Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El caserío; comedia lírica en tres actos / de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw; dirección de Pablo Viar

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Autoría] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Autoría] | Guridi, Jesús, 1886-1961 [Música] | Viar, Pablo [Dirección escénica] | Mena, Juanjo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Muruamendiaraz, Eduardo [Dirección danza, Coreografía, Intérprete-bailarín] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Lojendio, Raquel [Intérprete-cantante] | Solís, Carmen [Intérprete-cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete-cantante] | López, José Antonio [Intérprete-cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete-cantante] | Sola, José Luis [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Marco, Ana Cristina [Intérprete-cantante] | García López, Pablo | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete-cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete-cantante] | Carranza, Eduardo [Intérprete-cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete-cantante] | Beloki, Garazi [Intérprete-bailarín] | Egiguren, Garazi [Intérprete-bailarín] | Errasti, Ander [Intérprete-bailarín] | Galdós, Eneko [Intérprete-bailarín] | Kazabon, Ekain [Intérprete-bailarín] | Laborde, Oier [Intérprete-bailarín] | Urruzola, Uxue [Intérprete-bailarín] | Uzkudun, Itziar [Intérprete-bailarina] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Aukeran Dantza Konpainia [Danza] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Acto primero: Amanece en Arrigorri. Es día de fiesta y se escucha un alegre coro de campesinos. Ana Mari, sobrina del tío Santi, propietario del caserío Sasibil, saluda a todos y entre ellos a Txomin, que está enamorado de la muchacha sin ser correspondido. Ella cuenta que fue adoptada por su tío al quedarse huérfana en América. Ana Mari encubre a su primo José Miguel, diciendo al tío Santi que ha estado trabajando cuando en realidad había estado por la noche de juerga. José Miguel pretende heredar el rico caserío. El tío Santi, tras cantar su amor a su viejo caserío, pide consejo a don Leoncio, el simpático sacerdote del pueblo. Juntos idean un plan para que los sobrinos se enamoren. Santi anuncia que se va a casar pero José Miguel, al ver peligrar su herencia, abandona el lugar ante la pena de Ana Mari. Acto segundo: Hay fiesta en la plaza del pueblo. Se prepara un gran partido de pelota contra el pueblo de Elgoíbar, en el que participa José Miguel, del que nada se sabe desde el anuncio del compromiso del tío Santi. Cuando el muchacho se encuentra con Ana Mari le pregunta cómo va la boda de su tío y le cuenta que cuando sepa quién es la elegida, se la quitará. José Miguel siente algo muy especial por Ana Mari. Tras la procesión y la ezpatadantza, Ana Mari se ofrece al tío Santi para casarse con él. José Miguel pregunta a su prima por la sinceridad de sus sentimientos y se aleja de la fiesta muy entristecido. Acto tercero Han pasado los días; es una noche lluviosa de invierno en Sasibil. Mientras los vecinos trabajan desgranando espigas de maíz, Ana Mari canta una historia de amor que contiene referencias a su infelicidad. La boda se retrasa continuamente por la indecisión de la muchacha y el tío Santi piensa que ella aún quiere a José Miguel. Se plantea anular el enlace y Eustasia, la dueña de la sidrería vecina, ve la posibilidad de que se case con su hija Inosensia, aunque esta ya se había declarado a Txomin, que acepta su proposición. El tío Santi, decidido a resolver el problema, habla con Ana Mari y deciden anunciar su boda. Entonces aparece José Miguel, que se enfrenta a su tío y se declara a Ana Mari. El tío Santi al ver aflorar el amor entre los dos jóvenes ve cumplido su plan y les ofrece el caserío para que vivan felices"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10545.

Doña Francisquita Federico Romero; Guillermo Fernández-Shaw; Amadeo Vives; dramaturgia de Luis Olmos

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Vicens, Álex [Intérprete] | Munk, Sonia de [Intérprete] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Bros, José [Intérprete] | Sánchez, Emilio [Intérprete] | Moreno, María José [Intérprete] | Morales, Julio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Cosías, Carlos [Intérprete] | Cantarero, Mariola [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Vives, Amadeo, 1871-1932 [coaut.] | Vives, Amadeo, 1871-1932 [Mús.] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Ortega, Miquel [Dir. Mus.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Olmos, Luis, 1952- [Dramat.] | Campo, Florencio [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "La obra, originalmente ambientada en el Madrid de mediados del siglo XIX -y trasladada a los comienzos del siglo XX de la mano de Luis Olmos-, narra las desventuras de Francisquita para conquistar los favores amorosos de Fernando, quien, en principio no parece demasiado interesado en ella hasta que se entera de que es su propio padre Don Matías quien,interesado por la joven, acude a su casa para pedir, aparentemente, la mano de Doña Francisca, madre de la primera. (Nacho González, El Mundo Sevilla, 15.02.2011)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

La rosa del azafrán Jacinto Guerrero; Federico Romero; Guillermo Fernández Shaw

por Guerrero, Jacinto, 1895-1951 | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [coaut.] | Sánchez, Enrique [Intérprete] | Azpiri, Pedro [Intérprete] | San Pedro, Nacho [Intérprete] | Gamo, José Antonio [Intérprete] | Sánchez Rubio, José R [Intérprete] | Aniorte, Pepa [Intérprete] | Grandy, Adolfo de [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Crooke, Carlos [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Rey-Joly, María [Cantante] | Martínez, Juan Tomás [Cantante] | Landín, Jesús [Cantante] | Gaviria, Carmen [Intérprete] | García, Alicia [Intérprete] | Cuadrado, Alberto [Intérprete] | Cansino, Luis [Cantante] | Abascal, Mar [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Castillo, Ignacio del [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Gallar, Federico [Cantante] | Lanza, Manuel [Cantante] | Morales, Resu [Intérprete] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | Lanza, Beatriz [Cantante] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Guerrero, Jacinto, 1895-1951 [Mús.] | Chávarri, Jaime [Dir. Escen.] | Roa, Miguel, 1944- [Dir. Mus.] | Garay, Ana [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Montero, Goyo [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 3270.

La villana Zarzuela en tres actos Música de Amadeo Vives; Libreto de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw

por Vives, Amadeo, 1871-1932 | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dirección musical] | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Libreto] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Libreto] | Menéndez, Natalia, 1967- [Dirección de escena] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Araujo, María [Figurinismo] | Boni, Nicolás [Escenografía] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Runde, Mónica [Coreografía] | San Martín, César [Cantante, Intérprete] | Òdena, Àngel [Cantante, Intérprete] | Ferrández, Sandra [Cantante, Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante, Intérprete] | Alberola, Maite [Cantante, Intérprete] | Beller Carbone, Nicola [Cantante, Intérprete] | Huerta, Daniel [Cantante] | Pardo, Francisco José [Cantante] | Fernández-Cañadas, Román [Cantante] | García, Rodrigo, 1964- [Cantante] | Lorenzo, Carlos | Múñiz, Ricardo [Cantante] | Tomé, Javier [Cantante] | Mas, Manuel [Cantante] | Amoretti, Rubén [Cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Cantante] | León, Jorge de [Cantante] | Teatro de la Zarzuela Coro | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Zarzuela basada en el drama sobre la honra villana "Peribáñez y el Comendador de Ocaña", de Lope de Vega. A pesar de que hace ya más de treinta años que La villana no «visita» el escenario del Teatro de la Zarzuela, estamos ante uno de los títulos más emblemáticos de este recinto a lo largo del siglo XX. Ahora, por primera vez en el presente siglo y después de esas más de tres décadas de vacío, la obra vuelve a subir a estas históricas tablas, materializando así un hecho que sin duda debe ser observado como acontecimiento de primer orden. La reunión de los tres autores de este famoso título: los escritores Federico Romero y Guillermo Fernández Shaw, junto al compositor Amadeo Vives, representa lo mejor de su época -como más tarde volvió a evidenciarse con La rosa del azafrán-. La villana que ahora se presenta viaja estéticamente por los siglos, sin detenerse, envuelta en esa música en la que Vives combina con asombroso equilibrio la tradición, lo popular, y la melodía elaborada. El predominio de la alegría es una de las características que definen su composición. Y a lomos de esas notas luminosas la escena ejerce de amazona como una prolongación natural
Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9807.

Páginas

Con tecnología Koha