Su búsqueda retornó 151 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Hamlet William Shakespeare; versión de Yolanda Pallín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Cernier, Richard [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Sánchez, Alicia | Vidarte, Walter [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Fresno, Alba.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: A la hora de montar Hamlet, Eduardo Vasco ha hecho un estudio de puestas en escena conocidas: "He concluido que lo más loco siempre acaba por ser lo más adecuado; las obras de Shakespeare siempre son así, desmesuradas, truculentas, desatadas y así hay que dejarlas". Hamlet se ha situado en el montaje de Vasco en el siglo XIX. Lo ha hecho influido por la traducción que han elegido, la primera que se hizo directamente al castellano, realizada por Leandro Fernández de Moratín en 1800, y que Pallín ha versionado haciéndole decir a Hamlet: "Existir o no existir, ésa es la cuestión". (Fuente: EL País 8-07-2004 https://elpais.com/diario/2004/07/08/espectaculos/1089237602_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2466.

Hamlet William Shakespeare; versión de Yolanda Pallín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Fresno, Alba [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Cernier, Richard [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "Hamlet es, además, una obra de género: una tragedia de venganza, habitual para un dramaturgo de su época. Shakespeare da una renacentista vuelta de tuerca al género y la venganza pasa a un plano distinto. Somos testigos de la inaudita demora que Hamlet aplica al acto, la ética de la venganza se cuestiona eficazmente y la pieza se despega de cualquier pensamiento reductor para mostrarse como un drama increíblemente moderno en sus planteamientos formales y conceptuales. Es difícil ser justo, reaccionar cuando se está tan confundido; una oportunísima reflexión para un país como el nuestro en tiempos como estos. (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Teatroteca .

He visto dos veces el cometa Halley Rafael Alberti; dramaturgia de Ernesto Caballero

por Alberti, Rafael, 1902-1999 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Dramaturgia] | Pons, Cristina [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Camacho, Manolo [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En 'He visto dos veces el cometa Halley', su director reúne 62 poemas a través de los que se transparenta con nitidez el recorrido vital de Alberti (1902- 1999): sus años de colegial en Puerto de Santa María, su vocación pictórica, el traslado a Madrid con su familia, sus amores con María Teresa León, la Guerra Civil, el exilio en París, el estallido de la Segunda Guerra Mundial y el traslado a Argentina, el nacimiento de su hija Aitana, el regreso a Europa, su relación con Pablo Picasso, el fin del exilio...". (Javier Vallejo, El País, 13-9-2003)
Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2130.

Hedda Gabler Henrik Ibsen; version de Yolanda Pallín

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Bedoya, Jorge [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Moral, Verónica [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Guillén Cuervo, Cayetana [Intérprete] | Pallín, Yolanda, 1965- [Version] | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | González, Carolina [Escenografía] | Galán, Ángel [Música] | Teatro María Guerrero.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Hedda es la hija del general Gabler, una aristócrata que acaba de contraer matrimonio con Jorge Tesman, un hombre al que no ama. Tras un viaje de luna de miel poco romántico, la vuelta resulta fría. Las necesidades de Hedda han obligado a la familia de Tesman, concretamente a sus tías, a realizar un importante esfuerzo económico hasta que el recién casado acceda a una cátedra. La aparición de un antiguo compañero y competidor –Lovborg, ex alcohólico y antiguo amante de Hedda– para la cátedra pretendida abre un periodo de incertidumbre. Hedda, con absoluta frialdad, aprovecha la frágil sobriedad de Lovborg para provocarle una recaída que será sólo el comienzo del derrumbamiento de ella misma
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9462.

El lazarillo, un niño del mundo Rocío Mostaza

por Mostaza, Rocío | Mañanas, José Manuel [Mús.] | Posilio, Susi [Intérprete] | García, Claudia [Intérprete] | Pascual, Nuria [Intérprete] | Ortiz, Félix [Intérprete] | Mesa, Raquel [Intérprete] | Mostaza, Rocío [Intérprete] | Mostaza, Rocío [Escen.] | Santiago, Silvia de [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6040.

La lengua en pedazos Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Mayorga, Juan, 1965- | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Rueda, Jesús [Son.] | Sanchis, Clara [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Teresa se nos aparece como personaje a contracorriente, intempestivo en su propio tiempo y en el nuestro. Por eso mismo es Teresa necesaria. Su interés - ¿hace falta decirlo?- no depende de la creencia. Como Francisco Brines sobre Juan de la Cruz, pienso sobre Teresa que un ateo, aunque no crea en su mística, puede sentirse fascinado por el ser humano que se apoya en ella. Y puede y debe sentirse interpelado por ese ser humano -al fin siempre será menos importante lo que nosotros podamos decir sobre Teresa que lo que Teresa puede decir sobre nosotros-. En todo caso, para dejarse arrastrar hacia Teresa es suficiente leerla y advertir lo mucho que le debe nuestra lengua y, por tanto, lo mucho que le adeuda nuestra experiencia del mundo. Sólo nuestros mayores poetas han sometido a tan extrema tensión la lengua castellana, sólo ellos han abierto para nosotros territorios como los que conquistó aquella mujer dueña de una palabra igual de poderosa cuando pinta las criaturas celestiales que cuando habla de las gentes. Ganar para el teatro esa palabra y el personaje que la acuñó fue mi primer objetivo en La lengua en pedazos". (Juan Mayorga, Dossier)
"Me propuse arraigar palabra y personaje en una situación ficticia pero verosímil en cuyo centro estuviese la grave decisión tomada por la todavía monja de la Encarnación de abrir, con gran riesgo para si y para las que la seguían, el monasterio de San José: la primera de sus fundaciones. Entonces apareció, en mi fantasía, el Inquisidor. Que fue creciendo hasta convertirse en el otro de Teresa, su doble: aquél con quien ella estaba destinada a encontrarse y a medirse. (...). Entre todos hemos levantado 'La lengua en pedazos': un combate entre un guardián de la Iglesia y una monja desobediente. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. Allí, entre pucheros, anda Dios". (Juan Mayorga, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5810.

La lengua en pedazos Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Mayorga, Juan, 1965- | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Rueda, Jesús [Son.] | Sanchis, Clara [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Teresa, un cuerpo frágil y una voluntad férrea, es un personaje tan fascinante y complejo como el mundo que vivió. La España de XVI fue rica en hombres y mujeres capaces de empresas que hoy nos producen vértigo. Mas en esa misma España se llamaba perro al converso, como lo era el abuela de Teresa, y resultaba sospechosa una mujer que escribía -y más si escribía con la imaginación y la inteligencia de Teresa. [...] Entre todos hemos levantado la lengua en pedazos: un combate entre un guardián de la Iglesia y una monja desobediente. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. Allí, entre pucheros, anda Dios." (Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8221.
  (1 votos)
La lengua en pedazos de Autoría y dramaturgia: Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- [Autoría] | Mayorga, Juan, 1965- [Dramaturgia, Dirección escénica] | Porras, Viviana | Rueda, Jesús [Música] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Teatro Galileo [Producción] | El colectivo [Escenografía].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "Juan Mayorga, nuestro dramaturgo vivo más internacional, debuta en la dirección con un texto suyo La lengua en pedazos, basado en el Libro de la vida de Teresa de Jesús, puesto en pie con la compañía La Loca de la Casa y dos magníficos intérpretes. Se trata de una propuesta de pequeño gran teatro en la que se nos muestra un combate entre un guardián de la iglesia y una monja desobediente llamada Teresa de Jesús. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. "Teresa, un cuerpo frágil y una voluntad férrea, es un personaje tan fascinante y complejo como el mundo en que vivió. La España del XVI fue rica en hombres y mujeres capaces de empresas que hoy nos producen vértigo", afirma el autor"
Acceso en línea: Ficha Teatro Galileo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10695.

La lozana andaluza Francisco Delicado; Rafael Alberti; versión de Rafael Alberti

por Delicado, Francisco | Alberti, Rafael, 1902-1999 [coaut.] | Alberti, Rafael, 1902-1999 [Versión] | Andany, María Jesús [Intérprete] | Barco, Chema del [Intérprete] | Calzada Pérez, Manuel, 1972- [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Cantero, José [Intérprete] | Galiardo, Juanjo [Intérprete] | Gómez, Manuel [Intérprete] | Lozano, Milagrosa [Intérprete] | Meliveo, Antonio [Mús.] | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Neira, Ángeles [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Torrent, Montse [Intérprete] | Villanueva, Juan Carlos [Intérprete] | Zurita, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "Escribí 'La lozana andaluza' porque siempre me había fascinado esa obra tan extraña que, técnicamente, es una de las novelas más modernas que se han escrito. Yo trabajé muchísimo, hasta que no supe de memoria el texto de Delicado, no hice la versión. Creo que me salió muy dinámica y teatral. Es la obra que quizá he hecho con más detenimiento y mayor preocupación". (Rafael Alberti)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2006.

Luces de bohemia Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Carla Matteini

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Barea, Ramón [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Chamorro, Maika [Vest.] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Gómez, Pilar [Intérprete] | Irazabal, Ione [Intérprete] | Matteini, Carla [Dramat.] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Peña, Mariano [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Polanco, Juan [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Román, Javier [Intérprete] | Tomé, José [Vest.] | Tomé, José [Escen.] | Uña, Susana de [Escen.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Wagener, Ana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2077.

La luz, melodía del arte escénico : El diseño de iluminación en la puesta en escena Cayetano Astiaso ... [et al.] ; [Edición, Miguel Ángel Camacho]

por Astiaso, Cayetano | Camacho, Miguel Ángel | Beloqui, Juanjo | Bonadei, Ada | Castro, Antonio | Fischtel, Nicolás | Gómez Cornejo, Juan | Luna, Álvaro | Nóbili, Ezequiel | Ramos, Felipe | Yagüe, Pedro.

Series Artes y Oficios de la EscenaTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Academia de las Artes Escénicas de España, 2017Resumen: "Hoy no se entiende el espectáculo sin el concurso de la partitura de la luz, que contribuye a embellecerlo y a ser fuente de sensaciones y emociones. Este volumen reúne trabajos recientes de algunos de los más destacados iluminadores de la escena española, en un recorrido ilustrado con fotografías y en los que ellos mismos cuentan su experiencia profesional. La selección de los autores abarca un amplio espectro de especialidades: danza, teatro, luz de directo, simulación virtual, luz led, videoescena... Contar con el testimonio artístico de cada autor hace de este libro una herramienta útil, que da pistas a estudiantes que se inician en esta profesión y a todos aquellos interesados por el mágico y complejo arte de la iluminación escénica" (inf. de la cub.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 14339.

Madre coraje y sus hijos Bertolt Brecht

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Dessau, Paul [Mús.] | Ballesteros, Esteban, 1968- [Intérprete] | Sánchez, Elena [Intérprete] | Morillo, Juan [Intérprete] | Mangas, María José [Intérprete] | Cruz, Domingo [Intérprete] | Blanco, Francisco, 1967- [Intérprete] | Rodríguez, Pedro [Intérprete] | Martín, Jesús [Intérprete] | López, Marisol [Intérprete] | Zschiedrich, Konrad [Dir. Escen.] | Peña, José Ignacio de la [Dir. Mus.] | Zschiedrich, Konrad [Escen.] | Ceiner, Richard [Escen.] | Álvarez, Maite [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6765.

Los malditos Raúl Hernández Garrido

por Hernández Garrido, Raúl, 1964- | Heras, Guillermo, 1952- | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Cuende, Isaac [Intérprete] | Irisarri, Sardo [Intérprete] | Mañanas, José Manuel [Mús.] | Matute, Juan [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Palazuelos, Lidia [Intérprete] | Romo, Fernando, -2021 [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Sardá, Ángel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1457.

El malentendido Albert Camus; versión de Yolanda Pallín

por Camus, Albert, 1913-1960 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Galán Font, Eduardo, 1957- [Mús.] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Cuervo, Cayetana Guillén [Intérprete] | Reguilón, Juan [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Camus desarrolla la obra para teatro 'El malentendido' desde las ideas del absurdo, en su primer ciclo de obras. Su filosofía del absurdo enmarcada en El mito de Sísifo, dramatizada en 'Calígula' y 'El malentendido' y narrada en 'El extranjero', ha sido un aporte fundamental para la filosofía existencialista durante el siglo XX. La obra teatral 'El malentendido' se divide en tres actos, a manera de una tragedia clásica, donde el destino de los personajes se ve en constante tensión con sus afectos. Jan es el hijo que se ha marchado lejos de casa, dejando atrás a su madre y a Marta, su hermana. Lejos conocerá a María, con quien se casará. Después de más de veinte años de lejanía decide volver a su casa y dar su fortuna a las dos mujeres abandonadas. No será tarea fácil, ya que no le recordarán. Jan se hará pasar por un cliente, lo que iniciará el malentendido que saldrá muy costoso a todos los personajes de la obra." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7508.
Listas:

Martes 3 00 más al sur de Carolina del sur Arturo Sánchez Velasco

por Sánchez Velasco, Arturo | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [Dir. Escen.] | Molina, Mélida [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1433.

Mein Kapital Inmaculada Alvear; Marta Buchaca; Francesc Cerro Ferrán; Raúl Hernández Garrido; Daniel Martos; Albert Tola; Helena Tornero; Luis Miguel González; dramaturgia de Luis Miguel González

por Alvear, Inmaculada | Buchaca, Marta, 1979- [coaut.] | Martos, Daniel, 1981- [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Pablo, Alfonso [Intérprete] | Martí, Laia [Intérprete] | Urroz, Teresa [Intérprete] | Cerro Ferrán, Francesc [coaut.] | Martos, Daniel, 1981- [coaut.] | Tola, Albert, 1980- [coaut.] | Tornero, Helena, 1973- [coaut.] | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [coaut.] | Yáñez, Cristina [Dir. Escen.] | Marta, Silvia de [Escen.] | Marta, Silvia de [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [Dramat.] | Hernández Garrido, Raúl, 1964- [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "El mundo tal como lo conocemos hoy va a desaparecer. Un grupo de hombres y mujeres son preparados para viajar a Marte. La tripulación es sometida a un proceso de selección para supervivencia en el planeta y para situaciones hostiles. A través de sus recuerdos, acciones e instintos, los tripulantes hacen un recorrido por la memoria y herencia del ser humano actual. Muros y sus caídas, bombas, bolsa y finanzas, e ideologías. "Mein Kapital" tiene un trasfondo más denso: Sobre las relaciones de poder y explotación en las relaciones humanas. Sobre las escalas de valores que jerarquizan los medios de producción y la relaciones humanas. Sobre el trabajo y la familia. Sobre la televisión y la supervivencia del ser humano". ( Fuente: http://www.teatroateatro.com/mein-kapital-atraviesa-la-cuarta-pared/)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5670.

El mercader de Venecia William Shakespeare ; versión de Yolanda Pallín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Bedoya, Jorge [Intérprete] | López, Lorena [Intérprete] | Adua, Cristina [Intérprete] | Carballo, Héctor [Intérprete] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | González, Carolina [Escen.] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen., Mús.] | Pallín, Yolanda, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Nuestra compañía, que cumple esta temporada 20 años desde su primer espectáculo, se ha dedicado los últimos tiempos al repertorio shakesperiano con una pasión y una alegría, que nos gustaría pensar que logramos transmitir a los espectadores en cada función. Tras Hamlet, Noche de reyes y Otelo, de lo único que estamos seguros es de lo mucho que nos fascina el bardo inglés; y del privilegio que supone para nosotros, gentes de teatro, poder representarlo. En El mercader de Venecia encontramos muchos asuntos que podrían pertenecer a la historia o a la ficción, pero que nos recuerdan, inevitablemente, a nuestra propia vida. Desde los actos más nobles a las conductas más oscuras, esta obra es un crisol que contiene a la humanidad al detalle; sin personajes monocromáticos ni ejemplarizantes. Nosotros, de nuevo, hemos tratado de hacer nuestra esta obra para que, de alguna manera, sea también algo de ustedes" (Eduardo Vasco)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9585.

Mestiza de Julieta Soria. Dramaturgia: Álvaro Tato.

por Soria, Julieta, 1979- | Tato, Álvaro, 1978- [Dramaturgia] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dirección de escena] | Klein, Diego [Ayudante de Dirección] | González, Carolina [Escenografía] | Sarabia, Tatiana de [Vestuario] | Cáceres, Yayo, 1965- [Música] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Gandulfo, Eduardo [Sonido] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Klein, Diego [Intérprete] | Lavander, Manuel [Intérprete, Músico] | Tabbush, Silvina [Intérprete, Cantante] | Emilia Yagüe Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM: Madrid, 2018Resumen: 'Mestiza' es una obra que trata sobre la mujer, hecha carne en Francisca de Pizarro Yupanqui, hija del conquistador Francisco Pizarro y de la princesa inca Quispe Sisa. Nada menos que hermana del último soberano inca, Atahualpa, que ofreció a su hermana favorita en matrimonio para mejorar su relación con los castellanos. La historia de la primera mestiza del Perú es la de otras muchas mujeres. Durante toda su vida navegó en un barco capitaneado por hombres: obligada por el rey a abandonar sus tierras y títulos, y a casarse en España con un pariente que la doblaba en edad. Castigada por su doble naturaleza de inca y española: la palabra 'mestiza' la cataloga, y el vocablo hiere profundamente en la España del XVI. Francisca se sincera con el público a través del diálogo que entabla con un jovencísimo Tirso de Molina, que se aproxima a la particular dama con objeto de escribir una comedia sobre la conquista. El propósito del autor es poner en valor el papel del conquistador Pizarro y de los monjes mercedarios, a cuya orden desea unirse el poeta
Acceso en línea: Web Emilia Yagüe Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10140.

Mi vida gira alrededor de 500 metros Inmaculada Alvear

por Alvear, Inmaculada | Juan Carlos 'Conan' [Intérprete] | Montoya, Sol [Intérprete] | Gómez, Eugenio [Intérprete] | Morales, Inés [Intérprete] | Castillo, María [Intérprete] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6972.

El monstruo de los jardines Pedro Calderón de la Barca; dramaturgia de Juan Mayorga

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Botia, Ángel [Dir. Mus.] | Trotti, Gerardo [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Acebedo, Esther | Mayorga, Juan, 1965- | Acevedo, Esther | Colomar, Vicente [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Díaz, Ruth [Intérprete] | Guerra, Belén [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Martín, Inge, 1975- [Intérprete] | Martín, Olivia [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Moreno, Nerea [Intérprete] | Muñoz, Montse [Intérprete] | Olivares, Juan [Intérprete] | Peregrín, Antonio [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | Velasco, Ángel [Intérprete] | Vitar, Maribel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: La comedia, explica el director, está concebida como teatro con incursiones musicales. Ángel Botia ha reescrito la partitura musical original a partir de las formas de la época para hacer una derivación a músicas más contemporáneas. [...] Caballero añade que ha escogido esta obra porque, "en primer lugar, soy muy aficionado al género mitológico de Calderón (ya dirigió Eco y Narciso), y por otro, creo que ofrece una visión muy desenfadada de los grandes dioses. La obra habla del amor y de la guerra con gran ironía. Es muy barroca en el sentido de que todo está en un inestable equilibrio y rescata lo que más me atrae del Barroco, que diluye los límites". Puesto que Aquiles huye de la guerra de Troya, ¿hay una pretensión antimilitarista en la obra? Caballero prefiere matizar y, tras señalar que es una historia de amor la que se cuenta, sí sostiene como otros estudiosos que en muchas obras de Calderón se daban mensajes a la Corte: "Sus obras tenían un componente político, en algunos casos con alusiones directas al rey. Esta obra se estrenó cuando España, a causa de la guerra con Francia, sufría una depresión económica. Parece como si Calderón indicase que era más aconsejable dedicarse al amor y a los placeres y olvidarse de la guerra". (Fuente: El Cultural, 05-07-2000)
Acceso en línea: El Cultural Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1666.

Páginas

Con tecnología Koha