Su búsqueda retornó 33 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
L' estranger Albert Camus; versión de Rodolf Sirera; adaptacion de Carles Alfaro; adaptacion de Rodolf Sirera

por Camus, Albert, 1913-1960 | Alfaro, Carles [Dir. Escen.] | Orella, Francesc [Intérprete] | Carvajal, Ferràn [Intérprete] | Sirera, Rodolf, 1948- | Araújo, María [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Alfaro, Carles [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8176.

La loba de Lillian Hellman; versión de Ernesto Caballero

por Hellman, Lillian, 1906-1984 | Wilson, Ilena [Intérprete] | Valverde, Víctor [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Marín, Markos | Lahoz, Paco [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Squarciapino, Franca [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen., Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Regina Hubbard (Nuria Espert) baja las escaleras del salón de su espectacular mansión. Por un momento pasea la mirada a su alrededor, con porte de dueña y señora que es de todo y todos. Al momento una de las paredes se hace traslúcida y vemos el comedor con el resto de los protagonistas de la La Loba, la obra escrita por de Lillian Hellman, que Gerardo Vera dirigirá sobre las tablas del Teatro Romea. Un inicio simbólico y eficaz para la historia de una familia de avariciosos personajes en la Alabama de 1900. Regina y sus dos hermanos, Ben y Oscar, consiguen un trato con un empresario de Chicago para construir una fábrica textil en la localidad donde la familia explota sus campos de algodón. Lo que les hará inmensamente ricos. Para ello necesitan invertir un capital del que los dos hermanos varones disponen sin problema pero que la hermana mayor debe pedir a su marido, lo que desatará el conflicto. La obra nos presenta a una manada de seres despiadados dispuestos a todo para medrar y conseguir sus deseos de poder y riqueza. Al margen del trabajo de Espert, que roza la perfección en su interpretación, la actuación cuenta con un reparto excepcional. El montaje y el vestuario son también dignos de ver, así como la música con que empieza la pieza y que nos traslada a esa época en la historia de EE.UU. en la que todo valía con tal de alcanzar el bien deseado, el triste dinero. Una familia que se muestra dispuesta a todo por conseguir acumular posición social y riquezas a costa de la explotación de colonias de negros". (Web del Teatro Romea de Barcelona)
Acceso en línea: Web del Teatro Romea de Barcelona Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5748.

Luces de bohemia Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Xavier Albertí

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Albertí, Xavier [Mús.] | Homar, Lluís, 1957- [Dir. Escen.] | Castells Icart, Lluc [Escen.] | Castells Icart, Lluc [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Albertí, Xavier [Dramat.] | Valsecchi, Óscar [Coreog.] | Albizu, Fernando [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Bosch, Jorge [Intérprete] | Burgos, Ángel [Intérprete] | Calvo, Jorge [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Coll, Javi [Intérprete] | Cordero, Mariana [Intérprete] | Cunill, Gonzalo [Intérprete] | Egido, José Ángel, 1951- [Intérprete] | Eguía, Rubén de [Intérprete] | Gómez, Sergio [Intérprete] | Lamana, Adrián [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Moreno, Nerea [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Prado, Luis [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Max Estrella y Don Latino, modernos Quijote y Sancho, son dos personajes inmensos; 'si no tienes dos grandes actores no te puedes plantear hacer esta obra', dice Homar, que ha confiado para estos dos papeles en Gonzalo de Castro y Enric Benavent. Éste asegura que 'el uno no existe sin el otro, y por eso cuando me propusieron hacer este papel pedí tener una mayor comunicación con Gonzalo, porque hay que investigar y trabajar este personaje en pareja'. [...]" (Julio Bravo, 'ABC', 20-01-2012)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5714.

Mòbil Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | Mateu, Roc [Mús.] | Francino, Carles [Intérprete] | Gil, Maife [Intérprete] | Novell, Rosa [Intérprete] | Marco, Marta [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Mateu, Roc [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l., 2007Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3753.

Macbeth Lady Macbeth William Shakespeare; adaptacion de Carles Alfaro; adaptacion de Esteve Miralles

por Shakespeare, William | Alfaro, Carles [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gisbert, Iván [Intérprete] | Garbayo, Luis [Intérprete] | Esteban, Máximo [Intérprete] | Bayard, Alfonso [Intérprete] | Gea, David de [Intérprete] | Suquet, Jorge [Intérprete] | Herrera, Andrés [Intérprete] | Heredia, Carlos [Intérprete] | Ndongo, Vicenta [Intérprete] | Valverde, Víctor [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Orella, Francesc [Intérprete] | Alfaro, Carles [Escen.] | Novoa, José [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Alfaro, Carles [Il.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Alfaro, Carles [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "La belleza es horrible y el horror es hermoso". Con una declaración de principios tan escalofriante pronunciada por una voz en off comienza el montaje de MacBeth, lady MacBeth, una de las obras más importantes de William Shakespeare, un texto universal donde los haya que nos habla del honor y de la mentira, de las lealtades y las traiciones, de la conciencia, de los sueños que nos perturban y la realidad que nos envuelve, del sentido de la vida en su constante caminar hacia la muerte. Cuatro siglos después, la historia del noble escocés medieval que, alentado por su mujer, fue capaz de cometer crímenes repugnantes con tal de alcanzar y mantener su poder, sigue conmoviendo a los espectadores. (Fuente: El País 05-06-2008 https://elpais.com/diario/2008/06/05/cultura/1212616805_850215.html)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4130.

La màgia dels Ki-kids Roser Pujol; Oscar Larios; Àngel Llàcer

por Pujol, Roser | Larios, Oscar [coaut.] | Piró, Laia [Intérprete] | Miguel, Nerea de [Intérprete] | Derqui, Pablo [Intérprete] | Albà, Guillem [Intérprete] | Pujol, Ramon, 1981- [Intérprete] | Puerta, Jaime [Intérprete] | Llàcer, Àngel, 1974- [Coaut.] | Larios, Oscar [Mús.] | Llàcer, Àngel, 1974- [Dir. Escen.] | Larios, Oscar [Dir. Mus.] | Prat i Coll, Ricard [Escen.] | Compte, Miriam [Vest.] | Gelabert, Guillem [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Rey, Pedro del [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6729.

Nelly blue Marta Pérez; Xavi Mira; Albert Ribalta

por Pérez, Marta | Mira, Xavi, 1968- [coaut.] | Ribalta, Albert [Intérprete] | Mira, Xavi, 1968- [Intérprete] | Ribalta, Albert [coaut.] | Pérez, Marta [Dir. Escen.] | Vidal, Judit [Escen.] | Àlvaro, Ivan [Escen.] | Duch, Mamen, 1966- [Vest.] | Lucena, Carles [Il.] | Mateu, Roc [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8685.

La Orestiada Esquilo

por Esquilo | Barbany, Damiá [Intérprete] | Belart, Antonio [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Boixaderas, Jordi [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Lucena, Carles [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Moreno, Anabel [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Vallicrosa, Teresa [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] El escenario como coso, un ruedo donde las venganzas se consuman y en el que la historia cumple un recorrido circular para, al final, regresar otra vez al principio, donde los humanos, que atribuyen las tragedias al capricho de dioses veleidosos (cambian las deidades, el dolor permanece), repten el ciclo de estrépitos y sangre. Mario Gas ha cuajado un espectáculo estética y conceptualmente soberbio, una apretada versión de la trilogía de Esquilo en la que, con sólo nueve actores, se comprime la densidad esencial de la tragedia. [...]" (Juan I. García Garzón, "Ruedo helénico" ABC, 05-09-2004)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2765.

Prometeo Esquilo; Heiner Müller; dramaturgia de Carme Portaceli; dramaturgia de Pablo Ley

por Esquilo | Müller, Heiner, 1929-1995 [coaut.] | González, Llorenç [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | López, Pepa [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Castell, Llüisa | Bagès, David [Intérprete] | Nel.lo, Dani [Mús.] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Nel.lo, Dani [Dir. Mus.] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Portaceli, Carme [Dramat.] | Ley, Pablo [Dramat.] | AAI [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Zeus, el tirano recién llegado al poder, pretende quitarles la vida a los humanos y volver a convertirlos en una especie de animales. Pero Prometeo roba al fuego para dárselo a los mortales, les enseña las letras, los números, el uso del fuego para la industria, el uso de las plantas para tratar enfermedades... Se ha levantado contra el poder para convertir a los humanos en seres conscientes y cultos. Por eso será castigado a sufrir eternamente, aislado del mundo, como muestra de lo que sucede cuando alguien se rebela contra un superior. Heiner Müller hace una traducción tan absolutamente fiel del Prometeo griego de Esquilo que convierte el mito en un compendio de contradicciones, de miedos, de soberbia... de todos los sentimientos que atormentan a los humanos." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5335.

Promocional de Luces de Bohemia y entrevistas a Lluis Homar, Enric Benavent y Gonzalo de Castro Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Xavier Albertí

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Albertí, Xavier [Mús.] | Salas, Marina [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Egido, José Ángel, 1951- [Intérprete] | Coll, Javi [Intérprete] | Bosch, Jorge [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Moreno, Nerea [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Cunill, Gonzalo [Intérprete] | Cordero, Mariana [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Calvo, Jorge [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Albizu, Fernando [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Dir. Escen.] | Castells Icart, Lluc [Escen.] | Castells Icart, Lluc [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Albertí, Xavier [Dramat.] | Valsecchi, Óscar [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9180.

Romancero gitano Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dirección de escena] | Merat, Pascal [Iluminación] | Mateu, Roc [Sonido] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Julio Álvarez e Interludio SL [Producción] | Teatro de La Abadía [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: Nuria Espert y Lluís Pasqual vuelven a la palabra de Federico García Lorca, el poeta y dramaturgo que ha ocupado un lugar destacado en la trayectoria profesional de ambos. En el 120º aniversario del nacimiento del poeta granadino, presentan un nuevo espectáculo a partir de Romancero gitano, un poemario como un mapa andaluz en el que se entrelazan lo romano, lo cristiano, lo árabe, lo judío y lo gitano. "Un libro antipintoresco, antifolklórico, antiflamenco", como dijo el propio Federico en los comentarios que formarán parte de esta íntima velada teatral. Publicado hace 90 años, el libro posee una enorme riqueza de imágenes y símbolos que aluden a vida y muerte, pasión y violencia, la tierra y el firmamento... La escritura de Lorca cobrará vida a través de la voz y la presencia escénica de Nuria Espert y la depurada puesta en escena de Lluís Pasqual, dos grandísimas figuras de nuestro teatro
Acceso en línea: Web Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10134.

El sueño de la vida De Federico García Lorca y Alberto Conejero

por García Lorca, Federico, 1898-1936. Comedia sin título [Autor] | Conejero López, Alberto, 1978- | Pasqual, Lluís, 1953- [Dirección de escena] | Balduz, Dafnis [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Jiménez, Raúl [Intérprete] | Jumillas, Daniel [Intérprete] | Madaula, Jaume [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Andújar, Alejandro | Merat, Pascal [Iluminación] | Espasa, Dani [Dirección musical] | Mateu, Roc [Espacio sonoro] | Praena, Bruno [Videoescena] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Otro título: Comedia sin título.Resumen: La Comedia sin título es una obra de teatro que siempre estará por escribirse. Ésa es su potencia y yo no he pretendido clausurarla. Pero durante años me asomaba a la última línea del manuscrito como quien se asoma a la marea porque oye una voz que lo llama desde adentro. El sueño de la vida no pretende dar fin a la Comedia sin título, tampoco es una reescritura. Es un nuevo texto escrito en un vacío infinito, un diálogo entre lo que fue y lo que no pudo ser. Para su escritura fue decisivo el impulso y apoyo de la Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid, que convirtió en encargo real lo que era un sueño íntimo. No puedo explicar mucho sobre los sentidos de El sueño de la vida. He escrito como quien atraviesa sonámbulo una habitación en llamas. Creo además que hay algo de alucinación en el centro de esta experiencia que se resiste al decir. Mucho de El sueño de la vida forma parte del misterio. No sé muy bien cómo se han entrelazado las imágenes de Lorca con la propia ni por qué venían al recuerdo algunos versos y otros no. También en este proyecto hay mucho de juego, que es algo sagrado, y que algunos seguimos defendiendo ante este gobierno de lo útil, de lo necesario y de lo productivo. Sí, he disfrutado mucho escribiéndola. No quiero cubrir esta experiencia con la pátina pesada de una falsa solemnidad. Hay más pulsiones lisérgicas que conscientes. El conflicto sobre la verdad en el teatro y en el amor que en El público sucede principalmente dentro del pecho de El director se intenta resolver aquí abriendo de par en par las puertas del teatro. Pero por esas puertas abiertas entran no sólo el optimismo revolucionario y los anhelos de un mundo más justo sino también las fuerzas más conservadoras, cínicas y agresivas. Y nos engañemos: éstas pueden encontrarse en los despachos pero también en los andamios. No hay síntesis apaciguadora en su resolución: porque es insufrible un teatro que dé la espalda a la realidad de su tiempo ("no quiero que se derrame sangre verdadera junto a los muros de la mentira") pero ¿qué poesía se sobrevive doblegada ante la pólvora y los estrados? Como en El público nos encontramos un callejón sin salida; de ahí emerge la idea del sacrificio en este auto sacramental laico en el que creador aparece "como un agonizante de Dios" que no pertenece "ni al reino de los vivos ni al de los muertos" y, sin embargo, no puede dejar de pertenecer. Estos dos actos que no pretenden dar fin a nada sino entregar al presente la intimidad con una voz. Alberto Conejero (Web del Teatro Español)
Acceso en línea: Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10263.

Woyzeck Georg Büchner; versión de Juan Mayorga

por Büchner, Georg, 1813-1837 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Marín, Mariano [Mús.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Mateu, Roc [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Bermúdez, Jon [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Castañeda, Helena [Intérprete] | Gutiérrez, Javier [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Larrabeiti, Andoni [Intérprete] | Marín, Markos | Martín, Chani [Intérprete] | Martínez Sánchez, María José [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Parejo, Carlos [Intérprete] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Seresesky, Marina | Sierra, Sara [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Zafra, Marita [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"'Woyzeck' es una extraña obra que un siglo después de que se escribiera podía seguir considerándose de vanguardia. Está inspirada en un hecho real que sucedió en Leipzig en 1824. Un barbero del ejército, Johann Christian Woyzeck, mató a su esposa de forma cruel. Fue detenido y condenado a muerte. El juicio por el asesinato despertó mucho interés en la opinión pública y fue ampliamente seguido por la prensa de aquel tiempo. Estuvo peritado por el forense J.C.A. Clarus. En su informe hablaba de los celos como motivo del asesinato, pero también de trastornos de personalidad de Woyzeck; complejo de inferioridad, alucinaciones y obsesión paranoide con la masonería. El 'Woyzeck' real fue condenado a muerte y ajusticiado públicamente en Leipzig el 25 de agosto de 1824. Büchner conoció todos los hechos y tuvo acceso al informe médico, aunque la obra es una versión libre de lo sucedido y se considera inacabada. El 'Woyzeck' de Büchner no tiene hilo argumental; son 27 escenas breves sin un orden establecido y sin un final concreto. Moderna aún en nuestro tiempo, es considerada precursora del teatro social alemán [...]" (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5404.
Listas:

Páginas

Con tecnología Koha