Su búsqueda retornó 20 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Amores iguales

por Azorín, Eloy [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Clavijo, Víctor, 1973- | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Pujalte, María [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dir. Escen.] | García, Mariano [Son.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Lectura dramatizada de una selección de poemas del libro 'Amores iguales', antología de la poesía gay y lésbica, editado por Luis Antonio de Villena: Safo, Anacreonte, Catulo, Virgilio, Horacio, Christopher Marlowe, William Shakespeare, Lord Byron, Walt Whitman, Arthur Rimbaud, Constantinos Cavafis, Amado Nervo, Gertrude Stein, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Jean Genet, Tennessee Williams, Gloria Fuertes, Pier Paolo Pasolini, Reinaldo Arenas, Rainer W. Fassbinder... son algunos de los autores más representativos de esta obra". (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca .

El cojo de Inishmaan Martin McDonagh; versión de José Luis Collado

por McDonagh, Martin, 1970- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Benavent, Enric [Intérprete] | Collado, José Luis [Versión] | Delgado, Luis [Son.] | Escolar, Irene [Intérprete] | Jezierski, Adam [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Pávez, Terele [Intérprete] | Vilajosana, Ferran [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Martin McDonagh dibuja en esta comedia negrísima un complejo paisaje humano en el que da una extraordinaria vuelta de tuerca a los estereotipos irlandeses: el alcahuete interesado, su nonagenaria madre, la guapa y belicosa amada de Billy, la tía que habla con las piedras de pura preocupación, el adolescente obsesionado con los telescopios, el viudo sensible... Nadie es lo que parece y Billy, el cojo del pueblo, es el espejo que refleja lo mejor y lo peor de cada uno de los integrantes de esa comunidad. Cuando Billy descubre que Robert Flaherty, el famoso documentalista de los años 30, con todo su equipo procedente de Hollywood va a rodar una película en las islas de Arán ('Man of Aran', 1934), no tiene ninguna duda de que al fin ha llegado la oportunidad que ha estado esperando toda su vida. Por fin podrá salir de esa cruel Irlanda profunda donde nunca será más que el tullido del pueblo, el huérfano del pueblo, el hazmerreír de todos, para convertirse en una estrella de cine... Más o menos." (Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8840.

El crédito Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8753.

El crédito Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Andújar, Alejandro | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Si nos dedicamos a lubricar engranajes o a traducir manuales de instrucciones quizás no nos crucemos nunca con las personas a las que nuestro trabajo afecta íntimamente. Ahora bien, si nos relacionamos directamente con individuos de carne y hueso hay trances difíciles de evitar. Para los médicos, los tenderos, los policías municipales o cualquier otra profesión en la que el contacto es inevitable, los problemas pueden aparecer en cualquier momento. Y si eres director de una sucursal bancaria, todavía peor. Si eres director de una sucursal, hoy en día, las cosas pueden llegar a complicarse de manera alarmante. Y es que hasta ahora, en nuestro civilizado mundo, cuando alguien necesitaba dinero iba al banco y pedía un crédito. La mayor parte de las veces tú se lo concedías, pero si no era así, callaban y volvían para su casa, cabizbajos, conformados, pensando que las cosas iban muy mal, que el crédito no fluía y te dejaban en paz. Hoy ya no puedes confiarte. Hoy, quizás, cuando les niegues el crédito ya no se irán para casa con el rabo entre las piernas. Hoy quizás se plantarán delante de ti y mirándote a los ojos, pondrán las cartas sobre la mesa y te dirán que son ellos los que tienen la sartén por el mango, que si no les das el dinero tomarán medidas, medidas de gran potencia. Nada violento, no, hasta ahí podríamos llegar, pero hoy, si no les sueltas la pasta, quien sabe si la amenaza será cierta y llevarán a cabo esa acción que puede convertir tu vida en una auténtica catástrofe." (Del dossier de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 9483LOGO150429.

El idiota de Fiodor Dostoievski ; Versión de José Luis Collado

por Dostoievski, Fiódor, 1821-1881 | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escenografía, Dirección de escena] | Collado, José Luis [Versión, Ayudante de dirección] | Andújar, Alejandro [Vestuario] | Román, Ana Catalina [Movimiento escénico] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Granados, Alberto [Sonido] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Luengo, Vicky [Intérprete] | Sáinz de la Maza, Fernando [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: "Inmediatamente después de estrenar Los hermanos Karamázov en el Teatro Valle-Inclán, José Luis Collado y yo decidimos enfrentarnos a esta adaptación de El idiota que presentamos esta temporada. El príncipe Myshkin de Dostoievski es el último miembro de una familia noble y arruinada. Padece, como el propio autor y como el Smerdiakov de los Karamázov, ataques epilépticos. Sus pasiones son extremas, tiene una personalidad angustiada y una ardiente necesidad de amor, posee un orgullo sin límites y se deleita la mayoría de las veces en ser humillado. Infinitamente soberbio, se complace en su propia superioridad y en la manifiesta indignidad de los demás. Los que no le conocen se burlan de él; los que sí lo hacen, no pueden evitar temerle. Podría convertirse en un monstruo de rencor y de deseos de venganza, pero el amor le salva, le llena de la más profunda compasión y le enseña a perdonar los errores de los demás, desarrollando así a lo largo de la narración un elevado sentimiento de moralidad. Todos los personajes que le rodean no pueden evitar dejarse fascinar por él, pero al mismo tiempo sienten un profundo terror ante esa mezcla de orgullo, pasión e inocencia que a todos les desborda. Este es el personaje, este "idiota" que no lo es tanto y que ya forma parte de los grandes personajes de la literatura de todos los tiempos. Quiero manifestar mi agradecimiento al CDN, a José Luis Arellano por su constante apoyo en este y en todos mis espectáculos y a José Luis Collado, autor otra vez de una extraordinaria y luminosa versión que se ha convertido en la inspiración necesaria de este nuevo proyecto" (Gerardo Vera - web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10248LOGO190305.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Mayorga, Juan, 1965- | Almansa, Fidel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Delgado, Luis [Mús.] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gallego, Charo [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Lara, Idoia Ruiz de [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | López, Mariano [Son.] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Sansegundo, Fernando [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Me he enfrentado a 'Divinas Palabras' a partir de un estudio muy pormenorizado y muy profundo del texto, intentando estudiar los conflictos fundamentales de la obra. Vemos como Valle-Inclán, a partir de elementos reales e incluso costumbristas de una zona geográfica muy determinada -por esa profundidad de estilo y por esa profundidad en el estudio del lenguaje- llega a cotas que tienen que ver con la modernidad más absoluta. Ese camino es el que ha iluminado esta producción. [...]" (Gerardo Vera. Director del montaje. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2942.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Delgado, Luis [Mús.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | López, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gallego, Charo [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Lara, Idoia Ruiz de [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Sansegundo, Fernando [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3288.

Un enemigo del pueblo Henrik Ibsen; versión de Juan Mayorga

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Villanueva, Silvia [Intérprete] | San José, Mª Carmen [Intérprete] | Román, Carmen [Intérprete] | Rojo, Nerea [Intérprete] | Portugal, Adrián [Intérprete] | Pérez Gallego, Julio [Intérprete] | Montesinos, Víctor [Intérprete] | Molina, Olivia [Intérprete] | Lausada, Abrahan [Intérprete] | Julián, Marta de [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Díaz Rupérez, J.L [Intérprete] | Déniz, Paco | Celdrán, Paco [Intérprete] | Celaya, Ana [Intérprete] | Castro, Nacho [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Vivó, Silvia [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Rojas, Rafael [Intérprete] | Patiño, Carlos [Intérprete] | Orella, Francesc [Intérprete] | Nieto, Inma [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Gómez, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Cobián, José Antonio [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"En una ciudad cuya principal atracción y fuente de riqueza es su balneario, el doctor Thomas Stockmann descubre que el agua está contaminada y avisa a la comunidad sobre los graves peligros que se ciernen sobre la salud de las personas. Tropieza con el rechazo frontal de influyentes poderes y personajes, entre ellos su propio hermano y alcalde, propietarios, medios de comunicación. Todos parecen más preocupados por los inconvenientes económicos de la desinfección del agua y por la posible pérdida de clientes del balneario que por la salud de la gente [...]". (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3305.

Los hermanos Karamázov Fiódor Dostoievski ; versión José Luis Collado

por Dostoievski, Fiódor, 1821-1881 | Vitón, Abel [Intérprete] | Villota, Eugenio [Intérprete] | Vilajosana, Ferran [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Paso, Antonia [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Espacio sonoro, Composición musical] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Andújar, Alejandro [Figurinismo] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escenografía, Dirección de escena] | Collado, José Luis [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "El proyecto largamente acariciado de poner en escena Los hermanos Karamázov empezó a convertirse en realidad un día en que, sentado en un café con Juan Echanove, de pronto vi aparecer en sus ojos el brillo de la inspiración y tuve el convencimiento de que este desafío común empezaba a apoderarse de él como ya se había apoderado de mí. No había vuelta atrás: Fiódor Karamázov estaba sentado frente a mí, por fin se iba a hacer realidad el sueño compartido de trabajar juntos. En un largo proceso creativo junto a José Luis Collado conseguimos adaptar una de las grandes cumbres de la novela universal, siempre al amparo de Dostoievski, que nos ha guiado y deslumbrado con ese monumento a la compasión humana y a la comprensión de la naturaleza oscura de los hombres. Un proyecto así solo tiene un camino: escuchar con pasión, respeto y admiración a un novelista ruso, europeo y universal que, como todos los grandes artistas, al final solo habla del hombre, mirándolo con la más potente lente de aumento y con la mayor compasión de la que es capaz." (Gerardo Vera)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9582.

La loba de Lillian Hellman; versión de Ernesto Caballero

por Hellman, Lillian, 1906-1984 | Wilson, Ilena [Intérprete] | Valverde, Víctor [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Marín, Markos | Lahoz, Paco [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Squarciapino, Franca [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen., Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Regina Hubbard (Nuria Espert) baja las escaleras del salón de su espectacular mansión. Por un momento pasea la mirada a su alrededor, con porte de dueña y señora que es de todo y todos. Al momento una de las paredes se hace traslúcida y vemos el comedor con el resto de los protagonistas de la La Loba, la obra escrita por de Lillian Hellman, que Gerardo Vera dirigirá sobre las tablas del Teatro Romea. Un inicio simbólico y eficaz para la historia de una familia de avariciosos personajes en la Alabama de 1900. Regina y sus dos hermanos, Ben y Oscar, consiguen un trato con un empresario de Chicago para construir una fábrica textil en la localidad donde la familia explota sus campos de algodón. Lo que les hará inmensamente ricos. Para ello necesitan invertir un capital del que los dos hermanos varones disponen sin problema pero que la hermana mayor debe pedir a su marido, lo que desatará el conflicto. La obra nos presenta a una manada de seres despiadados dispuestos a todo para medrar y conseguir sus deseos de poder y riqueza. Al margen del trabajo de Espert, que roza la perfección en su interpretación, la actuación cuenta con un reparto excepcional. El montaje y el vestuario son también dignos de ver, así como la música con que empieza la pieza y que nos traslada a esa época en la historia de EE.UU. en la que todo valía con tal de alcanzar el bien deseado, el triste dinero. Una familia que se muestra dispuesta a todo por conseguir acumular posición social y riquezas a costa de la explotación de colonias de negros". (Web del Teatro Romea de Barcelona)
Acceso en línea: Web del Teatro Romea de Barcelona Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5748.

Madre Coraje y sus hijos Bertolt Brecht; versión de Antonio Buero Vallejo

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | St. Gregory, Román [Intérprete] | Sídar, Yuri | Sasián, Agustín [Intérprete] | San Martín, Roberto [Intérprete] | Martínez, Tino [Intérprete] | Déniz, Paco | Angulo, Mario [Intérprete] | Arànega, Mercè | Vitón, Abel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Schwartz, Juan Pedro [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Cunill, Gonzalo [Intérprete] | Conesa, Carmen | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Blasco, Maite [Intérprete] | Alterio, Malena [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Anibal, Ion [Il.] | Delgado, Luis, 1956- [Son.] | Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Brecht nos introduce con gran maestría en un combate entre católicos y protestantes que tuvo lugar en la Guerra de los Treinta años, que en el fondo no es más que la abstracción de cualquier guerra militar, religiosa, política y económica o la síntesis de todas ellas. 'Madre Coraje' comienza con una madre que es separada de uno de sus hijos y concluye con esa misma madre absolutamente sola, una vez que todos sus hijos han muerto. Asistimos a la destrucción que provoca la lógica perversa de la guerra en aquellos que la padecen cada día y que nunca son los personajes que las provocan sino los soldados rasos que las llevan a cabo. En este contexto, el personaje de la Coraje aparece en toda su crudeza, sin concesiones y al mismo tiempo con una enorme humanidad. Coraje se aprovecha de las miserias humanas pero no se reprime a la hora de hacer una crítica lúcida y feroz de las actividades corruptas e hipócritas de ambos bandos". (Gerardo Vera. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4880.

Maribel y la extraña familia Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Rey, Ricardo [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Marín, Markos | Hermida, Alicia [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Fernández, Chiqui [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Gaviño, Carlota.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8763.

Maribel y la extraña familia Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Otón, Lidia [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Fernández, Chiqui [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Rey, Ricardo [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "'Es una historia de amor insólita', dice Gerardo Vera, 'una historia de amor imposible que se convierte en posible. Mihura era conservador, pero su propio anarquismo le daba siempre un toque rebelde, que hacía que su conservadurismo no fuea de mesa camilla. Y hay algo en la historia que tiene que ver con una generación -la de Marcelino- machacada, anquilosada y dominada por las familias tradicionales; y eso tiene algo de trágico'". (Fuente: https://www.abc.es/cultura/teatros/20130712/abci-teatro-moduo-ocio-201307111639.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8826.
  (1 votos)
La noche XII de William Shakespeare; versión de Manuel Ángel Conejero

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Alonso, Juan Manuel [Mús.] | Candeias, Joaquim [Intérprete] | Rodríguez, Alfonso [Intérprete] | Padín, Jorge [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Allen Willmer, Curt [Escen.] | Grande, Sonia [Vest.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Navarro, Mª del Mar [Coreog.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: 'Twelfth night' (habitualmente traducido como 'Noche de reyes') se desarrolla en Iliria, "un lugar donde el desorden se hace orden, imponiéndose como norma hasta que el sueño se acabe y de este modo se extinga la nostalgia del andrógino." (M.A. Conejero Dionís-Bayer) "El verdadero tema de 'La noche XII' es la elección, o mejor dicho, la imposibilidad de elección entre la parte masculina y la parte femenina, la frágil frontera entre amistad y amor, la fascinación por la belleza, la universalidad del deseo, imposible de detener y limitar a un solo sexo. Aquí todo tiene un doble matiz: el literal y el metafórico. Todo existe por sí mismo, siendo al mismo tiempo, su propio reflejo." (Jan Kott). (De la web del Teatro de la Abadía)
Acceso en línea: Web del Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1208.

Platonov Anton Chéjov; versión de Juan Mayorga

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Delgado, Luis [Mús.] | Sídar, Yuri | San Martín, Roberto [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Pastor, María [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Fuente, Antonio de la [Intérprete] | Fernández de Pablo, Raúl, 1975- [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Cunill, Gonzalo [Intérprete] | Cortés, Pep, 1945-2019 [Intérprete] | Berenguer, Jesús [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Agustí, Toni [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bel, Pep [Son.] | Man, Michelle [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos Obra de juventud de Anton Chéjov titulada 'Pieza inacabada para un piano mecánico'. Texto teatral desaparecido durante años y considerado inacabado por el propio autor, y que, con un título provisional, apareció en 1922, en una caja fuerte de un banco de Moscú. 'Platonov' es una obra sobre la caída de un hombre y sobre la extinción de un mundo. Pieza primeriza y ya magistral, Chéjov descubre en ella personajes, espacios, atmósferas y tensiones que dominarán sus obras de madurez. Pero 'Platonov' está atravesada por una línea de fiebre, de locura, de vértigo, que le da un carácter singular frente al posterior teatro chejoviano. La fiebre de un hombre que viaja hacia el abismo y que arrastra con él a cuantos se cruzan en su camino. (Juan Mayorga. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4495.

Por amor al arte Neil LaBute; versión de Luis Colomina; versión de Gerardo Vera

por LaBute, Neil | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Santana, Beatriz [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Colomina, Luis [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2127.

El rey Lear William Shakespeare; versión de Juan Mayorga

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Ruis, Chema [Intérprete] | Orozco, Humberto [Intérprete] | Menasanch, Pablo [Intérprete] | Medina, Ignacio [Intérprete] | Martínez, Tino [Intérprete] | García Coté, Marc, 1980- [Intérprete] | Fuente Arjona, Antonio de la, 1965 - [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Triola, Albert [Intérprete] | Schwartz, Juan Pedro [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Pí, Víctor [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Huici, Alberto | Gallego, Miryam [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Bermejo, Luis, 1969- [Intérprete] | Amado, Chisco [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bel, Pep [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
'La tragedia del rey Lear' es una enciclopedia de lo humano. Las pasiones más altas y las más bajas, las formas más luminosas del amor y las más oscuras de egoísmo, todos nuestros deseos y todos nuestros miedos, lo que soñamos y aquello que nos asalta en las pesadillas, todo lo humano está en el microcosmos que construye Shakespeare en la más bella y terrible de sus piezas. 'La tragedia del rey Lear' es también una enciclopedia del teatro. Contiene todos los géneros y todos los estilos. Encierra todas las edades del arte escénico, las anteriores a Shakespeare y las posteriores, desde los griegos hasta mañana. Porque Shakespeare todo lo hereda y todo lo anticipa, y nunca lo hace tan magistralmente como en esta obra. [...] (Juan Mayorga. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Teatro accesible: Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Ruiz de Lara, Idoia [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Gaviño, Carlota | Gallego, Charo [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Déniz, Francisco [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | López, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4826.

Testamento Josep María Benet i Jorne; versión de Albert Ribas Pujol

por Benet i Jornet, Josep M, 1940-2020 | Goldstein, Daniel [Mús.] | Peña, Candela [Intérprete] | Río, Armando del [Intérprete] | Seseña, Nathalie [Intérprete] | Lizarán, Anna [Intérprete] | Vega, Pastora [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Poncela, Eusebio [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Castilla, Ángela [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Steinberg, Ricardo [Mús.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Ribas Pujol, Albert [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La situación que presento, o la historia que cuento, nos propone tres personajes masculinos cuyas relaciones o reacciones, cuya lucha por imponerse, deberá cambiar sus vidas. ¿Es esto interesante para el espectador? Debería, si he sabido explicarme porque estoy hablando de herencias, de herederos, de sucesores, de nuestros sucesores, de los espectadores. Estoy hablando del dolor idiota y gratuito que nos proporciona la existencia, la existencia de cualquiera de nosotros, y de la esperanza irracional, estúpida, puesta en un lejano futuro donde este dolor cobraría un sentido que, por ahora, de ningún modo podemos comprender. El futuro, en efecto, es incomprensible. Solo el pasado puede ser asumido, [...] (Josep Maria Benet i Jornet. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Woyzeck Georg Büchner; versión de Juan Mayorga

por Büchner, Georg, 1813-1837 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Marín, Mariano [Mús.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Bermúdez, Jon [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Castañeda, Helena [Intérprete] | Gutiérrez, Javier [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Larrabeiti, Andoni [Intérprete] | Marín, Markos | Martín, Chani [Intérprete] | Martínez Sánchez, María José [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Parejo, Carlos [Intérprete] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Seresesky, Marina | Sierra, Sara [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Zafra, Marita [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"'Woyzeck' es una extraña obra que un siglo después de que se escribiera podía seguir considerándose de vanguardia. Está inspirada en un hecho real que sucedió en Leipzig en 1824. Un barbero del ejército, Johann Christian Woyzeck, mató a su esposa de forma cruel. Fue detenido y condenado a muerte. El juicio por el asesinato despertó mucho interés en la opinión pública y fue ampliamente seguido por la prensa de aquel tiempo. Estuvo peritado por el forense J.C.A. Clarus. En su informe hablaba de los celos como motivo del asesinato, pero también de trastornos de personalidad de Woyzeck; complejo de inferioridad, alucinaciones y obsesión paranoide con la masonería. El 'Woyzeck' real fue condenado a muerte y ajusticiado públicamente en Leipzig el 25 de agosto de 1824. Büchner conoció todos los hechos y tuvo acceso al informe médico, aunque la obra es una versión libre de lo sucedido y se considera inacabada. El 'Woyzeck' de Büchner no tiene hilo argumental; son 27 escenas breves sin un orden establecido y sin un final concreto. Moderna aún en nuestro tiempo, es considerada precursora del teatro social alemán [...]" (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5404.
Listas:

Páginas

Con tecnología Koha