Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los empeños del mentir Antonio Hurtado de Mendoza; Francisco de Quevedo; versión de Fernando Doménech

por Hurtado de Mendoza, Antonio | Castronuovo, Rut [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Montoya, Sol [Intérprete] | González, Adriana [Intérprete] | Felpeto, Luis [Intérprete] | Blanca, Braulio [Cantante] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Manzanera, Javier [Intérprete] | Cano, José Luis [Intérprete] | Bach, Johann Christian [Mús.] | Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 [Mús.] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Álvarez, Juan Manuel [Escen.] | Hitos, Patricia [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Doménech, Fernando, 1951- [Versión] | Morella, Cristina [Coreog.] | Quevedo, Francisco de, 1580-1645 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] El marketing personal se convierte en el primer objetivo de todo aquél que quiera prosperar, y para que sea fructífero debe haber una víctima que se crea esa apariencia. En los `empeños del mentir´ los personajes se disfrazan para impresionar a los demás y suscitar los deseos de éstos hacia ellos (ya sean de amor, amistad o camaradería). Quien mejor imagen consigue, más deseado es por el resto, por lo que asciende más en el escalafón. Sin embargo, este funcionamiento social tiene un problema: su inestabilidad". (Ignacio García, "Notas de dirección", 'Los empeños del mentir', Fundamentos. Clásicos RESAD, 2002)
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

El juego del amor y del azar Pierre de Marivaux; versión de Javier Mateo

por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Mateo, Javier [Dir. Escen.] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Ayuso, María [Intérprete] | Felpeto, Luis [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Mateo, Javier [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6553.

Obligados y ofendidos Francisco de Rojas Zorrilla; dramaturgia de Fernando Domenech

por Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 | Ruano, Fernando P [Mús.] | Domínguez, Laura [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Tejerina, Noelia [Intérprete] | Repila, Tomás [Intérprete] | Pastor, Goyo [Intérprete] | Montoya, Sol [Intérprete] | Lagarde, Puchi [Intérprete] | González, Adriana [Intérprete] | Gil, Ernesto [Intérprete] | Felpeto, Luis | Caballero, Carmen [Intérprete] | Blanca, Braulio [Cantante] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Velasco, Ángel [Intérprete] | Manzanera, Javier [Intérprete] | Hernández, Paco [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Granda, Juan José [Dir. Escen.] | Zak, Malgorzata [Escenografía, Vestuario] | Doménech, Fernando, 1951- [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1344.

Sin honra no hay amistad Francisco de Rojas Zorrilla; versión de Juanma Navas

por Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 | Navas, Juanma, 1962- [Dir. Escen.] | Valle, Jeromo del [Intérprete] | López, Marisol [Intérprete] | Torregrosa, Laura [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Irisarri, Sardo [Intérprete] | Chamizo, Antonio [Intérprete] | Felpeto, Luis [Intérprete] | Trives, Lola [Vest.] | Bermejo, Pedro A [Il.] | Ibarra, Edgardo [Il.] | Navas, Juanma, 1962- [Son.] | Navas, Juanma, 1962- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Situar la función en los años 70 significa eliminar el "voseo". También aprovechar algunos descartes del texto para que los escuchemos a través de una radio, o los oigamos cantados por los actores sustituyendo el texto original de las canciones que cantan (Noches de Blanco Satén, Sweet Jane, Slowdown,... Convertir a Inés en una señora de chaqueta de angorina que siempre llora, a Don Bernardo en el hermano mayor celoso de la honra familiar con su pistola escondida y su bigotito setentero, a Melchor y a Antonio en jóvenes de su época divertidos y enamorados y a Juana una mujer adelantada a su tiempo que reivindica su feminidad frente al impulso masculino. Pero siendo siempre respetuoso con la obra del maestro. Él hubiera hecho lo mismo. (Navas, Juanma. Programa Festival de Almagro 2009, pg. 28: http://festivaldealmagro.com/uploads/files/programa_2009.pdf)
Acceso en línea: Programa Festival de Almagro 2009 (pg. 28) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4614.

Páginas

Con tecnología Koha