Su búsqueda retornó 14 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Un bobo hace ciento Antonio de Solís y Rivadeneyra; versión de Bernardo Sánchez

por Solís, Antonio de, 1610-1686 | Lázaro, Alicia | Navarro, Dolores [Intérprete] | Garoz, Héctor [Intérprete] | Saprychev, Sergey [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Calvo, Jesús | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Cernier, Richard [Escen.] | Guerra, José Manuel | Sánchez, Bernardo, 1961- [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La obra es como un gran ovillo de lana que los gatos madrileños en sus horas de ocio canalla enredaran hasta el infinito. Es divertida, caótica, loca excéntrica, inverosímil. Un puzzle, un enredo, un fabuloso enredo lleno de equívocos, confusiones y líos. Pertenece al género de comedia de figurón, siendo más precisos: anticipa la comedia de figurón. Atrás quedó la comedia de enredo con sus galanes, damas y graciosos. Ahora todo se ha trastocado: todos son bobos, graciosamente bobos. Contaminados por la bobería de un tal Don Cosme, vizcaíno para más señas, que con su hermana Doña Isabel se ha instalado en la Corte, dispuesto a comérsela o quién sabe si a que se le atragante. [...] La obra es madrileña hasta la médula: una médula apabullante, llena de juerga arcaica y orgiástica para hacer un espectáculo sin cotización en la cultura global. Un ácido corrosivo, un delirio. España muerta de risa y dislocada, menopausia de España [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5413.

El condenado por desconfiado Gabriel Téllez; Tirso de Molina; versión de Yolanda Pallín

por Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) | Hernando, Rebeca | Vila, Francisco [Intérprete] | Rodríguez-Claro, Íñigo [Intérprete] | Ceballos, Mon [Intérprete] | Soler, Jaime [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Calvo, Jesús | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Artero, Juan Manuel [Mús.] | Aladro, Carlos, 1970- [Dir. Escen.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Artero, Juan Manuel [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Molina, Tirso de, 1579-1648 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Un texto compuesto en plena crisis del catolicismo, que se divide en dos posturas enfrentadas: la que opina que la participación del individuo en su proceso de salvación es limitada y la que defiende que es sumamente importante. Un ermitaño y un bandolero, Paulo y Enrico, dos existencias, dos concepciones de Dios, dos maneras de entender la religión, pero fundamentalmente un gran conflicto del que surge un gran drama, una de las obras cumbres del teatro áureo español cuya perspectiva religiosa exige una revisión contemporánea. (Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4879.

La estrella de Sevilla Atribuida a Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Pulet, Isaac M [Intérprete] | Soler, Jaime [Intérprete] | Ceballos, Mon [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Calvo, Jesús [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: 'La estrella de Sevilla' es uno de los más importantes textos de nuestro Siglo de Oro, una joya hija de los postulados del 'Arte nuevo', una de las obras de nuestro repertorio áureo que más se han representado en España [...] Pero la historia de la paternidad de la obra que nos ocupa está lejos de ser resuelta; la oscuridad de sus orígenes y la falta de un consenso mínimo entre la crítica convierten la atribución en un misterio fascinante. [...] Sancho el Bravo llega a Sevilla, donde hay un cabildo fuerte que pacta con el rey: la nobleza de la ciudad permite gobernar al rey mientras este no dañe a la ciudad, esto es, a la justicia, al honor; a sus intereses. Le otorgan la majestad, o, como diría Cicerón: el prestigio y la dignidad de la ciudad. Asistiremos tras esto a la historia de un gobernador sobrado que comete un error y para subsanarlo manipula, asesina y no respeta ni su propia ley. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Dosier Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4481.

Hablando (último aliento) Correa, Irma; Amestoy d'Ors, Ainhoa

por Correa, Irma | Velasco, David [Músico] | Graña, Marta [Il.] | Sanz, Elisa [Figurinismo] | Velasco, David [Espacio sonoro] | Valcárcel, Nacho [Espacio sonoro] | Sanz, Elisa [Escen.] | Amestoy d'Ors, Ainhoa, 1977- [Dir. Escen.] | Valcárcel, Nacho [Composición musical] | Velasco, David [Composición musical] | Sánchez, Muriel [Actor] | Navarro, Lidia [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Teatro María Guerrero, de Madrid, 18/4/2017Resumen: Tipología de contenido: espectáculo
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9834.

The hotline Maxim Chertanov

por Chertanov, Maxim | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Villoria, Carlos Lorenzo [Intérprete] | López, Ramos [Intérprete] | Jota, Saladina [Intérprete] | Huici, Alberto [Intérprete] | Garrido, Diego [Intérprete] | Kravets, Yuri [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Lecturas dramatizadas rusas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9526.

Nina José Ramón Fernández

por Fernández, José Ramón, 1962- | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Bustos, José [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Balsera, Sergio [Il.] | Bagnera, Diego [Dir. Escen.] | Teatro La Guindalera.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Otoño. Un pueblo frente al mar. Llueve. Todos los relojes parecen detenidos hasta el próximo verano. Sus habitantes matan el tiempo como pueden: juega a la lotería, preparan sus aparejos para ir a pescar, sueñan secretamente con vidas que no supieron o no se atrevieron a vivir. Tras diez años de ausencia, Nina irrumpe en la aparente placidez de este letargo como un relámpago, capaz de fulminar o de despertar a los otros según donde caiga. Casi nadie sabe que ha regresado. Mucho menos para qué. Ni ella misma quizá lo sepa. Todos recuerdan por qué se marchó, tras un sueño que, a juzgar por su estado actual, acabó en pesadilla. Como entonces, planea ahora alejarse sin despedirse de nadie, hasta que Esteban, el dueño del hotel en el que está alojada, la reconoce y propicia a sus espaldas un reencuentro con Blas, un viejo amigo de su infancia al que su reaparición podría cambiarle la vida, casi salvársela, descubriendo a la vez que también ella aún puede quizá cambiar la suya.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9441.

Año Santo en Madrid Pedro Calderón de la Barca; versión de Nuria Alkorta

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Alkorta, Nuria [Dirección de escena, Versión] | Rubio, José [Intérprete] | Belaval, Pilar [Intérprete] | Pueyo, Catalina [Intérprete] | Mayo, Álvaro [Intérprete] | Gómez, Joseba [Intérprete] | Scasso, Germán [Intérprete] | Rodríguez, Paula [Intérprete] | Pumar, Esther [Intérprete] | Cabrera, Laura [Intérprete] | Morujo, Marta [Intérprete] | Antonia, Sonia de la [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Díaz, Begoña [Intérprete] | Bautista, Guillermo [Dir. Mus.] | Raymond, José Luis [Escen.] | Wittlin Lipton, Elizabeth [Vest.] | Caballero, Francisco [Il.] | Medina, Marco Antonio [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Con la puesta en escena de este auto sacramental se recupera una parte del amplio repertorio calderoniano en el que la ciudad de Madrid, sus gentes, sus calles, su música y sus danzas adquieren un protagonismo especial, hasta erigirse en un auténtico monumento a la villa y corte", explica Alkorta, fundadora de la compañía Delabarca, junto a Pablo Jiménez Díaz y Rubén Agote Eguizábal, que se han especializado en la recuperación, estudio y difusión del teatro de Pedro Calderón de la Barca y de su obra, así como de dramaturgos nacionales o extranjeros afines al arte y pensamiento del conocido como "monstruo de los ingenios". (El País, 07-10-2009)
Acceso en línea: El País Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4681.

La ópera del Malandro Chico Buarque; version de Vanessa Martínez

por Buarque, Chico | Huetos, Pablo [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Bey, Juan [Intérprete] | Benet, Nuria [Intérprete] | Álvarez, Mar [Intérprete] | Dorado, Lola [Intérprete] | Navarro, Andrés [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Martínez, Vanessa, 1976- [Version] | Tello, Juan Carlos [Son.] | Torres, Sergio [Il.] | Barreto, Val [Vest.] | Vello, Almudena [Escen.] | Moreno, Pedro [Dir. Mus.] | Martínez, Vanessa, 1976- [Dir. Escen.] | Teatro José María Rodero.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: En los años cuarenta del siglo pasado, en Rio de Janeiro, Durán el magnate de los burdeles y el contrabandista Max son rivales. Su enemistad se agudiza cuando la hija del primero se casa en secreto con el segundo. A ritmo de samba, Bossa Nova y comedia conoceremos a la esposa de Durán con sus sueños de respetabilidad; a un transexual que juega a dos bandas; al cínico comisario de policía; a las amables “funcionarias” de los prostíbulos y a los elegantes compinches de Max
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9368.

A ópera dos tr3s reás Bertolt Brecht; dramaturgia de Quico Cadaval

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Weill, Kurt, 1900-1950 [Mús.] | Yukhnevich, Vadzim [Intérprete] | Viñas, Adrián [Intérprete] | Puga, Saúl [Intérprete] | MacNeill, Andrew [Intérprete] | Castaño, Pablo [Intérprete] | Bandeira, Rui [Intérprete] | Alonso, Suso [Intérprete] | Santalices, Begoña [Intérprete] | Pérez 'Narf', Francisco [Intérprete] | Nut, Mónica de [Intérprete] | Messa, Alba [Intérprete] | Goldi, César [Intérprete] | Rodríguez, David [Intérprete] | Zearreta, Sergio [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Pazos, Marta [Intérprete] | Orsi, Marcos [Intérprete] | Mosqueira, Víctor [Intérprete] | Tosar, Luis, 1971- [Intérprete] | Cadaval, Quico, 1960- [Dir. Escen.] | García Rodríguez, Diego, 1976- [Dir. Mus.] | Patiño, Baltasar [Escen.] | Alonso, Carlos [Vest.] | Patiño, Baltasar [Il.] | Cadaval, Quico, 1960- [Dramat.] | García, Mónica [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Gallego Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8144.

El pintor de su deshonra Pedro Calderón de la Barca; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Lizarrondo, Álvaro [Intérprete] | Ruiz Somalo, Sancho [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Ceballos, Savitri [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Fresno, Alba [Dir. Mus.] | González, Carolina [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: 'El pintor de su deshonra' [...] es un ejemplo inmejorable de una pieza en la que conviven principios de la tragedia clásica con las normas básicas del arte nuevo. Personajes predestinados, capaces de leer señales, de intuir presagios fatales, con un pie en el simbolismo y otro en la tradición popular. Ecos de naufragios, amores imposibles, asesinatos, fascinaciones repentinas, etc., que recuerdan la novela bizantina o a la posterior noevelle italiana. Personajes al borde de la comedia, que cumple su función, dejando pasar el aire a la enrarecida cámara trágica. [...] (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3953.

Ricardo III William Shakespeare; versión de Manuel Guede Oliva

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Dir. Escen.] | Oti Ríos, Francisco [Escen.] | González, Argimiro [Vest.] | Abad, Concha [Vest.] | Amado, Juanjo [Il.] | Vázquez, Guillermo [Son.] | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Versión] | Candal, Xosé [Coreog.] | Olveira 'Pico', Xosé Manuel, 1955-2013 [Intérprete] | Pico [Intérprete] | Viéitez, Marcos | Areoso, Manuel [Intérprete] | Trillo, Artur | Sánchez, Muriel [Intérprete] | López Varela, Miguel [Intérprete] | Barjas, Maxo [Intérprete] | Pernas, Miguel [Intérprete] | Lago, Xulio [Intérprete] | Merelas, Luísa [Intérprete] | Casais, Toño [Intérprete] | Roel, Rodrigo [Intérprete] | Vega, Agustin [Intérprete] | Luaces, Elina [Intérprete] | Martínez, Pancho [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: No cabe duda de que Ricardo III es un texto que se presta a esa metamorfosis. El propio Manuel Guede, responsable de la versión y de la dirección de esta propuesta del Centro Dramático Galego, así lo reconoce cuando recuerda que el escritor y crítico W. H. Auden llamó la atención sobre el paralelismo existente entre el monólogo inicial de Ricardo y el discurso que Hitler pronunció para justificar la invasión de Polonia. El rey Ricardo descrito por Shakespeare es un espejo en el que se han ido reflejando las imágenes de cuantos dictadores han ido pasando por el mundo. Guede es consciente de que ni la obra de Shakespeare ni las versiones que de ella se han hecho han servido para influir en la conciencia del ser humano y evitar que tales monstruos existan, ya que bien a la vista está que siguen instalados entre nosotros. Lo que hace, pues, es mantener viva la denuncia de unas prácticas que convierten buena parte del territorio en el que se desenvuelve la política en un infierno. Cumple así la tarea que, más allá de su eficacia real, corresponde a los artistas comprometidos. Tampoco ha caído el director en la tentación de mostrar a ningún personaje concreto a través de la imagen del rey inglés, a pesar de que la observación de Auden invitaba a buscar un Hitler contemporáneo. En esta puesta en escena, la acción se sitúa en nuestro tiempo, al que nos remite el baile con el que se inicia la representación y el vestuario. La escenografía, en cambio, no aporta demasiada información sobre cuándo y en qué lugar geográfico se desarrollan los hechos. Se limita a recrear con más sentido práctico que originalidad una especie de cloaca en la que se consuman los crímenes ordenados por el tirano. (Fuente: Madrid Teatro http://www.madridteatro.eu/teatr/teatro/teatro127.htm)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

Ricardo III William Shakespeare; versión de Manuel Guede Oliva

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Dir. Escen.] | Martínez, Pancho [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Vega, Agustín [Intérprete] | Merelas, Luisa [Intérprete] | López Varela, Miguel [Intérprete] | Olveira 'Pico', Xosé Manuel, 1955-2013 [Intérprete] | Casais, Toño [Intérprete] | Viéitez, Marcos | Luaces, Elina [Intérprete] | Roel, Rodrigo [Intérprete] | Lago, Xulio [Intérprete] | Pernas, Miguel [Intérprete] | Barjas, Maxo [Intérprete] | Trillo, Artur [Intérprete] | Areoso, Manuel [Intérprete] | Oti Ríos, Francisco [Escen.] | González, Argimiro [Vest.] | Abad, Concha [Vest.] | Amado, Juanjo [Il.] | Vázquez, Guillermo [Son.] | Guede Oliva, Manuel, 1956- [Versión] | Candal, Xosé [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Gallego Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8195.

Romances del Cid Versión de Ignacio García May, a partir del texto original anónimo

por Lázaro, Alicia [Mús.] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Sanz, Juan [Escen., Vest.] | Coso Marín, Miguel Ángel [Escen., Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"El Cid ha pasado de la gloria a la ignominia y el causante ha sido un mal nacional: el juzgar de oídas. Cuando uno se enfrenta con detenimiento a lo que pudo ser la figura histórica situada en su contexto, al calado literario del personaje, a su extraordinaria vinculación popular, no puede menos que extrañarse de la caída libre que ha sufrido en lo últimos tiempos. Era una buena cosa, desde la Compañía, utilizar el Romancero del Cid, buscar en las raíces de nuestra teatralidad, revisar al héroe castellano y encontrarlo, a nuestra manera, sin perjuicios heredados". (Eduardo Vasco, del Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3780.

Sólo un metro de distancia de Autoría: Antonio C. Guijosa

por Guijosa, Antonio C [Autoría] | Guijosa, Antonio C [Dirección escénica] | Teijeiro, Mónica [Escenografía, Vestuario] | Checa, Daniel [Iluminación] | Navarro, Mar [Sonido] | Grimaldos, Beatriz [Intérprete] | Mayo, Ana [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Viyuela, Camila [Intérprete] | Cuarta Pared [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "¿En qué momento una función pasa a ser del espectador? Quiero decir, ¿cuándo sabes, como dramaturgo/a, director/a, intérprete que un pedacito de aquello a lo que diste vida sobre un escenario forma parte de la vida de cada uno de los que la vieron? Posiblemente cuando cada aplauso, cada gesto, cada respiración, cada mirada (incluso cada guiño), cada comentario en un mensaje o cada crítica publicada te hacen sentir que has «tocado la tecla». Y eso pasó a principios de este año, cuando Cuarta Pared acogió el estreno de Sólo un metro de distancia. Ahí empezó todo. Y este oficio de «hacer teatro» cobró sentido de nuevo. Se convirtió en un regalo. Para todos. Para quienes la pusimos en pie, para quienes le dieron una oportunidad de compartirla, para quienes compraron una entrada y sintieron que se volvían a sus casas con el corazón revuelto y la cabeza en activo. Cuando sentimos que hemos aportado algo al contar esta historia y contarla así. Porque cada espectador nos la hizo sentir importante. Y porque muchos se quedaron reclamando poder verla. Aquí la tienen de nuevo, no se la pierdan"
Acceso en línea: Ficha Teatro Cuarta Pared Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10610.

Páginas

Con tecnología Koha