de la obra Carlos Hipólito
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11314.

Macbeth: entrevista con Jose Luis Collado

por Centro Dramático Nacional (España) | Collado, José Luis [adaptador].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Entrevista con José Luis Collado, versión de la obra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 11315.

Páginas

Con tecnología Koha