Resultados
|
|
Panorama desde el puente Arthur Miller; versión de Eduardo Mendoza por Miller, Arthur, 1915-2005 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Hermes, Iván | Muñoz, Chema [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Sancho Gracia, Félix [Intérprete] | Barnatán, Yaël, 1976- [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Vest.] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1760.
|
|
|
Pase gráfico La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Singer, Scott A [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Adánez, María [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Johan August Strindberg es considerado el padre de la literatura sueca moderna. [...] 'La señorita Julia' es quizá la mejor de sus obras y la más representativa del teatro sueco. [...] Además del término 'naturalista', con el que Strindberg definió su drama, quizá sea la palabra 'lucha' la que mejor pueda definirlo. Lucha de clases, de sexos y de ideas. No en vano se habla de 'darwinismo' en el prólogo. Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer. La aristócrata y actriz Siri Von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...]" (Juan C. Plaza-Asperilla, del Programa de mano)Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4131.
|
|
|
A puerta cerrada Jean-Paul Sartre; versión de Alfonso Sastre por Sartre, Jean-Paul, 1905-1980 | Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Abad, Carlos Alberto | Adab, Carlos Alberto [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Larrainzar, Javier [Vest.] | Melendo, Juanjo [Il.] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 952.
|
|
|
Así que pasen cinco años Federico García Lorca por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Andrés López, Ángel de, 1951-2016 [Intérprete] | Barcelona, Isidor [Intérprete] | Benet, José Luís [Intérprete] | Castro, José Carlos [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Garbisu, Gabriel [Interpr.] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Licas [Intérprete] | Loma, Perpe [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Marín, Ismael [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Mayenco, José Antonio [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Montes, Milena [Intérprete] | Morente, Enrique [Mús.] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Rojas, Rafael [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Vargas, Manuela | Vega, Pastora [Intérprete] | Vial, Macarena [Intérprete]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 667.
|
|
|
El rey de Sodoma Fernando Arrabal por Arrabal, Fernando, 1932- | Narros, Miguel, 1928-2013 | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Farr, Yolanda [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: "Es una tragicomedia metafísica. La irresistible fascinación de la castración, el encanto de la prostitución masculina, el deseo comecocos de poder y el anhelo fervoroso de salvarse gracias al amor forman parte, entre otros arrebatos, del decorado de la obra. El teatro es al mismo tiempo la expresión viva de temas espléndidos y el espejo de realidades miserables o cochambrosas. El rey de Sodoma se salvará tras revolcarse en el fango. El dramaturgo con un delirio visionario ha considerado siempre la realidad como la encarnación del mal. El auto sacramental y el teatro comprometido, Shakespeare y Artaud ilustraron esta visión apocalíptica y ¿por qué no? Enternecedora. Marie Magdeleine Hermet, en Le Monde, dijo 'en cuanto se alza el telón de El rey de Sodoma, el delirio se instala en el escenario.' [...] Me complace estrenar en Madrid, tras De Pablo, Vallejo, Aurora Bautista y Polo... y días después que Amestoy. Quisiera no desmerecer dentro de esta serie de estrenos que muestran la vitalidad del teatro español." (Fragmentos del escrito publicado por Fernando Arrabal en Diario 16, 22-5-1983, con motivo del estreno.) Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 291.
|
|
|
Salomé Oscar Wilde; versión de Mauro Armiño por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Nieto, José [Mús.] | Dieng, Abdoulaye [Intérprete] | Lahuerta, Nestor [Intérprete] | Blázquez, Francisco [Intérprete] | León, Chema [Intérprete] | Ortiz de Zárate, Óscar [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Salcedo, Millán [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Márquez, Toni [Intérprete] | Gómez, Emilio [Intérprete] | García, Alex [Intérprete] | Cruz, Domingo [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Matilla, Elisa [Intérprete] | Adánez, María [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Armiño, Mauro [Versión] | Ullate, Víctor, 1947- [Coreog.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Tragedia brutal y refinada, 'Salomé' encarna, partiendo de la tradición evangélica y la leyenda, a la mujer fatal que desde la Lilith bíblica ha obsesionado al arte y la literatura cuando pide a su padrastro Herodes la cabeza de Juan el Bautista como premio a su baile lujurioso, Salomé convierte su nombre en metáfora de la belleza destructora, y, en manos de Oscar Wilde, en símbolo de independencia y de placer prohibido: hasta el poeta inglés, la hija de Herodías solo había obrado para satisfacer el deseo de venganza de su madre, maldecida por el profeta; Wilde es el primero en dotarla de unos sentimientos propios en los que brota, en medio de una inocencia desconcertante y una virginidad que se declara de hielo, un erotismo refinado, una lubricidad que no se detendrá siquiera con la muerte, y que extenderá su apasionamiento hasta la cabeza cortada del Bautista que recibe en una bandeja de plata". (Mauro Armiño, Programa)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2931.
|
|
|
Seis personajes en busca de autor Luigi Pirandello; versión de Manuel Ángel Conejero por Pirandello, Luigi, 1867-1936 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Garayalde, Ion [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | Tena, Petra de [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Pombo, Lara [Intérprete] | Pombo, Marcos [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Nogueiras, Javier [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cano, Gaspar | Muñoz, Chema [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1076.
|
|
|
La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Adánez, María [Intérprete] | Cayo, Fernando [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Singer, Scott A [Intérprete]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócrata y actriz finlandesa Siri von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca se narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...] Es muy comprensible la existencia de tantas recreaciones de la obra. Y es que si en algo se caracteriza la modernidad de la señorita Julia, es en esa constante, eterna y cruel lucha por la supervivenvia. (Programa)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3848.
|
|
|
|
|
|
El sí de las niñas Leandro Fernández Moratín por Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Muñoz-Rojas, Bruno [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Gisbert, Iván [Cantante] | Amestoy d'Ors, Ainhoa, 1977- [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cardona, Lola [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1218.
|
|
|
El sueño de Shakespeare [Texto impreso] por Shakespeare, William, 1564-1616 | Mendoza, Eduardo, 1943- | Narros, Miguel, 1928-2013 | Fernández, José Ramón, 1962- | Ordóñez, Marcos, 1957-. Series Colección Textos teatralesTipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: [Madrid]: Centro Cultural de la Villa de Madrid, [imp. 2003]Otro título: Texto íntegro de "El sueño de una noche de verano" de William Shakespeare en versión de Eduardo Mendoza.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10816.
|
|
|
El sueño de una noche de verano William Shakespeare por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Castro, Mónica [Intérprete] | Caja, Perpe [Intérprete] | Abad, Pedro Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sánchez, Borja [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Ortega, Lucía [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Maeztu, Myriam [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Heyman, Clara [Intérprete] | Grande, Sonia [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fuertes, Adoración [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Domínguez, Vicenta [Intérprete] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: Miguel Narros ha compuesto un bello espectáculo con El sueño de una noche de verano, de Shakespeare. La obra da todos los datos necesarios para el desvarío. Midsummer'night es la noche de San Juan -y no una noche cualquiera de verano, como se traduce tradicionalmente en España-, que en toda la mitología europea está teñida de magia, lujuria y misterio. Una de las fiestas de la permisividad es la del solsticio de verano, y Shakespeare la imaginó con este sueño disparatado y bello, cuidadosamente construido -tres planos que se entremezclan, se repiten, se ironizan: la aristocracia de la corte ateniense de Teseo, el grupo de artesanos que ensaya y representa una comedia, los pobladores sobrenaturales del bosque-, que Narros y sus colaboradores utilizan con toda libertad.Mezclan los tiempos: unos posibles años veinte, unas vagas referencias atenienses, una eternidad en lo mágico. Y una versión española de Eduardo Mendoza escrita en lenguaje actual, no desgarrado, con algunos cambios considerables. (Eduardo Haro Tecglen, El País, 28-12-1986)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 617.
|
|
|
El sueño de una noche de verano William Shakespeare; adaptacion de Eduardo Mendoza por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díez, Mariano [Mús.] | Villar, Aída | Huerta, Néstor la [Intérprete] | Fuente Arjona, Antonio de la [Intérprete] | Méndez-Bonito, Pablo [Intérprete] | Vargas, Macarena [Intérprete] | Ortiz de Zárate, Óscar [Intérprete] | Rubio, Alberto [Intérprete] | Pintor, Isabel, 1973- [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Binotti, Beatrice, 1970- [Intérprete] | Bocalón, Adriana [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Prieto, Jesús [Intérprete] | Alameda, Mariano [Intérprete] | Zarzo, David [Intérprete] | Cruz, Vladimir, 1965- [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Vest.] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Vest.] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2135.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El teatro español en el banquillo M. A. Medina Vicario por Medina Vicario, Miguel Ángel, 1946-2001. Series Arte/comunicación ; 3Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: Valencia : Fernando Torres, D.L. 1976Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10002.
|
|
|
Tío Vania Anton Chéjov; versión de Andrés Trapiello por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Casares, Francisco [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Molina, Mélida [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Reixach, Fermí [Intérprete] | Trapiello, Andrés, 1953- [Versión] | Ventura, Ana M.ª [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2054.
|
|
|
La vida que te di Luigi Pirandello por Pirandello, Luigi | Narros, Miguel, 1928-2013 | Barrio, Saturna [Intérprete] | Andúgar, Mahue [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Mas, Margarita [Intérprete] | Lozano, Margarita [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: EspectáculosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1305.
|
|
|
|
|
|
Yerma Federico García Lorca por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Morente, Enrique [Mús.] | Osca, Isabel [Intérprete] | Lucena, Jesús [Intérprete] | Ruiz, Reyes [Intérprete] | Marín, Amparo [Intérprete] | Flores, Matilde [Intérprete] | Cordero, Mariana [Intérprete] | Sánchez, Charo [Intérprete] | Sánchez, Aurora [Intérprete] | Lara, Rosario [Intérprete] | Galiana, María [Intérprete] | Faraco, Pepa [Intérprete] | Caro, Manolo | Barbero, Magdalena [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Ruesga Navarro, Juan [Escen.] | Pagés, María [Coreog.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1498.
|