Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11090.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11091.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11092.

El evangelio según Pilatos Eric-Emmanuel Schmitt; adaptacion de José Sámano

por Schmitt, Eric-Emmanuel | Madariaga, José Luis de [Intérprete] | Kremel, Joaquín [Intérprete] | Sámano, José [Dir. Escen.] | Moreno, Eduardo [Escen.] | Salaverri, Gabriela [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Sámano, José [Adap.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: i-Tek Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5691.

Madre coraje y sus hijos de Bertolt Brecht; versión de Ernesto Caballero

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Azorín, Paco [Iluminación, Escenografía] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión, Dirección de escena, Iluminación] | Sáenz, Miguel, 1932- [Traducción] | Dessau, Paul [Música] | Cobo, Luis Miguel [Espacio sonoro] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Blanco, David [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Déniz, Francisco [Intérprete] | Ibáñez, Ángela [Intérprete] | Iwasaki, Paula [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Usón, Jorge [Intérprete] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: La cantinera Ana Fierling no quiere que termine la guerra, pues de ella depende el sostenimiento de su pequeño comercio. La guerra, ese gran negocio, que con su aciaga factura de muerte y destrucción se va cobrando la vida de sus hijos, no parece despertar a Madre Coraje de su propia alienación. ¿O tal vez no sea así? Acaso cuando al final, reemprende su marcha arrastrando su carro en soledad, lo haga desde una conciencia alentada por esa "rabia de mecha larga" que ella misma preconiza en un momento de la obra. La riqueza del personaje estriba en la encrucijada de contradicciones en que se desenvuelve... Sea como sea, el dramaturgo, maestro de la paradoja y la ironía, transfiere la agnición de la heroína al patio de butacas: el público contempla la ceguera de Madre Coraje e, inevitablemente, extrae sus propias consideraciones al respecto, participando así, tanto de la propuesta artística, como de la consiguiente conversación pública que esta propicia. Ernesto Caballero (Web CDN)
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10393.

Páginas

Con tecnología Koha