Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Ahola no es de leil Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Mendo, Luís [Mús.] | Palacios, Laurita [Intérprete] | Elguezábal, Mikel [Intérprete] | Chapero, Antonio [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Gallardo, Miguel [Intérprete] | Asenjo, Alfonso [Intérprete] | Pastor, Luis [Mús.] | Margallo, Juan [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8.

El álbum familiar José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Rosso, Manolo [Intérprete] | Pondal, Jorge [Intérprete] | Cuadrado, Ana [Intérprete] | Casas, Eloísa [Intérprete] | Gómez, Isabel [Intérprete] | Gallardo, Ayax [Intérprete] | Castaño, Amador [Intérprete] | Calvo, Eduardo [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vivó, José [Intérprete] | Segura, José | Hidalgo, Concha [Intérprete] | García Ortega, Margarita [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Cardona, Lola [Intérprete] | Andrade, Manuel [Intérprete] | Alpuente, Ricardo [Intérprete] | Verdes, José Luis [Escen.] | Verdes, José Luis [Vest.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Resumen: ""...si hubiera que buscar al 'provocador' de esta obra que ahora se estrena y que el espectador añadirá a esa ola de recuperación del pasado reciente - que en cine tiene la 'La colmena' como último eslabón, y en teatro, 'Las bicicletas son para el verano' de Fernando Fernán Gómez, a punto de reponerse en el Teatro Español - habría que señalar al polaco Tadeusz Kantor y su último espectáculo, 'Wielopole, Wielopole', que abrió la temporada anterior del CDN. Alonso de Santos confiesa que el día que vio el espectáculo se encerró en su habitación y rompió a escribir su obra. 'Un espectáculo como el de Kantor puede impulsar a la gente a realizar cosas muy distintas. A mí me impulsó a contar mi propia historia. [...] Yo he contado aquí muchas cosas de mí mismo. Por otra parte, han pasado ya unos años que permiten mirar sin demasiada ira los años de la posguerra. Y eso es lo que he intentado hacer'." (Moisés Pérez Coterillo, ABC; 19-10-1982)"
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 240.

La buena persona de Sezuan Bertolt Brecht; versión de Jesús Munárriz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Vidal, Lluís [Mús.] | Ulloa Sánchez, Yolanda [Intérprete] | Pastor, Jaime [Intérprete] | Morcillo, Daniel [Intérprete] | Giráldez, Claudia [Intérprete] | Gil Martínez, Antonio | Gámez, Luis G [Intérprete] | Cruz, Whalfryd [Intérprete] | César, Anthony [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Pinilla, Prado [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Gabriel, Carlos de | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Criado, Víctor [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Navarro, Francisco [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Montoro, Esther [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Ferrer, Empar [Intérprete] | Díez, Vicente | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Blat, Luis [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Munárriz, Jesús [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] 'La buena persona de Sezuan' recuerda a un hermoso cuento oriental, lleno de reminiscencias bíblicas, a veces sombrío como los tiempos en los que a Brecht le tocó vivir y escribir [...] La grandeza poética de Brecht reside en que, a pesar de hacernos sentir la apremiante necesidad de la utopía de otro mundo posible, no da ninguna respuesta, ninguna hoja de ruta. Vivir con los interrogantes es más inquietante, pero también más provechoso, más esclarecedor. A vueltas con el dinero, la corrupción moral, la dificultad de sobrevivir y amar, uno no diría que es una obra del pasado sino de este mismo momento en el que también se puede ver que cuanto más poderoso y dogmático se es más occidental uno parece... [...]" (Luis Blat. Director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2982.

Cara de plata Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Alavedra, Joan [Mús.] | Codina, Juan, 1968- | Goenaga, Bárbara [Intérprete] | Roldán, Santiago S [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Sánchez, Susi, 1955- [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Solo, Ángel, 1964- [Intérprete] | Oliva, Pepo [Intérprete] | Fernández, Enrique [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Brik, Maite [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Rubio, Martxelo [Intérprete] | Alcaide, Jesús [Intérprete] | Albert, Josep [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Rabadán, Óscar, 1969- [Intérprete] | Simó i Vinyes, Ramon [Dir. Escen.] | Schubiger, Christoph [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Valle nos ofrece un texto repleto de contradicciones de veredas que no llevan a ninguna parte: pueblos que inician una revuelta que acaban traicionando, personajes que reúnen vicios y virtudes contrapuestos, seres a medio camino entre la bondad y la maldad; contradicciones vivas que se trasladan al escenario en una atrevida mezcla de géneros que aúna drama, comedia, farsa, tragedia en un continuo de acción que remeda, desde la distancia artística, la vida. Múltiples espacios, compresión del tiempo, variación de géneros, fuerza, vitalidad, sensualidad, todo para crear un estilo, todo para poner en escena contradicciones éticas y políticas, para ofrecer al espectador la miseria del poder, la mentira religiosa y el heroísmo de la pasión. 'Cara de Plata': un mundo bárbaro quizá demasiado cercano. [...]" (Ramon Simó. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2524.

Comedia sin título Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Molina, Joaquim [Intérprete] | Álvaro, Flora María [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Polanco, Juan [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Madaula, Ramón, 1962- [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Arias, Imanol [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "La verdad del teatro, el sentido de esa profesión de invención de los actores, la postura de un público apático ante la sustancia de una historia, se lanzan al patio de butacas desde el escenario del María Guerrero en este estreno mundial. Con Imanol Arias encarnando al mismo Lorca, o al supuesto autor-director, al angustiado creador que se pregunta por su vida, Federico García Lorca vuelve al teatro dando una bofetada repentina para un público cada día más instalado en los grandes montajes. Una compañía de actores ensaya 'El sueño de una noche de verano' de Shakespeare. Durante una de sus escenas, una voz que no figura en el libreto detiene el trabajo, los espectadores se encuentran ante un director obsesionado por la falsedad de su tarea, un director que se encara ante un público tranquilo en las sombras del teatro. [...] La muerte, el amor, los lazos que impiden volar a un creador por encima de las modas y de los compromisos, la verdad o falsedad de la comedia, son algunas de las obsesiones que Lorca dejó escritas y que ahora la recreado Lluis Pasqual en la que es su última producción para el Centro Dramático Nacional." (Begoña Piña, Diario 16, 23-06-89)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 688.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Torres, Francis L [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan José [Intérprete] | Meneghini, Carlos [Intérprete] | Solá, Miguel Ángel [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Salvador, Montserrat [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Propuse a Pasqual desromanizar el texto, habida cuenta de que cualquier espectador ya sabe que la cosa va de romanos y que en cambio puede escuchar con más voluntad de actualización el discurso moral de Shakespeare si no se le recuerda continuamente que está viendo una de romanos. Le quitas unas cuantas calles de Roma a esta obra y referencias de arqueología olímpica y parece proponerte una reflexión atemporal sobre el poder, la ambición y la fidelidad. Julio César es un tratado escenificado sobre la conducta de los líderes y las masas: Shakespeare describe todos los autoengaños posibles para que los dictadores no se sepan dictadores y los tiranicidas desconozcan los motivos más innobles que mueven su puñal y solo proclamen los que les convierten en emancipadores. [...] El discurso de Marco Antonio nos descubre de pronto el ojo divertido de Shakespeare, contemplando al pueblo romano como una masa de hinchas de fútbol y a Marco Antonio como un deportista astuto y cínico, tan deportista como ya le suponían Bruto y Casio, pero mucho más astuto y cínico de lo que habían sospechado. [...] Se trataba de ser fiel a la ironía de Shakespeare y ayudándola a atravesar un puente de más de tres siglos de contradictorias culturalizaciones del público." (Manuel Vázquez Montalbán. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 653.

Motor Álvaro del Amo

por Amo, Álvaro del, 1942- | Fuster, Bernardo [Mús.] | Uribe, Daniel [Intérprete] | Romero, Nieves [Intérprete] | Torres, Cristina [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Moreno, Carlos [Cantante] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Lasa, Amaia [Intérprete] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Mendo, Luís [Mús.] | Recalcati, Antonio [Escen.] | Recalcati, Antonio [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: ""Trata de la irresponsabilidad frente a la ficción. José y Joaquín se comportan tan caprichosamente con lo imaginario, manejan con tanta ligereza la historia que según ellos pretenden contar, juegan con tan poco cuidado con la frágil porcelana de la invención, que lo imaginario, la historia y la invención se vengan de ellos, convirtiéndolos de fabuladores en personajillos. Como no son capaces de escribir el guión de una película pasan a ser protagonistas de otra película, la que presenta las peripecias de un dúo de varones dispuestos a componer un guión cinematográfico que debía inscribirse en el género del melodrama. Pero el melodrama hay que merecerlo... La idea que tienen José y Joaquín de un melodrama es muy discutible. Lo que sale de los folios, del cuadernillo de José se parece más a un cuento infantil, a una ópera y, cuando decide dar otro giro, otro tono a lo que se trae entre manos, a una comedia. Algo así como un cruce, sin duda arriesgado, entre 'El trovador', ópera de Verdi, y 'Página en blanco', película de Stanley Donen; o entre 'La fuerza del destino', ópera de Verdi, y 'La fiebre del heno', agradabilísima comedia de Noel Coward donde 'no pasa nada'." (Alvaro del Amo. Programa de mano)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 648.

Roberto Zucco Bernard-Marie Koltès

por Koltès, Bernard-Marie, 1948-1989 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Llobregat, Daniel [Intérprete] | Guiñol, Pep [Intérprete] | Folch, Aida [Intérprete] | Bernal, Arturo [Intérprete] | Amaral, Alex [Intérprete] | Burrell, Ana [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Hermes, Iván | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Machi, Carmen | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Vega, Gloria [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Requena, Antonio [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Freytez, Patxi [Intérprete] | Bermejo, Celia [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Andina, Marina [Intérprete] | Amat, Frederic, 1952- [Escen.] | Amat, Frederic, 1952- [Vest.] | Zoubek, Wolfgang von [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Como todos los grandes dramaturgos, Koltés nos deja acuñada en su texto una implacable metáfora: el mundo es una cárcel, después de un muro hay siempre otro muro; uno sólo se puede escapar hacia arriba, hacia lo alto. Zucco, en una búsqueda permanente de la verdad como su antecesor Hamlet, quiere realizar sus actos in ningún escollo y al mismo tiempo desaparecer, 'ser transparente'. [...] En este fulgurante poema Koltés ha conseguido crear el último gran personaje del teatro contemporáneo. No es un héroe, no es un antihéroe. [...] Un personaje completamente amoral, portador de la amoralidad que caracteriza nuestra época." (Lluís Pascual. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2577.

La taberna fantástica Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Malla, Miguel, 1964- [Mús.] | Villagrán, Julián [Intérprete] | Torre, Antonio de la [Intérprete] | García Vélez, Felipe [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Portillo, Francisco [Intérprete] | Marín, Luis [Intérprete] | Marcet, Carlos [Intérprete] | García, Saturnino [Intérprete] | Fernández, Félix [Intérprete] | Casares, Paco [Intérprete] | Bermejo, Celia [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Dir. Escen.] | Roy i Hom, Joaquim [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Malla, Miguel, 1964- [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Un barrio de la periferia de Madrid de los años sesenta; unos personajes marginales marcados por la violencia, el alcohol y la pobreza; una mísera taberna como escenario donde transcurre toda la acción; y una dramaturgia que bascula entre un humor negro casticista y una tragedia inevitable. Con estos mimbres no es de extrañar que Alfonso Sastre no pudiera ver representada 'La taberna fantástica' una de sus obras más importantes, hasta bien entrados los años ochenta y bien consolidada la democracia. [...] El Centro Dramático Nacional (CDN) ha querido rendir, al incluir 'La taberna fantástica' en su programación, un justo homenaje no solo a la trayectoria de Alfonso Sastre, sino a toda una generación de dramaturgos que intentaron luchar con su teatro a favor de la libertad. (Miguel Ángel Villena, 'El País', 12-12-2008)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4356.

Tres sombreros de copa Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Esteban, Gregorio [Escen.] | Esteban, Gregorio [Vest.] | Portillo, Alberto [Coreog.] | Rodgers, H. Alito [Intérprete] | Ayúcar, Isabel [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Casa, Eloína [Intérprete] | Céspedes, Manuela [Intérprete] | Dafauce, Félix [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Gallardo, Ana [Intérprete] | Migueláñez, Margarita [Intérprete] | Morales, José [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Rodrigo, Luisa [Intérprete] | Segura, José [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vivó, José [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: "A la pregunta ¿por qué ahora 'Tres sombreros de copa'? podría dar varias respuestas. Pienso que es obligación de un teatro nacional revisar periódicamente aquellas obras que han sido piezas clave en la evolución de nuestro arte escénico. Es además Tres sombreros de copa uno de los textos de Mihura que en nuestras circunstancias, y por su extenso reparto, jamás podría ser llevado a la escena por una compañía privada. 'Tres sombreros de copa', que hace treinta años que no se representa - otra buena razón para recordarla - es una obra insólita, un caso aislado, no solo dentro de la producción de Mihura, sino en la historia del teatro español. También cuando se afronta una obra del pasado, ya sea inmediato en años o lejano en siglos, son inevitables otras preguntas: ¿Está vigente? ¿Se le notan los años? ¿Qué nos dice hoy? Creo, sin temor a equivocarme, que por encima de cualquier consideración Tres sombreros de copa sigue conservando un enorme, arrollador atractivo. [...] 'En esta obra se mezclan familiarmente lo trágico y lo cómico, el dolor y la bufonería, lo racional y lo irracional, lo leve y lo grave.' Así terminaba Ionesco un interesantísimo artículo que le inspiró la obra a raíz de su estreno en París. Todo eso, justamente, he intentado expresar en mi dirección y montaje." (José Luis Alonso. Artículo publicado en Diario 16, 27-04-1983)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 277.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Frau, Ana [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Reina, José Luis [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: No puede extrañar que esta versión de su Eduardo II (a partir de la de Bertolt Brecht), en la que intervienen Jaime Gil de Biedma Carlos Barral -con un castellano maravilloso, en verso irregular-, Fabiá Puigserver y Lluís Pasqual, con un ruedo central donde se encenagan los personajes, inclinen la crónica de El turbulento reino y lamentable muerte de Eduardo II hacia un drama homosexual, la pasión de¡ rey por el joven Gaveston y el terrible castigo a que fue sometido por ello, pasando por degradaciones, humillaciones y torturas. Podrían extraerse, en noviembre de 1983 -cuando se estrenó-, algunas resonancias actuales de castigo y culpa injustos, de preocupaciones de ese tiempo. (Fuente: EL PAÍS 18-10-1988 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 338.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Reina, José Luís [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: La vida del rey Eduardo II de Inglaterra se desarrolla en un escenario circular situado en-el centro del patio de butacas. "En todo montaje, yo me planteo primero la relación del espectador con el espectáculo y después miro las posibilidades técnicas; no al revés. En este caso, teniendo en cuenta que hay dos temas centrales, que son renacentistas, que son el amor y la guerra, y que los dos pasan siempre en, un campo de batalla, tenía que ser una especie de arena de circo, un microcosmos muy universal, con los espectadores alrededor y muy cerca". (Fuente: EL PAÍS 29-11-1983 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 660.

Páginas

Con tecnología Koha