Su búsqueda retornó 2 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Ángel Fernández Montesinos

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Segarra, Rafael [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Solas, Carolina [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Melgar, Ramiro [Intérprete] | Mac Gregor, Eduardo [Intérprete] | Cañas, Carlos [Intérprete] | Redondo, Emiliano [Intérprete] | Muñoz, Lola [Intérprete] | Alcalde, Beatriz [Intérprete] | Ramos, Rafael [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Ayuso, Marisol [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Barceló, Natalia [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Casares, Paco [Intérprete] | Navarro, Manuel [Intérprete] | Munné, Pep, 1953- [Intérprete] | Valent, Joan [Dir. Mus.] | Dalí, Salvador, 1904-1989 [Escen.] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Dalí, Salvador, 1904-1989 [Vest.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Fernández Montesinos, Ángel [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En 1949, Luis Escobar y Huberto Pérez de la Ossa, directores del Teatro María Guerrero, pidieron al pintor Salvador Salí un 'Don Juan' innovador. Y realmente fue así; tanto que en la noche del estreno levantó comentarios de toda índole... Ese Tenorio, con las variantes y mejoras que el mismo Dalí aportó para el montaje de 1950, es el que queremos ofrecer a ustedes. No se trata de una versión arqueológica, algo imposible y lejos de nuestro ánimo. Este Tenorio que van a ver ustedes es una Interpretación del mundo daliniano, creado para el drama de Zorrilla. Un trabajo realizado a partir del hallazgo de algunos figurines y bocetos de decorado, documentales y materiales de archivo fotográfico de la época, [...]" (Ángel Fernández Montesinos. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2194.

Los verdes campos del Edén Antonio Gala

por Gala, Antonio, 1936- | Mercero, Antonio [Dir. Escen.] | Torres, Marilyn [Intérprete] | Ochandiano, Rubén, 1980- [Intérprete] | Álvarez, Pep [Intérprete] | Abaga, Gorgonio Edu [Intérprete] | Arbizu, Mercedes [Intérprete] | Romero, Carlos [Intérprete] | Higueras, Eva [Intérprete] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Castro, Celia [Intérprete] | Benede, Víctor | Miguel, Chema de [Intérprete] | Cardona, Lola [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Vázquez, Javier [Intérprete] | Ayuso, Marisol [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Sáez, Tomás | Crosas, Joan [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "'Los verdes campos del Edén' es la historia de una redención. De las incontables que cada día se realizan, esta es una: la más humilde. Sin embargo, todas las redenciones se parecen. De ahí que entre ella se deslicen los símbolos; desde la concepción de un niño hasta el canto de un gallo: escenario, personas, gestos, sonidos. [...] En esta historia, igual que en la vida, lo minúsculo reemplaza a lo patético. El humor es ya aquí, más que un sentido, casi un sentimiento: un sentimiento parejo a la ternura. Y, en definitiva todo resulta como debe ser: una tragedia que hace sonreír. [...]" (Antonio Gala. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2233.

Páginas

Con tecnología Koha