Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Arlequín, vagabundo buscando a la luna llena [Texto impreso] [autor del texto teatral, Gianni Franceschini ; traductor, Luis Gutiérrez]

por Franceschini, Gianni.

Series Títere de sueños ; 8Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Vasco, Español Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Txirlora Elkartea = Asociación Txirlora: Bilboko Txotxongilo Arteetako Zentroa = Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2012]Resumen: "Títere de Sueños observa al títere como un medio, instrumento o herramienta didáctica de gran valor en el ámbito educativo. Para ello, se organiza en tres partes. La 1ª parte pretende servir de orientación pedagógica para profesores, padres y educadores, en el uso del títere como herramienta didáctica y el teatro en general. Durante la 2ª parte, el libro ofrece al lector una guía práctica para el aprendizaje de la técnica de construcción de elementos de la comedia del arte. Finalmente, en la 3ª parte, el libro se complementa con una obra teatral, titulada Arlequín vagabundo buscando a la luna llena, escrita por Gianni Franceschini". (p. 6)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 8.

Los mejores sketches de la Comedia dell'Arte / [traducción, Mercedes Córdova]

por Córdova, Mercedes.

Series El otro teatro ; 3 Detalles de publicación: México D. F.: Escenología, A. C.: Instituto Queretano de la Cultura y las Artes, 2006Resumen: La recopilación de textos aquí reunidos se constituye en el monumento cómico más completo de lun repertorio derivado de la Commedia dell'arte durante el siglo XIX. Su rescate y adaptación para guiñol fue obra de Louis Edmond Duranty, director del Teatro de Marionetas que se ubicaba en las Tullerías, en París. Este disparatado y arrebatado repertorio para títeres o actores -que se atrevan a interpretarlo- publicado por primera vez al español, nos aproxima al espíritu de aquellas compañías italianas que se establecieron en Francia durante los siglos XVII y XVIII en los años anteriores a Molière
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ESCE - O \ 3.

Il servitore di due padroni Carlo Goldoni ; a cura di Guido Davico Bonino ; postfazione di Paolo Bosisio

por Goldoni, Carlo, 1707-1793 | Bosisio, Paolo | Bonino, Guido Davico [ed].

Series Einaudi Tascabili. Stile Libero ; 1013Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Torino (Italia): Einaudi, 2002Resumen: La prima versione integrale in video del leggendario «Arlecchino» diretto da Strehler nel 1973. È l'edizione detta «dei carri», con il grandissimo Ferruccio Soleri. Il capolavoro di Goldoni diventa la fonte perenne del nuovo modo di fare teatro. Due ore di puro teatro, e di pura felicità. Nel libro Il servitore di due padroni di Carlo Goldoni e uno scritto di Paolo Bosisio. Nel video di 117' Arlecchino servitore di due padroni, regia di Giorgio Strehler, regia televisiva di Carlo Battistoni. In collaborazione con Il Piccolo Teatro di Milano. Il libro Strehler, nel 1947, chiamò Arlecchino servitore di due padroni il testo di Goldoni Il servitore di due padroni, nel quale l'autore si rifaceva alla tradizione di improvvisazione della Commedia dell'Arte. Da allora, negli oltre cinquant'anni di edizioni del Piccolo Teatro - sempre rinnovate, tutte diverse -, quella di Goldoni/Strehler è diventata nel mondo l'opera piú amata dell'intero teatro italiano. Con piccoli miracoli: come scoprire che l'improvvisazione di un attore sublime - Arlecchino/Moretti che mangia una mosca - era già stata "inventata", appunto, nella Commedia dell'Arte... Il lettore potrà confrontare da solo l'edizione goldoniana classica che presentiamo nel libro - arricchito da uno scritto di Paolo Bosisio sulla fortuna, da Goldoni a Strehler, della figura di Arlecchino - con ciò che gli attori dicono e fanno nel video. Il video È una delle edizioni piú belle dell'Arlecchino di Strehler, quella del 1973, detta «dei carri», che si avvale anche della morbida regia televisiva di Carlo Battistoni. Arlecchino è qui Ferruccio Soleri, al colmo delle sue qualità atletiche e di attore. Ha scritto lo stesso Strehler di questa edizione: «Il gioco degli attori "girovaghi", della "compagnia italiana" che percorre il mondo con i suoi carri pieni di teatro è esaltato, ma intatto appare il gioco di Arlecchino che disperatamente cerca di servire due padroni per spegnere la sua fame universale. Sotto il gioco iridescente è sempre presente il mondo dei comici che recitano ogni sera con fatica il tema dei rapporti tra servi e padroni, tra chi può permettersi il gioco dei drammi d'amore e chi deve arrangiarsi come meglio può per arrivare al domani». Regia di Giorgio Strehler. Scene e costumi di Ezio Frigerio. Musiche di Fiorenzo Carpi. Regia televisiva di Carlo Battistoni. Con Ferruccio Soleri, Gianrico Tedeschi, Ginella Bertacchi, Enzo Tarascio, Giancarlo Dettori, Anna Saia, Franco Graziosi, Marisa Minelli
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11259.

Páginas

Con tecnología Koha