Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los últimos Gondra (memorias vascas) de Borja Ortiz de Gondra

por Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Autoría] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Notari, Clara [Escenografía] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Salvador, Iñaki, 1962- [Mus.] | Maya, Jon, 1977- [Movimiento] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Blanco, David [Ayudante de dirección] | González Ferrero, Juanjo [Ayudante de escenografía] | Agustín, Laura [Ayudante de vestuario] | Cavilla Navarro, Paloma [Ayudante de iluminación] | Baglietto, Ylenia [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Bosch, Marc [Intérprete] | Drame, Fenda [Intérprete] | Goenaga, Aizpea [Intérprete] | Khalil, Samy [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Intérprete] | Otaola, Lander [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Salvador, Victoria [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Tomé, José | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "En una noche alucinada, Borja, encerrado en la casa ancestral de los Gondra, recuerda, sueña o inventa el momento de su muerte, rodeado de antepasados vengativos que le reprochan lo que ha hecho con la memoria familiar. ¿O son solo fantasmagorías del escritor ante la noticia más inesperada que podía recibir? Aquel a quien siempre reprocharon "no serás un verdadero Gondra hasta que tengas un hijo" ha descubierto la existencia de dos hijos gemelos de los que nada sabía: Iker, un activista que pronto saldrá de la cárcel reivindicando la lucha política, y Eneko, un escultor que vive en el extranjero sin preocuparse de pasados heredados. En el mundo cerrado de Algorta, una generación de jóvenes busca su propia vía: Edurne, que se arrepiente de haber comenzado una nueva tumba y una nueva tradición; Claudio y Martina, una pareja formada por el hijo de quien tuvo que irse y la hija de quien seguramente tuviera mucho que ver en esa huida. Pero también hay miembros de la generación anterior atados al pasado: Blanca, que regresa por primera vez desde que tuvo que huir; Uxue, que expía sus culpas propiciando encuentros reparadores entre antiguos enemigos; Imanol, viudo de una activista aferrado a la pérdida. Rodeado de esos jirones de memorias, Borja deja su propia herencia envenenada a quienes vienen detrás: una casa centenaria, un manuscrito de novela sin terminar, sus propias cenizas. Su viudo, sus hijos y una extraña ciega que teje cestas habrán de decidir cómo se llega al silencio final"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10719.

24 horas mintiendo Música de Francisco Alonso; Libreto de Francisco Ramos de Castro y Joaquín Gasa; Versión libre de Alfredo Sanzol.

por Alonso, Francisco, 1887-1948 | Castejón, Jesús, 1956- [Dirección de escena, Intérprete] | Aragón, Carlos [Música] | Castañón, Carmen [Escenografía] | Garay, Ana [Vestuario] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Beitia, Gurutze [Intérprete] | Martyn, Estíbaliz [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Chacón Raffaela [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Suárez, María José [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Esta es una historia de gente muy particular de la farándula: el matrimonio formado por Casto y Casta, y sus dos hijas, Charito y Totó. La familia pretende encerrarse en su casa para ensayar una revista que les saque de la mala situación económica en la que se encuentran, pero hacen creer a los demás que se van con su compañía artística de gira por América. En la fiesta de despedida, que ofrecen antes de su viaje, van apareciendo los personajes que forman el enredo: Bombardino y Magdalena, un matrimonio de políticos corruptos; Fileto y Ramona, los propietarios de los restaurantes que alimentan a la familia de artistas, que a su vez, son padres de Ricardo, novio de Charito, hija de los anfitriones. Terminada la fiesta, se pone en marcha el plan de encierro y comienzan los ensayos. Pero al domicilio llega un caballero argentino, Fernando, padre de Fernandito, novio de Totó. Con tal inesperada visita, los señores de la casa -o sea Casta y Casto- se ven en una difícil situación, por lo que le cuentan al visitante que los señores no están y se hacen pasar por la servidumbre. Así ven una oportunidad para sacarle partido a la situación: hacer que Fernando y su mujer, Laura, paguen por instalarse en la casa los ocho días que van a estar en la ciudad
Acceso en línea: Web del Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10102LOGO.

El amor es un potro desbocado Luis Escobar

por Escobar, Luis, 1908-1991 | Barajas, Alfonso [Escen.] | Barbany, Ana María | Calleja, Rosario [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Ferreño, Andoni [Intérprete] | Hurtado, Mari Carmen [Intérprete] | Marso, Silvia [Intérprete] | Obregón, Adolfo [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Rubio, Pepe [Vest.] | Sacristán, Ángel | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Solbes, Josep | Valverde, Víctor [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1035.

La dama duende Pedro Calderón de la Barca; versión de José Luis Alonso de Santos

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Alejano, Javier [Mús.] | Corbella, Llorenç [Escen.] | Corbella, Llorenç [Vest.] | Ruiz Mayordomo, María José [Coreog.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión] | Acosta, Lola [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Gonzalo, Gonzalo [Intérprete] | Izaguirre, Debora [Intérprete] | Lara, Alfonso [Intérprete] | Morella, Cristina [Intérprete] | Rivero, Pablo [Intérprete] | Sánchez, Sonia [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Tejedera, Carmen [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "[...] Dentro del género de la comedia, 'La dama duende' es, sin duda, una obra maestra: conjuga la frescura juvenil con la perfección estética. La crítica de las supersticiones se hace realidad teatral gracias a un recurso sencillo pero de enorme eficacia: la alacena a través de la cual pasa la protagonista. Doña Ángela recoge el tema literario de las viudas jóvenes, atractivas, y encarna la libertad femenina frente al exceso de autoritarismo. Se aleja así Calderón de los convencionalismos habituales para acercarse a la libertad crítica de Cervantes. [...]" (Andrés Amorós. Director General del INAEM. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Teatroteca .

Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Maurizio Scaparro

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Scaparro, Maurizio [Dir. Escen.] | García Bustelo, Ignacio [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Messeguer, Juan [Intérprete] | Planas, Àssun [Intérprete] | Amoros, Ángel | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Lluch, Bárbara [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Ferrer, Empar [Intérprete] | del Valle, María José [Intérprete] | Román, Sergio [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Álvarez, Manuel [Intérprete] | Gago, José Luis | Francia, Roberto [Escen.] | Scaparro, Maurizio [Versión] | Brancaccio, Mariano [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] afronto ahora con entusiasmo el drama de Zorrilla consciente de encontrarme frente a un texto que desde decenios en España está rodeado de un aliento y una participación popular única, que nacen incluso de su particular conexión entre magia y romanticismo. También por esto, en el espectáculo hay una clara y buscada referencia a Merimée y a la cultura francesa, cercana a Zorrilla, que tiene el mérito de haber seguido con curiosidad y atención el mito de Don Juan: 'Don Juan paseaba una noche por la orilla del Guadalquivir buscando encender un puro. Una mano, de pronto, se acercó a él ofreciéndole un fuego que podría servirle de ayuda; esta mano llegaba desde la otra orilla del río. Era la mano del diablo'. [...]" (Mauricio Scaparro. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2056.

Dos menos Samuel Benchetrit; versión de Fernando Masllorens; versión de Federico González Pino

por Benchetrit, Samuel | Martínez, Óscar [Dir. Escen.] | Vega, Nicolás [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Sacristán, José [Intérprete] | Alterio, Héctor [Intérprete] | Negrin, Alberto [Escen.] | Nunzio, Sofía di [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Martínez Lastra, Virginia [Son.] | Candenas, Ernesto [Son.] | Masllorens, Fernando [Versión] | González del Pino, Federico [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "En 'Dos Menos', Samuel Benchetrit, su joven autor, logra algo a priori impensable: hacernos reír con las vicisitudes de dos personajes que padecen una enfermedad terminal y que se encuentran al borde de la muerte. El destino ha querido juntarlos en la sala de terapia intensiva de un hospital para que compartan sus últimos días; esa es la premisa, el punto de partida. Es un atrevido ejercicio autoral, que podría considerarse temerario si además se lo quiere tratar con humor, y que sin embargo resuelve con elementos genuinos y de una poderosa teatralidad. [...]". (Óscar Martínez, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4357.

Los Gondra (una historia vasca) de Borja Ortiz de Gondra.

por Ortiz de Gondra, Borja, 1965- | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Salaverri Solana, Gabriela [Vestuario] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Notari, Clara [Escenografía] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Maya Sein, Joan [Coreografía, Movimiento] | Salvador, Iñaki, 1962- [Música] | Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Intérprete] | Ortiz, Francisco [Intérprete] | Pastor Millet, Juan, 1943- [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Salvador, Victoria [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Hervás, María [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Lastra, Iker [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Madrid INAEM 2017Resumen: ¿Por qué escondían los abuelos una cesta de pelotari rota en un armario que había venido de Cuba en el siglo XIX? ¿Por qué nadie quiso hablar de la carta recibida en 1985? ¿Por qué faltaban en el álbum familiar algunas fotografías de la romería de 1940? ¿Era cierto que don Alberto había dejado en 1898 una novela que nadie encontró? ¿Qué había pasado realmente la noche del 12 de mayo de 1874 en el caserío Gondra entre los dos hermanos? Durante años, he buscado contestación a estos interrogantes, pero cada respuesta remitía a una nueva pregunta en una generación anterior. El odio y la culpa se repetían cíclicamente, pero también la posibilidad del perdón y el olvido. Alguien tenía que irse y alguien trataba de volver. Alguien hablaba la lengua que los otros no querían escuchar. Alguien decidía cual debía ser el relato y quién estaba condenado al silencio. La historia de cien años de una familia vasca marcada por secretos que nadie desvelaba. Quizás haya llegado el tiempo de contar una saga recorrida por medias verdades, fortunas no siempre claras y al fondo, un frontón. Borja Ortiz de Gondra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9793STR170201.

Marat-Sade Persecución y asesinato de Marat Peter Weiss; versión de Alfonso Sastre

por Weiss, Peter, 1916-1982 | Powell, Nick [Mús.] | Dueñas, Lola [Intérprete] | Calero, Luis [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Toledo, Guillermo [Intérprete] | Tejero, Fernando [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Quero, Pepe [Intérprete] | Pozzi, Tomás [Intérprete] | Poza, Nathalie [Intérprete] | Casamayor, Lola [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Blanco, Alfonso [Intérprete] | Bermejo, Luis, 1969- [Intérprete] | Álamo, Roberto [Intérprete] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Escrita en 1963, en plena contienda vietnamita y con todas las connotaciones políticas de esa década, la obra presenta un debate sobre el significado de revolución y fue una de las de más éxito de entonces. Weiss sitúa la acción en la Francia revolucionaria de 1793 y enfrenta dos formas de entender el mundo a través de dos personajes opuestos: el jacobino Marat y el Marqués de Sade. 'Lo que nos interesa en la confrontación de Sade y Marat es el conflicto entre el individualismo elevado al máximo y la idea de agitación política y social', escribía Weiss en el prefacio de su obra. (Esther Montero, 'La Clave', 16-02-2007)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3323.

Las mujeres sabias Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Adolfo Marsillach

por Molière, 1622-1673 | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Albiach, José [Intérprete] | Alonso, Emilio [Intérprete] | Arias, Manuel [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Diego, Yolanda [Intérprete] | Duque, Carmen [Intérprete] | Ferrer, José Antonio [Intérprete] | Gadé, Analía [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión] | Navarro, Luis [Mús.] | Revuelta, León [Vest.] | Riaza, Berta [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Solbes, Josep | del Valle, María José [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 254.

Los otros Gondra Relato vasco Borja Ortiz de Gondra

por Ortiz de Gondra, Borja, 1965- | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Salaverri Solana, Gabriela [Figurinismo] | Luna, Álvaro [Espacio audiovisual] | Notari, Clara [Escenografía] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Maya Sein, Joan [Coreografía] | Salvador, Iñaki, 1962- [Música] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2019Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10192.

Sainetes Ramón de la Cruz; versión de Ernesto Caballero

por Cruz, Ramón de la, 1731-1794 | Lázaro, Alicia [Mús.] | Rekarte, Iñaki [Intérprete] | Ortiz, Gartxot [Intérprete] | Llorente 'Chupi', María Jesús [Intérprete] | Ferrández, Luzma [Intérprete] | Teijeiro, Victoria, 1977- [Intérprete] | Martín, Jorge [Intérprete] | Heredia, Ivana [Intérprete] | Castillo, Melissa [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Hernández, Susana [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | González, Marta [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Versión] | Raymond, José Luis [Escen.] | Andújar, Pilar [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Los 'Sainetes' de Ramón de la Cruz, escritos por encargo de los actores para amenizar los entreactos de las obras serias, gozaron en su día del éxito y la aceptación popular, a pesar de ser desdeñados por la élite ilustrada que los juzgaba vulgares y de escasa enseñanza moral. Y sin embargo, en estas pequeñas piezas se hallan los embriones de futuras corrientes teatrales de las que aún hoy seguimos bebiendo: desde el costumbrismo realista al teatro musical, pasando por la comedia fantástica o la farsa burlesca. [...]" (Ernesto Caballero. Director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Teatroteca .

El triunfo del amor Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux

por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Benede, Víctor [Intérprete] | Caro, Lilian [Intérprete] | Daumas, Adrián | Echevarría, Íñigo, 1975- | Marín, Amparo [Intérprete] | Montesinos, Gloria [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Muñoz, Tomás [Escen.] | Olmo, José [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] No es el suyo un teatro de acción y peripecia. Al contrario, se desarrolla en un solo decorado: el jardín del amor. Todo lo que sucede en sus obras es la representación del fluctuante sentimiento amoroso. EI curso de la emoción es lo que explora el dramaturgo francés en sus obras. Una suerte de pre-psicologismo antes de que se inventara la psicología. Por eso Marivaux es tan moderno. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "La sabiduría y sutileza de 'El triunfo de amor'", La Razón, 23-01-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1893.

Páginas

Con tecnología Koha