Resultados
|
|
El cantor de México Música de Francis López; Libreto de Félix Gandera y Raymond Vincy, en versión libre de Emilio Sagi por López, Francis, 1916 - 1995 | Esteve, Manuel [Interpretación] | Faraldo, Emmanuel [Actor] | Munck, Sonia de [Actor] | Sánchez, César [Actor] | Goya, Ana [Actor] | Salas, Maribel [Actor] | Navarro, Nagore [Actor] | Carranza, Eduardo O [Actor] | Segado, Natán [Actor] | Robles, Álex G [Actor] | Gómiz, Antonio [Actor] | Parejo, Sylvia [Intérprete, Cantante] | Palma, Rossy de [Intérprete, Cantante] | Sola, José Luis [Intérprete, Cantante] | Vincy, Raymond [Libreto, Cantables] | Wernert, Henry [Cantables] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Sagi, Emilio [Dirección de escena] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Schussheim, Renata [Figurinismo] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Gandera, Félix [Libro] | Vincy, Raymond [Libro] | Díaz, Óliver [Musical] | Viana, Enrique [Traducción] | Sagi, Emilio [Versión] | Álvarez, Luis [Interpretación] | Grau, Ramón [Interpretación] | Marsol, Toni [Interpretación]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: La propuesta que presentamos muestra un escenario fantástico, al más puro estilo kitsch, donde se recrea un mundo tropical, sofisticado, en tecnicolor como corresponde a ese tipo de cine que persigue el gran espectáculo y que es precisamente el universo en el que se suceden todas las tramas de la historia. Una escena repleta de situaciones cómicas entre elementos del folclore mexicano; llena de grandes flores y frutas, de colores necesariamente llamativos y, sobre todo, de buena músicaDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9939.
|
|
|
El cantor de México Opereta en dos actos [Música de] Francis López; Libreto de Félix Gandera y Raymond Vincy, en versión libre de Emilio Sagi por López, Francis, 1916 - 1995 | Sagi, Emilio, 1948 - [Versión, Dirección de escena] | Sola, José Luis [Intérprete, Cantante] | Faraldo, Emmanuel [Intérprete, Cantante] | Munck, Sonia de [Intérprete, Cantante] | Parejo, Sylvia [Intérprete, Cantante] | Sánchez, César [Intérprete] | Palma, Rossy de [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Salas, Maribel [Intérprete] | Navarro, Nagore [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Segado, Natan [Intérprete] | Robles, Álex G [Intérprete] | Wernert, Henry [Composición musical] | Vincy, Raymond [Cantables, Libreto] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Schussheim, Renata [Figurinismo] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Gandera, Félix [Libreto] | Díaz, Óliver [Dirección Musical] | Viana, Enrique [Traducción] | Marsol, Toni [Intérprete] | Grau, Ramón [Intérprete] | Esteve, Manuel [Intérprete]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: La opereta Le chanteur de Mexico fue compuesta por Francis Lopez para el célebre y celebrado artista vasco Luis Mariano, y se estrenó, con un éxito arrollador, el 15 de diciembre de 1951 en el Théâtre du Châtelet de París. Para la ocasión fueron programadas numerosas funciones del espectáculo de Lopez, que, aunque francés de cuna, era de origen hispanoamericano con ancestros también vascos. El músico fue especialmente pródigo en la composición de operetas que saltarían a la fama en la voz del tenor español. La propuesta que presentamos muestra un escenario fantástico, al más puro estilo kitsch, donde se recrea un mundo tropical, sofisticado, en tecnicolor como corresponde a ese tipo de cine que persigue el gran espectáculo y que es precisamente el universo en el que se suceden todas las tramas de la historia. Una escena repleta de situaciones cómicas entre elementos del folclore mexicano; llena de grandes flores y frutas, de colores necesariamente llamativos y, sobre todo, de buena música (web y programa Teatro de la Zarzuela)Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9970.
|
|
|
El caserío; comedia lírica en tres actos / de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw; dirección de Pablo Viar por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Autoría] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Autoría] | Guridi, Jesús, 1886-1961 [Música] | Viar, Pablo [Dirección escénica] | Mena, Juanjo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Muruamendiaraz, Eduardo [Dirección danza, Coreografía, Intérprete-bailarín] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Lojendio, Raquel [Intérprete-cantante] | Solís, Carmen [Intérprete-cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete-cantante] | López, José Antonio [Intérprete-cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete-cantante] | Sola, José Luis [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Marco, Ana Cristina [Intérprete-cantante] | García López, Pablo | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete-cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete-cantante] | Carranza, Eduardo [Intérprete-cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete-cantante] | Beloki, Garazi [Intérprete-bailarín] | Egiguren, Garazi [Intérprete-bailarín] | Errasti, Ander [Intérprete-bailarín] | Galdós, Eneko [Intérprete-bailarín] | Kazabon, Ekain [Intérprete-bailarín] | Laborde, Oier [Intérprete-bailarín] | Urruzola, Uxue [Intérprete-bailarín] | Uzkudun, Itziar [Intérprete-bailarina] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Aukeran Dantza Konpainia [Danza] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Acto primero:
Amanece en Arrigorri. Es día de fiesta y se
escucha un alegre coro de campesinos. Ana
Mari, sobrina del tío Santi, propietario del
caserío Sasibil, saluda a todos y entre ellos a
Txomin, que está enamorado de la muchacha
sin ser correspondido. Ella cuenta que fue
adoptada por su tío al quedarse huérfana en
América. Ana Mari encubre a su primo José
Miguel, diciendo al tío Santi que ha estado
trabajando cuando en realidad había estado
por la noche de juerga. José Miguel pretende
heredar el rico caserío. El tío Santi, tras cantar
su amor a su viejo caserío, pide consejo a don
Leoncio, el simpático sacerdote del pueblo.
Juntos idean un plan para que los sobrinos
se enamoren. Santi anuncia que se va a casar
pero José Miguel, al ver peligrar su herencia,
abandona el lugar ante la pena de Ana Mari.
Acto segundo:
Hay fiesta en la plaza del pueblo. Se prepara
un gran partido de pelota contra el pueblo
de Elgoíbar, en el que participa José Miguel,
del que nada se sabe desde el anuncio
del compromiso del tío Santi. Cuando el
muchacho se encuentra con Ana Mari le
pregunta cómo va la boda de su tío y le cuenta
que cuando sepa quién es la elegida, se la
quitará. José Miguel siente algo muy especial
por Ana Mari. Tras la procesión y la ezpatadantza, Ana Mari se ofrece al tío Santi para
casarse con él. José Miguel pregunta a su
prima por la sinceridad de sus sentimientos y
se aleja de la fiesta muy entristecido.
Acto tercero
Han pasado los días; es una noche lluviosa
de invierno en Sasibil. Mientras los vecinos
trabajan desgranando espigas de maíz,
Ana Mari canta una historia de amor que
contiene referencias a su infelicidad. La boda
se retrasa continuamente por la indecisión
de la muchacha y el tío Santi piensa que
ella aún quiere a José Miguel. Se plantea
anular el enlace y Eustasia, la dueña de la
sidrería vecina, ve la posibilidad de que se
case con su hija Inosensia, aunque esta ya
se había declarado a Txomin, que acepta su
proposición. El tío Santi, decidido a resolver
el problema, habla con Ana Mari y deciden
anunciar su boda. Entonces aparece José
Miguel, que se enfrenta a su tío y se declara a
Ana Mari. El tío Santi al ver aflorar el amor
entre los dos jóvenes ve cumplido su plan y
les ofrece el caserío para que vivan felices"Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10545.
|
|
|
Don Gil de Alcalá : ópera en tres actos música y libreto de Manuel Penella Moreno por Penella, Manuel, 1880-1939 | Sagi, Emilio, 1948 - [Dirección de escena] | Macías, Lucas [Dirección de música] | Ulacia, Javier [Ayudante de escena] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Sola, José Luis [Intérprete] | Palazón, Irene [Intérprete] | Muñoz, Facundo [Intérprete] | Vinyes - Curtis, Lidia [Intérprete] | Cuello, Eleomar [Intérprete] | López, Pablo [Intérprete] | Orfila, Simón [Intérprete] | Suárez, María José | Sánchez, David [Intérprete] | Múñiz, Ricardo | Sola, Miguel [Intérprete] | Alonso, Paula [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Orquesta titular] | Festival de Teatro Lírico Español de Oviedo [Producción] | Teatro de la Zarzuela [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Acto 1_
Niña Estrella, una huérfana mestiza, ha sido adoptado por el Gobernador, quien
la ha enviado a ser educada en un convento y la marcó para matrimonio con don Diego, un noble de cierta edad, sin darse cuenta que Niña Estrella está enamorada de un joven Soldado español, Don Gil de Alcalá.
El Maestro Canónigo trae la noticia a la Madre Superiora que el Gobernador y don Diego vienen a buscar el chica. Niña Estella se despide de ella compañeros de clase Maya, la sirvienta de Niña Estrella, le entrega una carta de amor de Don Gil
afirmando que hará todo lo posible para obtener el permiso del Gobernador para
casarse con ella. Chamaco, el sirviente del convento, anuncia la llegada del Gobernador y de Don Diego, que han sido atacados por bandoleros, pero un valiente capitán y el sargento ha despedido a los delincuentes.
El gobernador ofrece una recompensa a la valiente pareja.
El capitán no es otro que Don Gil de Alcalá, quien, con el sargento Carrasquilla,
ha organizado un asalto para ganar prestigio, y ganar la amistad del Gobernador.
Acto 2_ Don Gil y Carrasquilla se quedan en el palacio del gobernador, y el sirviente
Chamaco, que se ha mantenido en el servicio de Niña Estrella, está enamorado de Maya, su doncella El Gobernador le pregunta a Estrella si es verdad que ama a don Gil, y ella admite esto; el Gobernador se va, preocupado.
Más tarde, don Diego, a solas con la niña, le revela que Don Gil es ilegítimo.
Esto no parece molestar a Niña Estrella, y don Diego, rechazado, se va, se lanza
venganza.
El Virrey llega con su séquito a condecorar a los salvadores del Gobernador; en el
fiesta Niña Estrella canta en Habanera. De repente, entra Don Diego trayendo algunos bandidos con él, que confiesan que realizaron el asalto en casa de don Gil
deseos, y que Carrasquilla no ha les pagó lo que habían acordado. Don Gil reconoce que hizo todo por amor por Niña Estrella. El Virrey, tomando piedad, aligera su castigo, reduciéndolo al deber de luchar contra el rebelde
Zacatecos.
Acto 3_ Niña Estrella llora en el hombro de Maya porque don Gil se tiene que ir. el viene a despedirse. Cuando todos se han ido, Chamaco entra a robar un poco de licor del Gobernador y, oído el Gobernador entra, se esconde adentro un armario. Desde allí escucha el Gobernador se confiesa al Canónigo Maestro sobre su anterior historia de amor con un lanzamiento desde Madrid, que dio lugar a la nacimiento de un hijo ilegítimo; el no tenia idea sobre el paradero de su hijo. Dentro de poco después, Chamaco propone una atrevida plan a Maya, Niña Estrella y Don Gil para salvarlos: Don Gil debe pretender ser el hijo perdido del Gobernador.
Escena 2. El Virrey y el Gobernador están celebrando una reunión en la sala de recepción del palacio. Carrasquilla y Don Gil vienen a tomar su permiso y asegúrese de que dan detalles sobre el nacimiento de Don Gil que coincide con la confesión del gobernador. El gobernador, convencido de que ha encontrado a su hijo, cancela la salida de Don Gil y, a pesar de La indignación de Don Diego, le da la mano de Niña EstrellaAcceso en línea: Ficha y recurso: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10897LOGO.
|
|
|
Doña Francisquita Comedia lírica en tres actos Música de Amadeo Vives; Libreto de Federico Romero y Guillermo Fernández - Shaw, en una adaptación de Lluis Pascual por Vives, Amadeo, 1871-1932 | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Libreto] | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Libreto] | Díaz, Óliver [Dirección musical] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dirección de escena, Adaptación] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Andújar, Alejandro | Merat, Pascal [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Carrasco, Celeste [Diseño audiovisual] | Puértolas, Sabina [Intérprete, Cantante] | Munck, Sonia de [Intérprete, Cantante] | Jordi, Ismael [Intérprete, Cantante] | Sola, José Luis [Intérprete, Cantante] | Ibarra, Ana [Intérprete, Cantante] | Rodríguez, María [Intérprete, Cantante] | Esteve, Vicenç [Intérprete, Cantante] | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete, Cantante] | Suárez, María José [Intérprete, Cantante] | Ariño, Santos [Intérprete, Cantante] | Torres, Antonio [Intérprete, Cantante] | Moncloa, Graciela [Cantante] | Loren Crawford, Mathew [Cantante] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Tena, Lucero [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro | Gran Teatre del Liceu | Opéra de Lausanne. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: La joven Francisquita es sin duda uno de los personajes femeninos de zarzuela más reconocibles y populares. Por eso, como cada época recurre a sus clásicos para contemplarse en ellos, recurre a Doña Francisquita para admirar a esta muchacha enamorada, pero sagaz, que desde 1923 se pasea por los escenarios líricos. La zarzuela de Vives se representó por primera vez en el Teatro Apolo, en la calle de Alcalá, y apenas cuatro meses después llegó al Teatro de la Zarzuela con la misma producción y casi los mismos cantantes. Desde entonces se ha cantado en numerosas ocasiones -véase «Doña Francisquita» en el Teatro de la Zarzuela, pp. 18-27 de este programa. En las escenas de Doña Francisquita están las costumbres, las modas y los personajes que circulan por Madrid, por lo que cada época las ha ido revistiendo y transformando -como ocurre con los clásicos- con muy distintos montajes escénicos al cabo de los casi cien años que está a punto de cumplir la obra. El director musical de esta producción, Óliver Díaz, comenta que «Doña Francisquita es una de las más grandes obras de nuestro género lírico. Además, una obra en la que Amadeo Vives está increíblemente inspirado; en la que fue capaz de pintar el Madrid del Romanticismo de una forma absolutamente brillante. Y hace falta un grandísimo talento para mostrar, con la versatilidad que requieren cada una de las pasiones presentes en la obra, la inmensa paleta de colores que Vives nos ofrece en Doña Francisquita». Y el director de la propuesta escénica, Lluís Pasqual, recalca que es una producción hecha desde la alegría que produce esta música, desde ese mundo de recuerdos felices repleto de emociones. Pero también es una propuesta reflexiva e innovadora, para un auténtico clásico de la lírica española. Pasqual señala que «tal vez solo la música, evocadora y real al mismo tiempo, sea capaz de producir esos sentimientos» para disfrutar de ese espíritu de fiesta compartida que es el teatro lírico: un lugar de memoria de las artes y las emociones. (Introducción Programa Teatro de la Zarzuela)Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10286.
|