Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La escena, el sueño, la palabra: apunte shakespeariano [Texto impreso] Manuel Ángel Conejero

por Conejero Dionís-Bayer, Manuel Ángel.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: [S.l.]: Instituto Shakespeare, 1983Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 12926.

El extraterrestre que quería de recuerdo un pijama : Cuentos para adormecer a los niños y para despertar con facilidad a los padres / Matei Visniec ; traducción de Angelica Lambru ; ilustraciones de Julio Fernández

por Visniec, Matéï, 1956- | Lambru, Angelica [Traducción] | Fernández Peláez, Julio, 1963-.

Series Teatro. Colección Estame ; 2Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción [Vigo] : Invasoras, [2020] © [2020]Resumen: El extraterrestre que quería de recuerdo un pijama es una obra de Matei Vişniec dirigida al público infantil y que desea también “despertar con facilidad a los padres”. Pensada de forma explícita para poder ser llevada a escena, pone en cuestión la importancia de los valores materiales de las sociedades avanzadas frente a la pérdida de los intrínsecamente humanos. Mediante un argumento sencillo que poco a poco nos va conduciendo por un universo cotidiano pero lleno de imaginación, Matei Vişniec logra atrapar al lector desde la primera página gracias a la ternura que concede a cada una de las situaciones. Poeta, dramaturgo, novelista y periodista, Matei Vişniec es el autor rumano actual más representado en los escenarios internacionales. Desde 1987 vive en París, donde trabaja como periodista en Radio France Internacionale. Escritas tanto en rumano como en francés, sus obras han sido traducidas a más de 30 idiomas y galardonadas con prestigiosos premios nacionales e internacionales entre los cuales destacan el Premio Internacional de teatro de Aviñon, el Premio europeo de la Sociedad de Autores y Compositores Dramáticos (SACD) y el Premio de literatura europea Jean Monnet
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: I-T 175.

La oralidad fingida: descripción y traducción : teatro, cómic y medios audiovisuales Jenny Brumme (ed.) ; con la colaboración de Hildegard Resinger y Amaia Zaballa

por Zaballa, Amaia | Resinger, Hildegard | Brumme, Jenny.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Iberoamericana , 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10073.

La traducció dalt de l'escenari Eva Espasa Borràs

por Espasa Borràs, Eva, 1966-.

Series Biblioteca de traducció i interpretació ; 6Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Vic: Eumo, 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 13362.

Yerma [Texto impreso] Federico García Lorca ; translated with an introduction and notes by Ian Macpherson and Jacqueline Minnet ; and with a general introduction by John Lyon

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Minnet, Jacqueline | Macpherson, Ian Richard, 1934-.

Series Hispanic classicsTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Warminster: Aris & Phillips, cop. 1987Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8819.

Páginas

Con tecnología Koha