Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Acreedores Johan August Strindberg; versión de Juan Carlos Corazza; versión de Ana Serrano

por Strindberg, August, 1849-1912 | Corazza, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Cantó, Toni [Intérprete] | Valls, Jaume [Intérprete] | Arola, Antoni [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Corazza, Juan Carlos [Versión] | Serrano, Ana [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Danza macabra August Strindberg; adaptacion de Francisco Melgares

por Strindberg, August, 1849-1912 | Lozano-Platas, Mariano [Mús.] | Gea, Juan [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sacristán, José [Intérprete] | Lezcano, Mercedes, 1952- [Dir. Escen.] | Aoiz, Javier [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Melgares, Francisco [Adap.] | Portillo, Alberto [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2189.

Julia August Strindberg; versión de Christiane Jatahy

por Strindberg, August, 1849-1912 | Marçal, Rodrigo [Mús.] | Tiburcio, Tatiana [Intérprete] | Santos, Rodrigo dos [Intérprete] | Bernat, Julia [Intérprete] | Lipiani, Marcelo [Escen.] | Jathay, Christiane [Escen.] | Fróes, Angele [Vest.] | Machado, Renato [Il.] | Pacheco, David [Il.] | Jathay, Christiane [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Christiane Jatahy ha traído por pocos días a Madrid una libre versión en la que se pierde la riqueza del original al reelaborar el eje de la historia en un ambiente de hoy en Brasil. Queda muy poco de Strindberg, pero el ingenio y el talento de la autora y directora logra erigir una nueva creación emocional y estética, bien reconocida en numerosos festivales de teatro desde 2010 en que se estrenó en Río de Janeiro. Con amplia trayectoria en el mundo audiovisual, a Jatahy le interesa mucho experimentar con el cine en el teatro, y resulta fascinante descubrir que la originalidad de su trabajo permite al espectador disfrutar de un nuevo lenguaje y aceptar esta otra Julia, en la que el amor, la locura y la muerte continúan prisioneros de sus estigmas sociales". ( Fuente: https://www.culturamas.es/blog/2013/10/18/julia-lucha-de-clases-y-de-sexos-en-el-brasil-de-hoy/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8485.

Pària August Strindberg

por Strindberg, August, 1849-1912 | Melendres, Jaume [Dir. Escen.] | Macià, Spei [Intérprete] | Arquimbau, Enric [Intérprete] | Arquimbau, Carles [Intérprete] | Duran, Pep [Escen.] | Pladevall, Tomàs [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4780.

Pase gráfico La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Singer, Scott A [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Adánez, María [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Johan August Strindberg es considerado el padre de la literatura sueca moderna. [...] 'La señorita Julia' es quizá la mejor de sus obras y la más representativa del teatro sueco. [...] Además del término 'naturalista', con el que Strindberg definió su drama, quizá sea la palabra 'lucha' la que mejor pueda definirlo. Lucha de clases, de sexos y de ideas. No en vano se habla de 'darwinismo' en el prólogo. Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer. La aristócrata y actriz Siri Von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...]" (Juan C. Plaza-Asperilla, del Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4131.

El pelícano August Strindberg; versión de Ángel Gutiérrez

por Strindberg, August, 1849-1912 | Gutiérrez, Ángel, 1932- | Pérez, Celia [Intérprete] | Guzmán, Beatriz [Intérprete] | Díez-Labín, Rafael [Intérprete] | Díaz Labín, Patricia [Intérprete] | Codesido, Óscar [Intérprete] | Ukolova, Ludmila [Intérprete] | Pérez, David [Intérprete] | Estebas, Germán [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1993.

La señorita Julia August Strindberg; versión de José Sanchis Sinisterra

por Strindberg, August, 1849-1912 | Evangelista, José, 1943-2023 [Mús.] | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Hernández, Emilio [Dir. Escen.] | Taraborrelli, Arnold [Dir. Escen.] | Hernández, Emilio [Escen.] | Sanchis, Helena [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Mira, Magüi, 1944- | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 956.

La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Corazza; versión de Ana Gracia

por Strindberg, August, 1849-1912 | Albalá, Javier [Intérprete] | Borrachero, Alicia [Intérprete] | Corazza, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Corazza, Juan Carlos [Versión] | Gracia, Ana [Versión] | Guy Lecat, Jean [Escen.] | Guy Lecat, Jean [Vest.] | Lecat, Jean Guy [Il.] | Lladó, Catalina [Intérprete] | Valent, Joan [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Este texto tiene, entre otras virtudes, ese raro equilibrio entre una palabra limpia y brillante, a la que no parece faltarle ni sobrarle nada, y un fondo brutal en el que dos personajes se enfrentan repletos de odio, de pasión y de sueños que inevitablemente les llevarán a un final trágico. [...]". (Roberto Herrero, "Otra vez será, Julia", Diario vasco, 02-03-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1950.
  (1 votos)
La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Adánez, María [Intérprete] | Cayo, Fernando [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Singer, Scott A [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócrata y actriz finlandesa Siri von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca se narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...] Es muy comprensible la existencia de tantas recreaciones de la obra. Y es que si en algo se caracteriza la modernidad de la señorita Julia, es en esa constante, eterna y cruel lucha por la supervivenvia. (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3848.

XY La más fuerte; El hombre de la flor en la boca August Strindberg

por Strindberg, August, 1849-1912 | Cano, Gaspar [Dirección de escerna] | Lere, Chete. El hombre de la flor en la boca [Intérprete] | Portillo, Blanca. XY La más fuerte [Intérprete] | Gallardo, Nuria. XY La más fuerte [Intérprete] | Cano, Gaspar. El hombre de la flor en la boca [Intérprete] | Mensua, Xisco [Escenografía] | Díaz, Rafael, ¿1969? | Gerlache, Freddy [Iluminación] | Círculo de Bellas Artes (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Representación de tres obras cortas en el Teatro Bellas Artes. "XY, la más fuerte" con Nuria Gallardo y Blanca Portillo, representando la obra en dos ocasiones. En la primera Nuria Gallardo hace el papel de señorita X y Blanca Portillo es la señorita Y. En la segunda representación "La más fuerte", cambian los papeles. Nuria Gallardo es la señorita Y y Blanca Portillo es la señorita X. El hombre de la flor en la boca separa las dos representaciones anteriores y es interpretado por Chete Lera y Gaspar Cano
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1282.

Páginas

Con tecnología Koha