Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El caserío; comedia lírica en tres actos / de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw; dirección de Pablo Viar

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Autoría] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Autoría] | Guridi, Jesús, 1886-1961 [Música] | Viar, Pablo [Dirección escénica] | Mena, Juanjo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Muruamendiaraz, Eduardo [Dirección danza, Coreografía, Intérprete-bailarín] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Lojendio, Raquel [Intérprete-cantante] | Solís, Carmen [Intérprete-cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete-cantante] | López, José Antonio [Intérprete-cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete-cantante] | Sola, José Luis [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Marco, Ana Cristina [Intérprete-cantante] | García López, Pablo | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete-cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete-cantante] | Carranza, Eduardo [Intérprete-cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete-cantante] | Beloki, Garazi [Intérprete-bailarín] | Egiguren, Garazi [Intérprete-bailarín] | Errasti, Ander [Intérprete-bailarín] | Galdós, Eneko [Intérprete-bailarín] | Kazabon, Ekain [Intérprete-bailarín] | Laborde, Oier [Intérprete-bailarín] | Urruzola, Uxue [Intérprete-bailarín] | Uzkudun, Itziar [Intérprete-bailarina] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Aukeran Dantza Konpainia [Danza] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Acto primero: Amanece en Arrigorri. Es día de fiesta y se escucha un alegre coro de campesinos. Ana Mari, sobrina del tío Santi, propietario del caserío Sasibil, saluda a todos y entre ellos a Txomin, que está enamorado de la muchacha sin ser correspondido. Ella cuenta que fue adoptada por su tío al quedarse huérfana en América. Ana Mari encubre a su primo José Miguel, diciendo al tío Santi que ha estado trabajando cuando en realidad había estado por la noche de juerga. José Miguel pretende heredar el rico caserío. El tío Santi, tras cantar su amor a su viejo caserío, pide consejo a don Leoncio, el simpático sacerdote del pueblo. Juntos idean un plan para que los sobrinos se enamoren. Santi anuncia que se va a casar pero José Miguel, al ver peligrar su herencia, abandona el lugar ante la pena de Ana Mari. Acto segundo: Hay fiesta en la plaza del pueblo. Se prepara un gran partido de pelota contra el pueblo de Elgoíbar, en el que participa José Miguel, del que nada se sabe desde el anuncio del compromiso del tío Santi. Cuando el muchacho se encuentra con Ana Mari le pregunta cómo va la boda de su tío y le cuenta que cuando sepa quién es la elegida, se la quitará. José Miguel siente algo muy especial por Ana Mari. Tras la procesión y la ezpatadantza, Ana Mari se ofrece al tío Santi para casarse con él. José Miguel pregunta a su prima por la sinceridad de sus sentimientos y se aleja de la fiesta muy entristecido. Acto tercero Han pasado los días; es una noche lluviosa de invierno en Sasibil. Mientras los vecinos trabajan desgranando espigas de maíz, Ana Mari canta una historia de amor que contiene referencias a su infelicidad. La boda se retrasa continuamente por la indecisión de la muchacha y el tío Santi piensa que ella aún quiere a José Miguel. Se plantea anular el enlace y Eustasia, la dueña de la sidrería vecina, ve la posibilidad de que se case con su hija Inosensia, aunque esta ya se había declarado a Txomin, que acepta su proposición. El tío Santi, decidido a resolver el problema, habla con Ana Mari y deciden anunciar su boda. Entonces aparece José Miguel, que se enfrenta a su tío y se declara a Ana Mari. El tío Santi al ver aflorar el amor entre los dos jóvenes ve cumplido su plan y les ofrece el caserío para que vivan felices"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10545.

Cyrano de Bergerac Edmond Rostand; versión de John D Sanderson

por Rostand, Edmond, 1868-1918 | Díaz, Mariano [Mús.] | Strasberg, John [Dir. Escen.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Sanderson, John D [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Suáez, Cristóbal [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Esteve, Miguel [Intérprete] | Hidalgo, Paco [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Aldeguer, Nacho [Intérprete] | Ávila, Isabel [Intérprete] | Gómez, Antonio [Intérprete] | Rojas, Paloma [Intérprete] | Barrero, Adán [Intérprete] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] La nariz de Cyrano continúa desafiando al tiempo y encantando al público con su mezcla de sentimentalidad y bravuconería que une en una misma moneda las máscaras del héroe y la añorada redención del antihéroe [...] Una clave, la intimista, en la que Strasberg ancla un montaje casi de cámara, con una deliciosa estética escenográfica que remite a los decimonónicos teatritos de juguete con su sistema de telones planos que, al ser retirados para pasar de una escena a otra, van haciendo crecer el fondo del escena. [...]" (Juan I. García Garzón, "Amor interpuesto", ABC, 25-10-2007)
"Un caballero valiente, apasionado, elocuente, divertido, feroz e independiente: Cyrano de Bergerac. Que no es un Don Juan porque está enamorado y el amor le da miedo. Y además...¡Esa nariz!". (Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3412.

La retirada de Moscú William Nicholson; versión de Nacho Artime

por Nicholson, William | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Artime, Nacho [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2818.

Páginas

Con tecnología Koha