Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Fuenteovejuna, el valor de las mujeres / de Lope de Vega; dramaturgia de José Gabriel López Antuñano

por Vega, Lope de, 1562-1635 [Autoría] | López Antuñano, José Gabriel [Dramaturgia] | Sales, Vagba Oboud de [Dirección escénica] | Marqués, Luis [Dirección escénica] | Eve, Gehi [Intérprete] | Jean, Gaury [Intérprete] | Kasemla, Kone Yah [Intérprete] | Simeon, Brou [Intérprete] | Samuel, Brou [Intérprete] | Rebecca, Kompaore [Intérprete] | Philipe, Kouakou [Intérprete] | Amanda, Achie [Intérprete] | Alma Productions [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "El interés de este proyecto se centra en trasladar una de las obras más importantes del siglo de oro español a la realidad sociocultural de Costa de Marfil. El tema sobre el que se ha trabajado fundamentalmente es la dignidad de la mujer y la igualdad de esta en relación con el hombre (de hecho, el reparto de esta versión, respetuosa, está integrado por cuatro mujeres y cuatro hombres). Esta es una cuestión presente en el texto de Lope de Vega, que se potencia en la escenificación. El trabajo con Fuenteovejuna ha supuesto un acercamiento al patrimonio literario español y el trabajo, realizado con un equipo de artistas de Costa de Marfil, se ha enfocado desde la interculturalidad: se respeta la fábula y muchos de los textos originales, traducidos al francés, al tiempo que se incorporan tradiciones artísticas de este país, puesto la escenificación pretende exponer y desarrollar el tema de esta obra dramática, con recursos propios, sin acercamientos o imitaciones de otras formas teatrales ajenas a nuestra cultura"
Acceso en línea: Ficha Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro Disponibilidad: No disponible:Prestado (1).

Fuenteovejuna o El Coraje de las Mujeres de Lope de Vega

por Vega, Lope de, 1562-1635 | López Antuñano, José Gabriel [Dramaturgia] | Sales, Vagba Oboud de [Dirección de escena] | Marqués, Luis [Dirección de escena] | Eve, Gehi [Intérprete] | Jean, Gaury [Intérprete] | Kasemla, Kone Yah [Intérprete] | Simeon, Brou [Intérprete] | Samuel, Brou [Intérprete] | Rebecca, Kompaore [Intérprete] | Philipe, Kouakou [Intérprete] | Amanda, Achie [Intérprete] | Alma Productions [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Francés Detalles de publicación: Madrid, 2021Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11046.

Don Juan : los muertos no están muertos adaptaciones de Ignacio García y José Gabriel López Antuñano basada el 'El burlador de Sevilla' de Andrés de Claramonte ; traducción Luis Marqués

por García, Ignacio, 1977- | García, Ignacio, 1977- [Adaptador musical, Dirección de escena] | López Antuñano, José Gabriel [Adaptación texto] | Claramonte y Corroy, Andrés de, (1560?-1626) [Texto original] | Marqués, Luis [Traducción, Dirección adjunta] | Zebato, Patricia [Escenografía, Iluminación] | Rebecca, Kompaore [Intérprete] | Guehi, Eve [Intérprete] | N'dri, Missa [Intérprete] | Kassemla, Kone [Intérprete] | Daple, Jules [Intérprete] | Achie, Armanda [Intérprete] | Boussou, Roland [Intérprete músico] | Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) [Producción ] | Institut National Supérieur des Arts et de l'Action Culturelle du Côte d'Ivoire. INSAAC [Producción] | Alma Productions [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Idioma hablado: Francés Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Lectura marfileña y africana, con sus códigos, sus ritos, sus músicas y sus danzas, de la historia universal del Don Juan, convocado por el difunto Comendador, para responder por sus crímenes de las mujeres burladas que exigen justicia. Es una interpretación libre y fiel de El burlador de Sevilla o el convidado de piedra de Claramonte, atribuido hasta hace poco a Tirso de Molina; y una encarnación absolutamente orgánica de los textos clásicos sin la rigidez escolástica y las formas europeas y, sobre todo, una aproximación de textos del pasado al mundo de hoy. Los rituales de despedida de los difuntos, los cantos y danzas funerarias marfileñas suponen una visión antropológica y ancestral de esta relación eterna entre vivos y muertos, y una versión autentica de cómo estos regresan para hacer justicia
Acceso en línea: Ficha y recursos: Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10910LOGO.

Páginas

Con tecnología Koha