Su búsqueda retornó 2 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El banquete Versión de Álvaro Tato; inspirado en La especie fabuladora de Nancy Huston.

por Pedroche, Pepa [Asesora de verso] | Tato, Álvaro, 1978- [Versión] | Pimenta, Helena, 1955- [Dirección de escena] | Marnas, Catherine [Dirección de escena] | Miniature, Madame [Música] | Magdalena, Miguel [Música] | Chueca, Enrique [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Calvo, Carlos [Escenografía] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Castro, Jimmy de [Intérprete] | Melé, Aleix [Intérprete] | Béjar, Pablo [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Velasco, Manuela [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Todo sucede en una reunión, un banquete en el que los actores hablan en torno a una mesa recordando que la civilización se teje de fábulas, leyendas, ficciones y relatos. Lope, Calderón, Molière, Shakespeare y muchos otros se suman a la celebración, convirtiendo así la velada en una gran esta del lenguaje. Los actores lanzan diatribas de un extremo a otro de la mesa y se prueban trajes de ilustres personajes mientras los espectadores disfrutan del intercambio de ideas en un viaje fantástico a través de la imaginación. El escenario se transforma en una sala, en la que unos maestros de ceremonias aparecen en escena y acompañan a los comensales a su lugar en la mesa. Sobre manteles blancos se sirve buen vino y, como en una comunión entre literatura y placer, como en los días de la antigua Grecia, se desarrolla el encuentro
Acceso en línea: Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 10092STR180522.

El enfermo imaginario de Moliére. Adaptación: Josep María Flotats. Traducción: Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Armiño, Mauro [Traducción] | Flotats, Josep Maria [Versión, Dirección escénica, Intérprete] | Gómez-Friha, José [Ayudante de dirección] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escenografía] | Massironi, Riccardo [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Espasa, Daniel [Música] | Ariza, Paco [Iluminación] | Alonso, Anabel [Intérprete] | Landaluce, Belén [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Sigüenza, Alejandro [Intérprete] | Eguia, Rubèn de [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Dávila, Francisco, 1981- [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Martínez Vázquez, Arturo [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Cuántos enfermos imaginarios conocemos? ¿No hemos padecido nosotros mismos las más inmiseri- cordes dolencias de enfermedades de raíz psicosomática? En 1673 Molière crea la que será su última comedia y morirá interpretándola. Ello dará pie a algunas de las más consolidadas tradiciones fóbicas de la gente de teatro a la hora de evitar determinados colores en escena. En España la víctima es el amarillo. Cómo duele la hipocondría. Molière lo sabe y aprovecha ese saber para crear una de las más aceradas sátiras sobre el poder de la medicina, en una época que ha empezado a entregar al conocimiento científico la esperanza de la felicidad y la salvación. Como dirá Thomas Bernhard, siglos más tarde: "nuestra única posibilidad de salvación está en encontrar un buen médico". Argán, el protagonista de la comedia de Molière, no tendrá esa suerte y sus médicos utilizarán sus miedos para conseguir otros fines. Nosotros, sus espectadores, podremos reírnos y compadecernos"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10437LOGO201202.

Páginas

Con tecnología Koha