Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Danza macabra August Strindberg; adaptacion de Francisco Melgares

por Strindberg, August, 1849-1912 | Lozano-Platas, Mariano [Mús.] | Gea, Juan [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sacristán, José [Intérprete] | Lezcano, Mercedes, 1952- [Dir. Escen.] | Aoiz, Javier [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Melgares, Francisco [Adap.] | Portillo, Alberto [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2189.

Pase gráfico La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Singer, Scott A [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Adánez, María [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Johan August Strindberg es considerado el padre de la literatura sueca moderna. [...] 'La señorita Julia' es quizá la mejor de sus obras y la más representativa del teatro sueco. [...] Además del término 'naturalista', con el que Strindberg definió su drama, quizá sea la palabra 'lucha' la que mejor pueda definirlo. Lucha de clases, de sexos y de ideas. No en vano se habla de 'darwinismo' en el prólogo. Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer. La aristócrata y actriz Siri Von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...]" (Juan C. Plaza-Asperilla, del Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4131.

La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Adánez, María [Intérprete] | Cayo, Fernando [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Singer, Scott A [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócrata y actriz finlandesa Siri von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca se narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...] Es muy comprensible la existencia de tantas recreaciones de la obra. Y es que si en algo se caracteriza la modernidad de la señorita Julia, es en esa constante, eterna y cruel lucha por la supervivenvia. (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3848.

Páginas

Con tecnología Koha