Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Festen Thomas Vinterberg; Mogens Rukov; Bohr Hansen; adaptacion de Pablo Ley

por Vinterberg, Thomas | Angelat, Marta [Intérprete] | Brondo, Cristina [Intérprete] | Calero, Marina [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Compte, Miriam [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Flores, Alfons [Escen.] | Galindo, Josep [Dir. Escen.] | González Santiesteban, Eduardo [Intérprete] | Hansen, Bohr [coaut.] | Klamburg, Daniel [Intérprete] | Ley, Pablo [Adap.] | Llordella, Jordi [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Peña Miranda, Jorge [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Rukov, Mogens [coaut.] | Sans, Santi, 1933- [Intérprete] | Vilajossana, Roser [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Helge, el patriarca (CarIes Canut), recibe a sus hijos para festejar su sesenta aniversario. Todo parece ir bien hasta que el hijo mayor, Christian (Lluís Villanueva), lanza un discurso demoledor: él y su hermano sufrieron de pequeños los abusos sexuales de su padre. La nave familiar resiste el embate sin destrozos aparentes; incluso el cínico patriarca colige que la amnesia de la hipocresía no le aguará la fiesta. Pero llega la segunda andanada: la hija que se suicidó y la copa alzada por un padre asesino. [...]" (Sergi Doria, "Galletas danesas", ABC. Cataluña. 30-06-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2849.

Macbeth William Shakespeare; dramaturgia de Calixto Bieito

por Shakespeare, William | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Leal, Núria [Intérprete] | Vilajosana, Ferran [Intérprete] | Vilajosana, Roser [Intérprete] | Vilajosana, Oriol [Intérprete] | Leal, Manel [Intérprete] | Bassó, Nicolau [Intérprete] | Foronda, Òscar [Intérprete] | Bauzó, David [Intérprete] | Klamburg, Daniel [Intérprete] | Fresneda, Nacho [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Bautista, Elisenda [Intérprete] | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2009.

Peer Gynt Henrik Ibsen; versión de Joan Sellent; versión de Anne-Lise Cloetta; dramaturgia de Xavier Zuber

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Salazar, Ana [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Klamburg, Dani [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Plans, Mont [Intérprete] | Moreno, Amparo [Intérprete] | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Gamazo, Javier [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Joan, Joel [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Sellent, Joan [Versión] | Zuber, Xavier [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3087.

Tirant lo Blanc Joanot Martorell; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich; adaptacion de Calixto Bieito; adaptacion de Marc Rosich

por Martorell, Joanot | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Ferrer, Alicia [Intérprete] | Furman, Alina [Intérprete] | Rodergas, Beth [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Albet, Nao, 1990- [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Domingo, Marta [Intérprete] | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Adap.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "'Tirant lo Blanc', la primera y más importante novela de la literatura catalana, ha sido considerada por académicos y acérrimos defensores como una de las bases fundacionales de la novela total en la literatura universal, piedra elemental para entender la gran narrativa tal como hoy la conocemos. [...] A lo largo del Tirant, al mismo tiempo que se narran las hazañas épicas y amorosas del caballero protagonista durante el heroico cometido de liberar Constantinopla de la amenaza del Imperio Turco, se traza una certera y humana panorámica del orden socilal y moral de la Edad Media. Para la puesta en escena he querido buscar toda la esencia festiva del original escrito por Joanot Martorell para convertirlo en una gran fiesta teatral; en una celebración del hombre en todo su esplendor, pero también en toda su brutalidad y decadencia". (Calixto Bieito, Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3447.

Páginas

Con tecnología Koha