Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Eloisa está debajo de un almendro Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Abad, Carlos Alberto | Arenas, Andrés [Intérprete] | Armentia, Álvaro [Intérprete] | Bofill, Carlos | Calderón, Licia [Intérprete] | Carabias, José [Intérprete] | Carrallo, Santiago [Intérprete] | Cristóbal, Carmela [Intérprete] | Esteve, Raquel [Intérprete] | Esteve, Roxana [Intérprete] | García, Antonio [Intérprete] | Guerrero, Rafael [Intérprete] | Kirberg, Volker [Mús.] | Larios, Alejandro [Intérprete] | Lodosa, Cipirano [Intérprete] | López, Fito [Intérprete] | Luján, Verónica [Intérprete] | Magallares, Alberto [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Molina, Joaquín [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Oliveros, Ramiro, 1941- [Intérprete] | Onraita, Manu [Intérprete] | Pardo, José Manuel [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Pratt, África [Intérprete] | Recatero, Mara [Dir. Escen.] | Recatero, Mara [Vest.] | Romero, Gemma [Intérprete] | Romero, Nicolás [Intérprete] | Santos, Fernando [Intérprete] | Sanz, Pepe [Intérprete] | Tarín, Rafael [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Esta 'Eloísa está debajo de un almendro' de Mara Recatero podría ser un buen comienzo. Recatero, frente a la inverosimilitud de Jardiel, ha optado por un montaje verosímil, de matiz en la psicología de los personajes y de movimiento armónico de los actores, que es donde Recatero se mueve más a gusto. Es un montaje sólido que devuelve a Jardiel el éxito que tan patéticamente persiguió en vida [...]". (Javier Villán, "Al recate de Jardiel en su centenario", El Mundo, 24-02-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1881.

Los habitantes de la casa deshabitada Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Carabias, José [Intérprete] | Echarri, Hugo [Intérprete] | Gallardo, Manuel, 1935-2020 [Intérprete] | López, Arturo, 1934-2000 [Intérprete] | López, Fito [Intérprete] | Magallares, Alberto [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Recatero, Mara [Dir. Escen.] | Recatero, Mara [Vest.] | Romero, Gemma [Intérprete] | Sanz, Pepe [Intérprete] | Sazatornil, José [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vidal, Ana María [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1347.

La importancia de llamarse Ernesto / de Óscar Wilde; versión de Ramón Paso; traducción de Sandra Pedraz Decker

por Wilde, Oscar, 1854-1900 [Autoría] | Pedraz Decker, Sandra, 1985- [Traducción] | Paso, Ramón, 1976- [Versión, Dirección escénica] | Azorín, Blanca [Ayudantía de dirección] | Auzmendi, Laura [Ayudantía de dirección] | Kerzan, Inés [Vestuario, Intérprete] | Peirat, Ángela [Vestuario, Intérprete] | Velasco, Pilar [Iluminación] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Azorín, Ana [Intérprete] | Millán, Jordi [Intérprete] | Degea, David [Intérprete] | López-Acosta, Guillermo [Intérprete] | Pasoazorín Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Gwendolen está enamorada de Ernesto. Y Cecily también está enamorada de Ernesto. El problema es que Ernesto no existe. Jack está enamorado de Gwendolen, y Algernon está enamorado de Cecily. Ellas dos sólo podrían amarles… si fuesen Ernesto. Y los dos están dispuestos a ser Ernesto, aunque ninguno es Ernesto. La comedia más brillante y divertida de Oscar Wilde. Versión y dirección de Ramón Paso"
Acceso en línea: Ficha Teatro Lara Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10539.

Jardiel, un escritor de ida y vuelta de Ernesto caballero a partir de la obra de Enrique Jardiel Poncela.

por Caballero, Ernesto, 1957- | Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 [A partir de la obra de ] | Anibal, Ion [Iluminación] | Domínguez, Juan Sebastián [Vestuario] | Azorín, Paco [Escenografía] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dramaturgia, Dirección de Escena] | Cobo, Luis Miguel [Composición musical] | Zaragoza, Pepa [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Flor, Luis [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Andrés, Felipe [Intérprete] | Adeva, Cheva [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Ochoa, Paco [Intérprete] | Recio, Cayetana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: "'Un marido de ida y vuelta' fue escrita por Enrique Jardiel Poncela durante el verano de 1939. En ella, Pepe, marido de Leticia, fallece repentinamente durante la preparación de una fiesta de disfraces, no sin antes hacerle prometer al apuesto Paco Yepes que no se casará con la viuda. Paco no cumple su promesa. Dos años después de la muerte de Pepe, durante los tres primeros meses del segundo matrimonio de Leticia, comienzan a producirse sucesos extraños en la casa: la luz se enciende y se apaga, el piano toca solo y un libro de sonetos de Shakespeare cambia de lugar continuamente. El fantasma de Pepe, disfrazado de torero, comienza a hacerse visible para pedir cuentas a la familia sobre la promesa incumplida. ¿Recuperará Pepe el amor eterno de Leticia? Así comienza la trama de esta farsa en tres actos que el propio Jardiel definía como hija del Humorismo y de la Poesía. 'Jardiel, un escritor de ida y vuelta' revisita la inolvidable comedia del gran renovador del teatro cómico en España con una nueva propuesta en la que la semblanza y vida del propio autor se entrelaza, casi a modo de contrafigura, con las andanzas, obsesiones, manías y querencias de Pepe, Paco y Leticia. Este montaje, de inspiración marcadamente pirandeliana, subraya el marcado contraste entre la pura comicidad de la dramaturgia de Jardiel frente al retrato de sus propios conflictos vitales -el contexto histórico de la España que le tocó vivir, su difícil relación con las mujeres (en cualquiera de sus estados y realidades) o los continuos enfrentamientos con buena parte de la crítica y el público de su época-. Un homenaje, casi un manifiesto a favor de este creador visionario que debiera ocupar un justo lugar entre los más grandes dramaturgos del siglo XX". (Ernesto Caballero. Fuente: Web del CDN). Ernesto Caballero
Acceso en línea: Web del CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9788.

Madrugada Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Alvás, Victoria [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Dir. Escen.] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Cervantes, Pilar [Intérprete] | Lacoma, Ana [Vest.] | Lemus, Amadeo [Escen.] | López, José Luis [Il.] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Sebastián, Paula [Intérprete] | Trujillo, Celia [Manipulador] | Venancio, Mariano [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] 'Madrugada' plantea un cuadro feminista insólito para la época al presentar a una mujer, Amalia, que vive, sin estar casada, con un pintor millonario y que cuando éste agoniza llama a sus deudos más cercanos proponiéndoles un curioso trueque: la herencia a cambio de saber quién fue entre ellos la persona que envenenó sus últimos meses de convivencia. Esta Amalia es uno de los más vigorosos perfiles femeninos dibujados por Buero [...]". (Juan Ignacio García Garzón, "Nido de codicia", ABC, 23-04-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1871.

Tres sombreros de copa Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Pérez Puig, Gustavo [Dir. Escen.] | Tejada, Julio [Intérprete] | Pololo [Intérprete] | López Celada, Federico [Intérprete] | Abellán, Isaac [Intérprete] | Traspas, Emilio [Intérprete] | Mateo, Anabel [Intérprete] | García, Pedro [Intérprete] | Quintillá, Elvira [Intérprete] | Abellá, Raquel [Intérprete] | Vázquez, Charo [Intérprete] | Sánchez, Joaquín [Intérprete] | Romero, Nicolás [Intérprete] | Romero, Gemma [Intérprete] | Prendes, Luis [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Martín, Belén [Intérprete] | Jiménez, Felipe [Intérprete] | Haro, Vicente [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Alejandra, Victoria [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Nahmias, Josette [Vest.] | Gallardo, José Manuel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "Tres sombreros de copa (...) se pone en escena con Luis Merlo y Yolanda Arestegui encabezando el reparto. La apuesta de Gustavo Pérez Puig se ha topado, en esta ocasión, con la añoranza, con el recuerdo de un estreno, hace ya cuarenta años, en que dirigió este texto contando para ello con un grupo de arriesgados y jóvenes actores universitarios. El director del Teatro Español va a repetir experiencia, repitiendo montaje y repitiendo escenario. La función de aquel 24 de noviembre de 1952 ya no es posible, pero Pérez Puig quiere intentar la misma aventura desde otra perspectiva y otros medios". (Begoña Piña, diario 16, 21-8-1992)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 921.

Páginas

Con tecnología Koha