Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El enfermo imaginario de Moliére. Adaptación: Josep María Flotats. Traducción: Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Armiño, Mauro [Traducción] | Flotats, Josep Maria [Versión, Dirección escénica, Intérprete] | Gómez-Friha, José [Ayudante de dirección] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escenografía] | Massironi, Riccardo [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Espasa, Daniel [Música] | Ariza, Paco [Iluminación] | Alonso, Anabel [Intérprete] | Landaluce, Belén [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Sigüenza, Alejandro [Intérprete] | Eguia, Rubèn de [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Dávila, Francisco, 1981- [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Martínez Vázquez, Arturo [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Cuántos enfermos imaginarios conocemos? ¿No hemos padecido nosotros mismos las más inmiseri- cordes dolencias de enfermedades de raíz psicosomática? En 1673 Molière crea la que será su última comedia y morirá interpretándola. Ello dará pie a algunas de las más consolidadas tradiciones fóbicas de la gente de teatro a la hora de evitar determinados colores en escena. En España la víctima es el amarillo. Cómo duele la hipocondría. Molière lo sabe y aprovecha ese saber para crear una de las más aceradas sátiras sobre el poder de la medicina, en una época que ha empezado a entregar al conocimiento científico la esperanza de la felicidad y la salvación. Como dirá Thomas Bernhard, siglos más tarde: "nuestra única posibilidad de salvación está en encontrar un buen médico". Argán, el protagonista de la comedia de Molière, no tendrá esa suerte y sus médicos utilizarán sus miedos para conseguir otros fines. Nosotros, sus espectadores, podremos reírnos y compadecernos"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10437LOGO201202.

Los enredos de Scapín Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Armiño, Mauro [Versión] | Conde, Marcos R [Mús.] | Daumas, Adrián [Dir. Esc.] | Daumas, Adrián [Escen.] | Florensa, Mónica [Vest.] | García, Manuel, 1775-1832 [Intérprete] | Montesinos, Gloria [Il.] | Nogues, Santiago [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Palwlowsky, Nina [Vest.] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Sicard, Martine [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "Scapin es un personaje permanente en el teatro: es el criado que es Ia verdadera inteligencia de su amo, la clase condenada al puntapié y el hambre, pero próxima al poder que sabe deshacer los enredos -más que crearlos- provocados por la estupidez de los grandes, y sabe también vengarse, exprimirles, engañarles y a veces hasta apalearles. Es el gran personaje de la comedia italiana que llega y se expande en Francia, y que es uno de los recursos de Moliere, que le da toda su grandeza y deja destilar en ella su segundo pensamiento. O el primero". (Eduardo Haro Tecglen, "Las claves del viejo arte", El País, 09-09-1999)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1423.

Los enredos de Scapín Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Rodríguez, Isidro [Dir. Escen.] | Armiño, Mauro [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6338.

La mecedora Jean-Claude Brisville; versión de Mauro Armiño

por Brisville, Jean-Claude | Flotats, Josep Maria [Dir. Escen.] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Armiño, Mauro [Versión] | Muriel, Daniel [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Pedregal, Helio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] 'La mecedora' (1982), es un ajuste de cuentas de Brisville con su antiguo empleador, un duelo retórico en el que la razón de las letras, representada por Jerónimo, director literario cincuentón a quién acaban de poner de patitas en la calle, se enfrenta a la lógica de las cifras, encarnada por Osvaldo, editor en cuyo lujoso apartamento no hay un solo libro. [...] En 'La mecedora' están todas las claves del éxito comercial de su autor: el humor con el que reflexiona sobre temas relacionados con la cultura o la historia, su defensa de posiciones humanistas frente a otras oscurantistas o tecnócratas, su ingeniosidad, su clasicismo formal y su economía dramática. Flotats le tiene tomado el pulso a su teatro. A este montaje no le faltan acentos ni le sobran comas. Una vez creado el clima necesario con la preciosa ayuda escenográfica de Alejandro Andújar y la luz cálida de Albert Faura, el actor catalán, esta vez desde fuera de la escena, puede concentrarse plenamente en la dirección de actores. [...]" (Javier Vallejo, 'El País. Madrid', 17-01-2012)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5622.

El misántropo Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Armiño, Mauro [Versión] | Bueno, David [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Hizan, Gumiel de [Intérprete] | López, Antonio [Escen.] | Lora, May [Intérprete] | Martín, Ángeles [Intérprete] | Molina, Emi [Vest.] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Piedraescrita, David [Il.] | Rodríguez Gallardo, Isidro [Dir. Escen.] | Rodríguez, Borja [Intérprete] | Rodríguez, Paca [Vest.] | Santacecilia, David [Intérprete] | Santacecilia, Enrique [Intérprete] | Sucena, Susana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] El Misántropo podría ser la discordia última de Molière, su alegato más conmocionado. Y con esos mimbres, con esa receta genial del autor francés, Isidro Rodríguez comenzó a trazar una estética, pensó en una estética para ensamblar todo ese pensamiento, donde el valor de la honestidad se funde con otra máxima: la pasión es el recipiente último de cualquier desvelo. [...]" (Eugenio Blanco, "El arte de fingir o la condena de la verdad", El Día de Toledo, 22-07-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2986.

Molière X 2 Las preciosas ridículas Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Medina, Rebeca [Intérprete] | Mur, Sergio [Intérprete] | Mayordomo, Carmen [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- | Alonso, Pablo [Intérprete] | Nogues, Santiago [Intérprete] | Calvo, Jesús | Paso, Antonia [Intérprete] | Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 [Mús.] | Satie, Erik, 1866-1925 [Mús.] | Scriabin, Alexandr Nikoláievich [Mús.] | Daumas, Adrián [Dir. Escen.] | Daumas, Adrián [Escen.] | Moncys, Sabina [Vest.] | Collins, Michael [Il.] | Daumas, Adrián [Il.] | Rodríguez Martín, Guillermo [Son.] | Armiño, Mauro [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2559.

Molière X 2 La escuela de los maridos Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Medina, Rebeca [Intérprete] | Mayordomo, Carmen [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- | Nogues, Santiago [Intérprete] | Calvo, Jesús [Intérprete] | Daumas, Adrián [Dir. Escen.] | Muñoz, Tomás [Escen.] | Moncys, Sabina [Vest.] | Daumas, Adrián [Il.] | Collins, Michael [Il.] | Armiño, Mauro [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2560.

Salomé Oscar Wilde; versión de Mauro Armiño

por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Nieto, José [Mús.] | Dieng, Abdoulaye [Intérprete] | Lahuerta, Nestor [Intérprete] | Blázquez, Francisco [Intérprete] | León, Chema [Intérprete] | Ortiz de Zárate, Óscar [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Salcedo, Millán [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Márquez, Toni [Intérprete] | Gómez, Emilio [Intérprete] | García, Alex [Intérprete] | Cruz, Domingo [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Matilla, Elisa [Intérprete] | Adánez, María [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Armiño, Mauro [Versión] | Ullate, Víctor, 1947- [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Tragedia brutal y refinada, 'Salomé' encarna, partiendo de la tradición evangélica y la leyenda, a la mujer fatal que desde la Lilith bíblica ha obsesionado al arte y la literatura cuando pide a su padrastro Herodes la cabeza de Juan el Bautista como premio a su baile lujurioso, Salomé convierte su nombre en metáfora de la belleza destructora, y, en manos de Oscar Wilde, en símbolo de independencia y de placer prohibido: hasta el poeta inglés, la hija de Herodías solo había obrado para satisfacer el deseo de venganza de su madre, maldecida por el profeta; Wilde es el primero en dotarla de unos sentimientos propios en los que brota, en medio de una inocencia desconcertante y una virginidad que se declara de hielo, un erotismo refinado, una lubricidad que no se detendrá siquiera con la muerte, y que extenderá su apasionamiento hasta la cabeza cortada del Bautista que recibe en una bandeja de plata". (Mauro Armiño, Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2931.

Voltaire / Rousseau La disputa de Jean- François Prévand; Traducción: Mauro Armiño; Dramaturgia: Josep María Flotats

por Prévand, Jean-François | Armiño, Mauro [Traducción] | Flotats, Josep Maria [Actor, Dirección de escena, Escenografia, Dramaturgia] | Ponce, Pere [Actor] | Gandulfo, Eduardo [Espacio sonoro] | Bianchi, Renato [Figurinismo] | Ariza, Paco [Iluminación] | Centro Dramático Nacional (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Un panfleto anónimo acusa a Jean Jacques Rousseau por haber abandonado a sus cinco hijos. Rousseau insiste en que el gran Voltaire es el autor de esta abominación. Esto nos da la oportunidad de asistir a una gran escena doméstica, donde los dos filósofos enfrentan sus ideas acerca de Dios, la igualdad, la educación y el teatro. Dos maneras igualmente generosas pero muy distintas de concebir la sociedad
Acceso en línea: Web Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10021.

Páginas

Con tecnología Koha