Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Calderón / Pier Paolo Pasolini

por Pasolini, Pier Paolo, 1922-1975 | Matteini, Carla [Traducción y versión] | Pérez Puerto, Raquel [Intérprete] | Morente, Carmen [Intérprete] | Baztán, Enrique [Intérprete] | Arcaya, Miriam [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Lleo, Gracia [Intérprete] | Garaialde, Jon [Intérprete] | Montalvo, Carlos [Intérprete] | González, Naya [Intérprete] | Cordero, Juana [Intérprete] | Rodríguez, Manuela [Bailarín] | Plaza, Paco [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Guallart, Esperanza [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Alonso, Juan Carlos [Intérprete] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "En todo caso, es un homenaje a la cultura española de la libertad en todos sus aspectos y todos sus extremos, en todos sus sumandos -de Unamuno a Buñuel, o de Velázquez y Calderón a Lorca-, (...) que aquí tienen ese gran valor de lo abstracto y es una revelación más de la capacidad de Pasolini para dar por bueno y válido todo en tanto que suponga un atisbo de libertad. (...) La historia de Rosaura como Segismundo es coherente, la del propio Segismundo está bien adherida a su simbología, y las circunstancias de la opresión general, bien enlazadas. La parte discursiva domina, naturalmente: es así el autor y construye con ella su teatro. Carla Matteini acierta con su castellano libre, limpio y claro. Con esa misma libertad Guillermo Heras la ha dirigido a partir de un espacio enorme que luego ha de llenar con un coro en el que se acentúa la sensación de locura-opresión o que baila de salón piezas insólitas, como el 'Cara al sol' o 'La Internacional'. El mobiliario o los elementos de decorado son sobrios". (E. Haro Tecglen, El País, 16-4-1988)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 656.

Hamlet William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Ana Belén [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cantó, Tony [Intérprete] | Closas Lluró, Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Concebimos la obra como una serie de círculos concéntricos de los que Hamlet es el eje. Pivote central, perfectamente enfocado, alrededor del cual los demás giran, recibiendo sus influencias, con más autonomía cuanto más cerca están de él: Claudio, cuya acción ha culminado felizmente al empezar la obra (asesinato y toma del poder), Gertrudis, realizada en su nueva relación, y Polonio, mantenedor del orden nuevo, del anterior y de los que estén por venir. Ellos formarían el medio círculo que rodea a Hamlet, asentados y fuertes. El otro medio círculo estaría compuesto por sus amigos, espejos parciales del propio Hamlet: Horacio, Ofelia y Laertes. Más desenfocados, más alejados, Rosencrantz y Guildenstern, que reciben no sólo las influencias de las decisiones o no decisiones de Hamlet, sino también cómo éstas modifican el comportamiento del poder. Y más alejados y totalmente desenfocados, los restantes caracteres de la obra, representantes si rostro de clases sociales que, más o menos definidos, esperan, y son testigos '...mirones, temblorosos y pálidos que en este desenlace solo sois un público de mudos...'. Soldados, cortesanos, actores o sepultureros sobre los que finalmente, como siempre, recaerán las acciones de los estamentos superiores. Fuera de esta sucesión de círculos, el futuro, al acecho constante, mencionado desde la primera escena, encarnado por ese joven príncipe, '...de ardoroso temple aún no probado...', Fortimbrás. Y el pasado, detonador de toda la trama, presente, dentro y fuera, de comienzo a fin, representado por la imagen, ilusión, del Espectro del padre." (José Carlos Plaza. Dossier de Prensa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

El jardín de los cerezos Antón Chèjov

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Díaz, Mariano [Mús.] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Llopart, Gabriel [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Julia [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Collado Alvarez, Manuel [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Barroso, Mariano, 1959- [Intérprete] | Amich, Jorge [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Layton, William, (1912-1994) [Dir. Escen.] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Obra póstuma de Chejov, fue terminada en 1903, ya muy enfermo, y estrenada al año siguiente a las puertas de su muerte, ocurrida a los cuarenta y cuatro años de edad, en la cima de la fama como autor literario y teatral. Su adiós a la escena y a la vida lo hacía con una obra maestra del teatro contemporáneo. Esta circunstancia ha influido en gran manera sobre la concepción de nuestro montaje. Lo encuentro en mis notas de los primeros ensayos de mesa: 'La renuncia y aceptación digna de la pérdida necesaria y justa de algo amado... saber decir adiós y saber perder dignamente... no queda más remedio que aceptar la desilusión, la renuncia a lo que se ama... ¿Qué motivaciones se esconden tras el comportamiento de sus personajes? [...] El conflicto no se da tanto en los personajes como en sus modos de vida para así despertar en el público el odio feroz, la protesta apasionada contra la futilidad insensata de tales existencias. ¿Por qué la vida tiene que ser así? Para Chejov la pregunta resulta más importante que cualquier solución, ya que tiende a ver la vida sin esperanza por más que intente buscar otras salidas. No solo la vida como es en realidad, sino como debiera, pudiera ser. ¿Por qué no?" (William Layton. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 586.

Marat-Sade Peter Weiss

por Weiss, Peter, 1916-1982 | Martin Majewski, Hans [Mús.] | Martin, Larry [Intérprete] | Llorente, Esther [Intérprete] | Amerise, José María [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Perdikidis, Denise [Cantante] | García, Toni [Intérprete] | Cales, Doris [intérprete] | Cerdá, Emilio [Intérprete] | Elizalde, Ángela [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Maravilla, Alberto [Intérprete ] | García, Enrique [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Mayenco, José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | Gay, Eusebio [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Leal, Francisco [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] ¿Se trata de una obra política? Weiss dice que es una obra marxista y sobre eso se ha hablado mucho. Desde luego, no es polémica, en el sentido de que no demuestra nada ni deduce una moraleja. Desde luego, su estructura prismática es tal que no hay que buscar el resumen del sentido en su última frase. El sentido de la obra es la obra misma, y no puede traducirse en una simple consigna. La obra está decididamente a favor del cambio revolucionario, pero tiene dolorosa conciencia de todos los elementos de una situación humana violenta y los presenta al público en forma de problema doloroso. 'De lo que se trata / Es de ascender tirando de nuestros propios cabellos / Devolvernos completamente del revés / Y verlo todo con ojos nuevos'-Marat. ¿Cómo?, quizá pregunte alguno. Weiss, sensatamente, se niega a decírnoslo. Nos obliga a poner en relación contrarios y a afrontar contradicciones. No nos ilustra. Busca el significado en lugar de definirlo y devuelve la responsabilidad de encontrar respuestas a quien realmente corresponde. Lejos del dramaturgo y dentro de nosotros mismos." (Peter Brook. Programa de mano, 1964)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 998.

Seis personajes en busca de autor Luigi Pirandello; versión de Manuel Ángel Conejero

por Pirandello, Luigi, 1867-1936 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Garayalde, Ion [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | Tena, Petra de [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Pombo, Lara [Intérprete] | Pombo, Marcos [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Nogueiras, Javier [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cano, Gaspar | Muñoz, Chema [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1076.

Páginas

Con tecnología Koha