Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El burgués gentilhombre Molière; version de Liuba Cid

por Molière, 1622-1673 | Naranjo, Arístides [Intérprete] | Ferrera, Jorge [Intérprete] | Betancourt, Fidel [Intérprete] | Buenaventura, Gabriel [Intérprete] | Castellanos, Luis [Intérprete] | Montesinos, Rey [Intérprete] | Castro, Marcos [Intérprete] | Dorda, Guillermo [Intérprete] | Salas, Justo [Intérprete] | Alfonso, Reinier [Coreog.] | Cid, Liuba | Ordóñez, Pilar [Son.] | Moreno, Susana [Vest.] | Moreno, Susana [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Irónica, irreverente, mordaz y divertida, esta propuesta de la compañía Mephisto Teatro con versión y dirección de Liuba Cid, nos acerca a un Molière en el que los límites de la comedia son transgredidos tanto en lo visual como en lo dramatúrgico. Jourdain, su protagonista, representa una máscara específica, un tipo humano que se ha ido reencarnado a lo largo de la historia hasta nuestro tiempo presente: el que prefiere aparentar antes que ser, aunque para ello caiga en las formas más ridículas de la impostura. El tema, como se ve, es de todas las épocas. Y no es, por cierto, ajeno a la nuestra. Ocho actores interpretan los personajes masculinos y femeninos de la obra en un juego de roles que recuerda la ductilidad interpretativa de aquellos actores del Siglo de Oro y sobre todo, y esto es lo fundamental, la visión del universo femenino desde el imaginario masculino. Sabido es que Molière fue un defensor de la mujer desde el escenario clásico. La mirada femenina es una constante en los acentos dramáticos y cómicos de sus personajes, reivindicativa y mordaz, poniendo en tela de juicio el mundo machista asociado a las apariencias y a la falta de escrúpulos. En su interpretación, aparecen las tensiones explícitas entre el clasicismo, que es un arte racional, masculino y apolíneo, y el barroco; apasionado, femenino y dionisíaco. Estas criaturas escénicas tensan el eje del relato dramático de la comedia aflorando desde la esencia misma de sus máscaras
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9328.

Casi un juguete Blanca Lacasa; Alberto Matesanz; David Peña

por Lacasa, Blanca | Matesanz, Alberto [coaut.] | Mate, Alberto [Intérprete] | Fernández, Víctor [Intérprete] | Pulla, Eduardo [Intérprete] | Lazcano, Patricia [Intérprete] | Hernández, Cristina [Intérprete] | Jones, Robbie K [Intérprete] | Toal, Gerard [Intérprete] | Mihok, Marcel [Intérprete] | Temblay, Irene [Intérprete] | Matesanz, Alberto [Mús.] | Matesanz, Alberto [Dir. Escen.] | Lacasa, Blanca [Dir. Escen.] | Matesanz, Alberto [Dir. Mus.] | López Villalba, Almudena [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Casi un juguete es un concierto, un cuento, un espectáculo... ¡y mucho más! Un relato cantado en directo con 9 músicos, un dibujante y muchos juguetes. Un espectáculo que hace renacer en grandes y pequeños la pasión por la música, el teatro, la literatura y la ilustración." ( Fuente: http://www.teatroateatro.com/casi-un-juguete/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9165.

El castigo sin venganza Félix Lope de Vega Carpio; adaptacion de Grupo Prolope

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Gaigne, Pascual [Mús.] | Ponce de León, Belén [Intérprete] | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Sáenz, Alejandra [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Arias, Ernesto | Breden, Simon [Dir. Escen.] | López Villalba, Almudena [Escen.] | Matesanz, Alberto [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Yabroyan, Chahine [Il.] | Laviña, Óscar [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: 'El castigo sin venganza' es una de las últimas obras escritas por Lope de Vega y, en ella, hace un gran despliegue de su técnica, talento y sabiduría. Y pone todo ello al servicio de una función donde el espectador podrá disfrutar tanto con el curso de los acontecimientos de la historia, como por el encanto de las palabras que emergen de la lucha interna a la que están sometidos los personajes. Se trata un lenguaje de enorme belleza poética que nos muestra los espacios más recónditos de la condición humana.[...]'El castigo sin venganza', una obra en la que no hay ni buenos ni malos comportamientos; no hay injusticias contra las que rebelarse; no hay malvados ni tiranos que provoquen situaciones dramáticas. Es una situación en la que todos los personajes tratan de hacer lo correcto y evitar sufrimientos. Y, sin embargo, nada de eso impedirá que se desencadene la tragedia". ( Fuente: https://www.buscamusica.es/contenido.php?id=1186)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5364.

Códigos Joan Espasa

por Espasa, Joan | López, Pedro [Mús.] | Romano, Juan Manuel [Intérprete] | Mora, José Manuel [Intérprete] | Ferrer, Carlota [Intérprete] | Espasa, Joan [Dir. Escen.] | Moreno, Susana [Escen.] | Braun, Anuschka [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Braun, Anuschka [Vest.] | Braun, Anuschka [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5662.

Desde Toledo a Madrid Tirso de Molina; adaptacion de Carlos Aladro

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Aladro, Carlos, 1970- [Dir. Escen.] | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Luque, Paco [Intérprete] | Santafé, Leticia [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Ortiz, Javier [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Muñoz, Elia [Intérprete] | Pardo, Carmen [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | López, Almudena [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Muñoz, Rodrigo [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Adap.] | González, Juana [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6594.

Doctor Faustus Cristopher Marlow; adaptacion de David Desola

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Matesanz, Alberto [Mús.] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Montero, Ana María [Intérprete] | Ciorda, Bruno [Intérprete] | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Moreno, Daniel [Intérprete] | Garau, Alicia [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Breden, Simon [Dir. Escen.] | Bird, Dick [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Yavroyan, Chahine [Il.] | Desola, David, 1971- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Doctor Faustus" es para nosotros un desgarrado grito emitido por Christopher Marlowe como señal de advertencia, desde su preclara capacidad, que nos aturde a través del tiempo, y que nos conmina a la modificación de nuestra conducta compartida con el hombre de su era para la consecución del más elemental objetivo de nuestra existencia: la supervivencia. (Fuente: Fundación Siglo de Oro http://www.fundacionsiglodeoro.org/doctor-faustus/)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5656.

Don Gil de la Mancha

por Sánchez Pascual, Nacho | Cuadripani, Elvira [Intérprete] | Giménez, Goyo [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Cuevas, Juan [Intérprete] | León, Antonio | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Moreno, Susana [Vest.] | Díaz González de Heredia, Jacinto [Il.] | García-Araus, Luis [Adap.] | García-Araus, Luis [Versión] | García-Araus, Luis [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Nacho Sánchez dirige en un ágil montaje de la compañía Casa de Pájaros, con música en directo que enhebra las escena, la versión de Luis García-Araus de una obra de indudables méritos cómicos. Y es que es Don Gil un iluminado de un pequeño pueblo manchego que entronca su pretendida nobleza en su parentesco 'por línea recta, sin ramas transversales', con Adán, y que trata como primos a emperadores y grandes de España. Es tal su suerte que logra vencer a 20.000 enemigos en el cerco de Milán con la confusión que su estampa provoca, y que responde de esta guisa al Duque de Alba cuando este le inquiere por las razones de su victoria: 'Los rodeé'. Pero, como toda buena obra escénica del siglo XVII, la comedia alterna logrados juegos de palabras y certeros golpes visuales con momentos líricos [...] y alguna que otra reflxión moral. [...]" (Antonio M. Sánchez, La Opinión de Málaga, 24-07-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2812.

Exorcismo de sirena Alicia Casado Vega

por Casado Vega, Alicia | Casado, Juana [Dir. Escen.] | Luna, Carme [Intérprete] | Martín, Sara [Intérprete] | Barceló, Eva [Intérprete] | Moreno, Susana [Escen.] | Casado, Juana [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Casado, Juana [Vest.] | You, Dominique [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Es la historia de tres mujeres atrapadas en una vida que les supera. Soledad, marcada por los abusos de su infancia. Su madre, cómplice silenciosa de una educación machista. Andrea, la novia ingenua que no alcanza a imaginar un futuro tan impredecible como próximo. La dureza del contenido contrasta con la elegancia y sobriedad de una escenografía minimalista y una luz diseñada para crear una atmósfera casi pictórica (...). (Web Ayto. Madrid: https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/Actualidad/Noticias/-Exorcismo-de-sirena-en-el-Teatro-Conde-Duque/?vgnextfmt=default&vgnextoid=f10ea2554eef3310VgnVCM2000000c205a0aRCRD&vgnextchannel=a12149fa40ec9410VgnVCM100000171f5a0aRCRD#)
Acceso en línea: Web Ayuntamiento de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5597.

La mirada del otro Dirigida por Chani Martín

por Rodríguez, Pablo [Intérprete] | Cabeza, Ruth [Intérprete, coaut.] | Romo, Raúl [Il.] | Moreno, Susana [Vest.] | Abarca, Karmen [Escen. ] | Martín, Chani [Dir. Escen.] | Arribas, Jorge [Mús.] | San Miguel, María, 1985- [Intérprete, coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"La mirada del otro nace de un profundo proceso de investigación desarrollado en 2011 a través de encuentros entre ex miembros de ETA y víctimas directas o indirectas de los ataques terroristas, con la preparación previa de los mediadores. La valiosísima información sonora y física obtenida de dichas entrevistas se ha convertido en composición dramática y base del proyecto, configurando una propuesta veraz que pretende ser herramienta para el diálogo y la reflexión sobre el conflicto vasco en pos de la convivencia pacífica y el fomento de la cultura de paz. Una sala en la cárcel. Tres personas: la mediadora, la víctima y el victimario. Sus ojos. Los ojos del otro. ¿Son más cosas las que nos unen a los otros o las que nos separan de ellos? Este montaje es la segunda parte de una trilogía sobre Euskadi, de la compañía Proyecto 43-2. Este grupo trabaja con la memoria colectiva y la convivencia con el otro, pretendiendo establecer una nueva forma de entender la realidad social utilizando como medio el teatro y el diálogo conjunto con el público."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9591.

No puede ser el guardar una mujer de Agustín Moreto. Versión: Ernesto de Diego.

por Moreto, Agustín, 1618-1669 | Diego, Ernesto de [Versión] | León, Antonio [Dirección de escena, Intérprete] | Diego, Ernesto de [Escenografía] | Moreno, Susana [Vestuario] | Morales, Huberto [Iluminación] | Díaz, Jacinto [Iluminación] | Calderón, Covadonga [Intérprete] | Moncada, Daniel [Intérprete] | Espinosa, Félix [Intérprete] | Alcaide, Elena [Intérprete] | Nové, Vicente [Intérprete] | Palacio, Norton [Intérprete] | Sobrino, Rocío [Intérprete] | Corrales de Comedias Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: No puede ser el guardar una mujer es posiblemente una de las comedias del dramaturgo madrileño más entretenidas y una de las mejores del teatro del Siglo de Oro. Su trama corre a ritmo vertiginoso y de forma divertida y podemos considerarla como una de las comedias donde los personajes femeninos son de vital importancia por estar llenos de fuerza y ser muy transgresores y adelantados a su tiempo, aunque no hay que olvidarse del carácter pasional de las mujeres en el Teatro del Siglo de Oro. Cabe destacar muchos de los diálogos de estos personajes femeninos que escribe Agustín Moreto en esta obra los cuales están cargados de razón y que posiciona a la mujer intelectualmente por encima de los personajes masculinos. No puede ser el guardar una mujer es una comedia que quiere convertirse en el homenaje de El Corral de Comedias a este gran dramaturgo del Siglo de Oro que este año se cumple el cuarto aniversario de su nacimiento
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10336.

La noche de los Quijotes Santiago Martín Bermúdez

por Martín Bermúdez, Santiago, 1947- | Cid, Liuba | Núñez, Vicente [Intérprete] | Navarra, Manuel [Intérprete] | Sánchez-Cabezudo, Fernando [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Ferrer, Carlota [Intérprete] | Medina, Manuel [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | Carril, Roberto [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.] | Hierrezuelo, Gabriel [Il.] | Ordóñez, Pilar [Son].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2809.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Slavsky, Cristopher [Mús.] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Bernal, Andrés [Intérprete] | Santos, Diego [Intérprete] | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Acebes, Daniel [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Nieva, Silvia [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Garau, Alicia [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Cabrera, Pablo [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Boswell, Laurence [Dir. Escen.] | Díez Labín, Rafel [Dir. Escen.] | Herbert, Jeremy [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "La acción, que se desarrolla en Nápoles narra la historia de Diana, condesa de Belfor. Diana es una joven hermosa y obstinada a la que acosan varios pretendientes aristocráticos que quieren casarse con ella pero a los que Diana rechaza en todos sus intentos. Una noche, mientras ve a su secretario hacer el amor con su dama de compañía favorita, se enamora locamente de él y enferma por los celos. Esta es la historia de un triángulo amoroso, de amores prohibidos, de traiciones, que acontece cuando Nápoles era una ciudad española. Así, la casa de la Condesa, manipulada por los nobles, representa a esa parte de la sociedad española que vivía fuera del país. El hecho de situar la acción en esta ciudad europea permite, además, que la obra esté llena de influencias y tramas italianas, a las que era tan aficionado Lope". ( Fuente: http://www.teatroechegaray.com/es/info/el-perro-hortelano-castigo-sin-venganza)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9159.

Páginas

Con tecnología Koha