Su búsqueda retornó 2 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Flor de otoño José María Rodríguez Méndez; versión de Mª José García

por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009 | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Castelar, Sergio [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Montaño, José Antonio, 1975- [Intérprete] | Martínez, Fele [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Medina, Nacho [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Torre, Natalia de la [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | García, María José [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El personaje central -al que denomino- 'Lluiset'- existió. Presidió una noticia en la crónica negra de aquellos tiempos; un asesinato, un asalto al cuartel de Atarazanas. Era un joven de sólida formación y buena familia. [...] La obra resultó difícil de construir y de escribir. Me arriesgué a utilizar lenguajes más o menos francos, (el catalán barceloní, por ejemplo) los dialectos regionales, el argot delincuente, etc. Pero más difícil resultaba, [...] desmenuzar todas las piezas, reconstruirla minuciosamente, convertirla en una maquinaria precisa, de reloj. [...]" (José María Rodríguez Méndez. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2839.

Romance de lobos Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Ángel Facio

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Piquer, María [Intérprete] | Quijano, Carmela [Intérprete] | Mangas, Víctor A [Intérprete] | Gullón, Nuria [Intérprete] | Antonio M. M [Intérprete] | Anciones, Víctor [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Matute, Francisco [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Martínez, Luisa [Intérprete] | Andúgar, Mahue [Intérprete] | Poika, F. M | Viadas, Juan, 1952- [Intérprete] | Solveira, Ricardo [Intérprete] | Sendón, Elena [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Barbany, Damià [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Armengol, Adela [Intérprete] | Soto, Pepe [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Vicente, Ricardo [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Maya, José, 1983- | Álvarez, Rosa [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Ruiz Ariza, Francisco [Il.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "En el género dramático, Valle nos presenta espléndidos guiones de cine pensados desde el teatro. La mutación de escenarios es constante, con una clara preferencia por los espacios abiertos. [...] En la búsqueda de espacio o espacios podemos apreciar a un Valle que comienza por los escenarios rurales de sus Comedias bárbaras, iniciando la trilogía con Águila de Blasón y Romance de Lobos en 1908 [...] Desde el punto de vista cronológica, Romance de lobos es la tercera parte de la trilogía y la más definitiva. la influencia de Shakespeare es notable, concretamente de Rey Lear, pero también de Maeterlinck y el simbolismo." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2573.

Páginas

Con tecnología Koha