Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Don Carlos Friedrich von Schiller; dramaturgia de Marc Rosich; dramaturgia de Calixto Bieito

por Schiller, Friedrich, 1759-1805 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Pérez, Violeta [Intérprete] | Ochandiano, Rubén, 1980- [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Bassas, Àngels, 1971- | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Berry, Nicole [Il.] | Dworacek, Bernd [Son.] | Sachs, Oliver [Son.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "La idea central de la dramaturgia se traduce en un inmenso invernadero donde Felipe II cuida con cariño de jardinero sus plantas, una frondosa plantación que crece esplendorosa gracias al abono de los millones y millones de muertos que se esconden bajo la tierra. De hecho, Felipe II siempre cuidó de su propio huerto, donde cosechaba todo lo que comía, quizá temeroso de algún envenenamiento. Para nosotros este jardín es España, el imperio donde no se pone el sol, la prisión donde viven oprimidos los jóvenes Carlos y la Reina, prisión a la que el marqués de Poza traerá el aire fresco de sus ideas visionarias, aunque finalmente fallidas. Este jardín está dividido espacialmente como un gran tríptico, tomando como referencia la famosa pintura del Bosco, 'El jardín de las delicias', que precisamente Felipe II tenía colgado en su habitación. La riqueza surrealista de este gran tríptico también ha emborrachado de imágenes el montaje, llevándolo a un plano más soñado que realista". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4729.

Forests

por Makovski, Maika, 1983- [Mus.] | Stephens, Katy [Intérprete] | Simpson, Christopher [Intérprete] | Makovski, Maika, 1983- [Intérprete] | Costigan, George [Intérprete] | Carmichael, Hayley [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "FORESTS comienza en Arden, el bosque donde los miembros exiliados de la corte derrocada de Duke hablan, discuten e intercambian palabras, leen poesía en los árboles y cantan canciones de amor inspiradas en la naturaleza. Dichas conversaciones suceden en un mundo bucólico donde los relojes parecen haberse detenido y el peligro es inexistente, a pesar del exilio. Partiendo del extenso dramatis personae original, nos centramos únicamente en los discursos y opiniones de un selecto número de personajes (Rosalind, Celia, Orlando, Oliver, Jacques y Touchstone). Sus relaciones representarán el esqueleto en el que se apoya la primera parte de la obra. Sus conversaciones en el pacífico e inmóvil bosque de Arden se interrumpen de manera violenta por las amenazas de los bosques de Birnam: Ariel, Caliban, Puck y las brujas de Macbeth tienen preparados maléficos planes para los personajes de Como gustéis, que no vivirán su habitual final feliz. Se ven obligados a hacer frente a una realidad cambiante e impenetrable e intentan sobrellevar los nuevos y oscuros desafíos. Para nosotros, estos conmovedores bosques son los mismos bosques nocturnos de Sueño de una noche de verano, donde los amantes quedan desconcertados por las drogas y experimentan la bestialidad y la brutalidad, el mismo escenario criminal descrito por Aaron en Tito Andrónicocuando se prepara para la violación de Lavinia.." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6879.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca; dramaturgia de Marc Rosich; dramaturgia de Josef Mackert; dramaturgia de Calixto Bieito

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Bromig, Leonhard [Intérprete] | Drieschner, Lena [Intérprete] | Albrecht, Frank [Intérprete] | Weigel, Martin [Intérprete] | Singer, Konrad [Intérprete] | Reitzenstein, Nicole [Intérprete] | Havranová, Jana [Intérprete] | Melamed, Iris [Intérprete] | Calero, Victor [Intérprete] | Overmann, Leandra [Intérprete] | Sabata, Xavier [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flick, Clemens [Dir. Mus.] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Mackert, Josef [Dramat.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8160.

Plataforma Poema dramático hiperrealista para siete voces y una Yamaha Michel Houellebecq; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich

por Houellebecq, Michel, 1956- | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Canut, Carles [Intérprete] | Clot, Xavier [Il.] | Domingo, Marta [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Gamazo, Javier [Mús.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Plataforma añade una historia de amor en soledad. Es la desdicha privada, entre vomitonas de cine porno, impactos violentos y muerte en ese lugar público en que cada cual se siente bajo vigilancia, observado. El corrosivo director Calixto Bieito es un alma gemela de Houllebecq, y ambos del marqués de Sade. Sobre un escenario giratorio, aparatoso desde la butaca, una inquietante actuación, uno a uno sin pudores. Brillantes el espacio sonoro y una luz que habla. Implacable degradación, tan terrorífica por la vil situación como por las palabras. [...]" (Pedro Barea, "Lo obsceno", El Correo, 19-11-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3078.

Tirant lo Blanc Joanot Martorell; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich; adaptacion de Calixto Bieito; adaptacion de Marc Rosich

por Martorell, Joanot | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Ferrer, Alicia [Intérprete] | Furman, Alina [Intérprete] | Rodergas, Beth [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Albet, Nao, 1990- [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Domingo, Marta [Intérprete] | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Adap.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "'Tirant lo Blanc', la primera y más importante novela de la literatura catalana, ha sido considerada por académicos y acérrimos defensores como una de las bases fundacionales de la novela total en la literatura universal, piedra elemental para entender la gran narrativa tal como hoy la conocemos. [...] A lo largo del Tirant, al mismo tiempo que se narran las hazañas épicas y amorosas del caballero protagonista durante el heroico cometido de liberar Constantinopla de la amenaza del Imperio Turco, se traza una certera y humana panorámica del orden socilal y moral de la Edad Media. Para la puesta en escena he querido buscar toda la esencia festiva del original escrito por Joanot Martorell para convertirlo en una gran fiesta teatral; en una celebración del hombre en todo su esplendor, pero también en toda su brutalidad y decadencia". (Calixto Bieito, Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3447.

Páginas

Con tecnología Koha