Su búsqueda retornó 27 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Adiós, dueño mío o la traición en la amistad de María de Zayas, versión de Emilio Hernández

por Zayas y Sotomayor, María de | Hernández, Emilio [Versión] | Mira, Magüi, 1944- [Dirección de escena, Adaptación, Dramaturgia] | Baño, Alberto [Ayudante de dirección] | Crespo, Luis [Escenografía] | Peris, Pasqual [Vestuario] | Fernández, Cristina [Coreografía] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Luján, Mercedes [Caracterización] | Calabuig, Marta [Intérprete] | Carpio, Rosana del [Intérprete] | Fontán, Pilu [Intérprete-músico] | Romero, Laura [Intérprete] | Valero, Silvia [Intérprete] | Olympia Metropolitana S.A [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2022Resumen: Un «sarao», como decía María de Zayas, en pleno Siglo de Oro. Comedia. Enredo. Sexo. Música. Verso. Baile. Cinco actrices interpretan a cinco amigas. Y a tres hombres. Cinco mujeres que gozan y sufren. Que buscan amor. Sin compromisos. Sin dueños. Sin ataduras. Con la misma libertad que cualquier hombre. ¿Por qué no? Podríamos decir que el sexo es un lenguaje que nos comunica, por el que nos expresamos y acercamos a uno de los placeres mas desconocidos y fascinantes que nos da la vida. Socialmente aceptado por y para el hombre. Rechazado si este comportamiento lo practica la mujer. María de Zayas alertó de esta incidencia hace 400 años y peleó firme, con inteligencia, con humor y con el convencimiento de que llegaríamos a entender que el sexo libre no va de la mano de los votos sagrados del compromiso. Sus narraciones fueron prohibidas para su reedición por la Inquisición y fueron copiadas y transmitidas de mano en mano en los siglos 17 y 18 clandestinamente, sobre todo por jóvenes mujeres. María de Zayas, en su único texto escénico, se autocensuró. El patriarcado y clero masculino dominante no habrían aceptado que su lucha valiente por la libertad amatoria de la mujer, que hoy reconocemos, se presentara en carne viva, en directo, con mujeres reales antes las espectadoras y los espectadores de aquellos años. Por eso ahora «Adiós, dueño mío», versión libre de su obra La Traición en la Amistad, con mucho respeto y gran admiración, es un homenaje a María. Va por tí María de Zayas, seguiremos peleando
Acceso en línea: Ficha y Recursos de Olympia Metropolitana Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11155.

La anarquista David Mamet; versión de José Pascual

por Mamet, David, 1947- | Pascual, José, 1964- [Dir. Escen.] | Wagener, Ana [Intérprete] | Pascual, José, 1964- [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Pascual, José, 1964- [Versión] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tras pasar la mayor parte de su vida en la cárcel, una mujer se juega su liberación en una última entrevista con la funcionaria de prisiones que debe informar sobre su caso. Cathy, revolucionaria en los años sesenta, ha sido capaz de mantener tras los muros de la prisión un cierto espacio de libertad interior. Ann, la funcionaria que la interroga, ha convertido su profesión, su vocación de servicio al estado, en una obsesión tan férrea como los muros de una cárcel. Cathy ha conseguido, hasta dónde es posible tener 'una vida' durante su condena; Ann ha perdido su vida en una misión de control y vigilancia en la que es difícil distinguir dónde termina el deber y comienza la invasión de la intimidad ajena. Es así como en 'La Anarquista', última obra del dramaturgo norteamericano David Mamet, se dan cita todas las constantes que han hecho de su autor uno de los más destacados representantes del teatro contemporáneo: una situación básica, una conversación entre dos personajes, es el bastidor en el que se entretejen las ideas del pasado y los deseos del presente, lo íntimo y lo público, la seducción personal y la brecha política. El lenguaje, una vez más, es el motor de la acción. La capacidad de 'dar nombre a las cosas', y la propia seducción de las palabras, definirán finalmente, más aún que una siempre elusiva 'verdad', quién detenta el poder. (De la web del Teatro Lope de Vega de Sevilla: http://teatrolopedevega.org/la-anarquista-de-david-mamet/)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7514.

El anzuelo de Fenisa Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Rafael Pérez Sierra

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Miró, Pilar [Dirección de escena] | San Segundo, Fernando [Intérprete] | Guevara, Iñaqui [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Amoros, Ángel | Villate, Víctor | Sánchez, Pedro María | Notario, Joaquín [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Lifante, José [Intérprete] | Fernández, Tino [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Cuesta, Vicente [Intérprete] | Blasco, Maite [Intérprete] | Arco, Miguel del, 1965- [Intérprete] | Alarcón, David, 1968- [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escenografía] | Moreno, Pedro [Vestuario] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Mira, Magüi, 1944- [Intérprete] | Valdivielso, Maru [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Lope, al imaginar la figura de Fenisa, pensó en la maga Circe que atrapa a los marineros de Ulises en una isla de la costa italiana y los convierte en animales, y en las sirenas, vecinas del mismo mar donde pesca su personaje. Fenisa hecha su anzuelo en Palermo, y los marineros griegos son aquí españoles de todos los pelajes: caballeros, comerciantes y soldados ociosos. El cuadro es de una gran vitalidad, de un gran realismo si puede decirse; el ingenio de Lope se entretiene aquí en hacer retratos poco favorecedores y hasta se divierte con una crítica al derroche que hacía España por toda Europa de las riquezas de la India [...] Pero si Lope pensó en la mitología fue tan sólo por un momento, para convertirla inmediatamente en realidad, a la manera de Velázquez, como hace Lucindo cuando, en casa de Fenisa, después de divagar sobre los cuadros de personajes históricos y mitológicos que se entretiene en mirar, exclama: ¡Buena cama!" (Rafael Pérez Sierra. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1259.

Cartas de amor a Stalin Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Garrigos, Rafael [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952- | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Lázaro, Eusebio, 1942- | Mira, Magüi [Intérprete] | Pedregal, Helio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Es una meditación sobre la necesidad que tiene el artista de ser amado por el poder, necesidad tan fuerte como la que el poder tiene de ser amado por el artista. Es una fantasía basada en la terrible experiencia de Mijah Bulgákov, enorme escritor al que el stalinismo condenó al silencio. La acción transcurre en los años treinta, cuando, desesperado por la censura absoluta que cae sobre su obra, Bulgákov se convierte en 'escritor para un solo lector': escribe carta tras carta a Stalin reclamando o su libertad como artista en la URSS, o su libertad para salir del país. Marginado de una sociedad ante la que se le presenta como traidor, sólo sostenido por el aliento de su esposa, Bulgákov espera en vano una respuesta del gran camarada. Hasta que un día recibe una llamada telefónica de alguien que se identifica como Stalin. [...]" (Juan Mayorga. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1440.

El cerco de Leningrado José Sanchis Sinisterra

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Mira, Magüi, 1944- | Carvajal, Beatriz [Intérprete] | Díaz, Mariano [Mús.] | Leal, Francisco [Escen.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Las actrices Beatriz Carvajal y Magüi Mira dan vida a dos personajes al borde del abismo, entre el realismo y la ilusión. Son dos mujeres enfrentadas por sus diferencias de carácter y sus orígenes pero con un elemento común: esa manera de aferrarse a sus ideales y ser fiel a uno mismo Dos mujeres que viven en un teatro en ruinas, que será escenario del derrumbe de sus ideas morales, partiendo de la utopía para terminar en la sensatez. Las dos recurren a sus recuerdos para mantener su existencia. Una como amante y otra como esposa de un mismo hombre ya fallecido -un famoso director de teatro -. Una historia que las enfrenta pero que, al mismo tiempo, las encamina en una misma dirección. [...]". (Boletín Teatral. Pentación)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5250.

César and Cleopatra Dramaturgia Emilio Hernández

por Yuste, Carolina [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Molina, Ángela [Intérprete] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Hernández, Emilio [Dramat.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Domínguez, Juan Sebastián [Vest.] | Mira, Magüi [Escen., Dir. Escen.] | San José, David, 1976- [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: En el limbo de la eternidad Cesar y Cleopatra, dos de los mayores hitos del poder y la seducción, de la erótica del poder y del poder de la erótica, se reencuentran en 2015. Dos amantes, dos cómplices, dos aliados, dos formas de ejercer el poder, como hombre y como mujer, se enfrentan o se suman. Desde su perspectiva de hoy recuerdan, ironizan y debaten sobre lo que vivieron y lo que han visto suceder en el mundo desde aquel lejano día de su muerte. Unas veces rescatan lo que en sus bocas pusieron los poetas, y otras vuelan en libertad por situaciones que la Historia ha relatado con mayor o menor verdad. En sus recuerdos se ven a sí mismos en su momento real vivido hace más de dos mil años. Dos Cesares, el eterno y el real, y dos Cleopatras, la eterna y la real, se entregan a un apasionante juego, a un combate a cuatro, donde lo que fue, lo que pudo ser y no fue, lo que hubieran hecho de volver a vivir y lo que de ninguna manera quisieran repetir genera un conflicto lleno de humor y emoción. Los cuatro recorren desiertos, palacios, ríos y mares transportándonos mágicamente en sus divinas alas. Una propuesta bella y salvaje, divertida y dramática. La música, la danza y la luz sirven de armas y de artes a cuatro grandes actores que van a hacer gozar y pensar al espectador con el más puro teatro..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9676.

Consentimiento Nina Raine ; traducción de Lucas Criado

por Raine, Nina | Mira, Magüi, 1944- [Dirección de escena, Versión] | Wilmer, Curt Allen [Escenografía ] | López Cobos, Ana [Vestuario] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Tambascio, Bruno | Lorente, David | Medina, Nieve de [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Peña, Candela [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: Sin consentimiento se viola un cuerpo, se viola una confianza. ¿Se viola una ley? ¿Es violada una mujer cada vez que consiente en hacer sexo con su pareja ignorando que le está siendo infiel? Consentimiento. Palabra poderosa que en manos de abogados corta como un cuchillo nuestras verdades y decide los castigos. Las palabras no son de fiar, la memoria nos falla, pero la justicia decide. Consentimiento deja desnuda la verdad para que cada cual la vista según su conciencia, su ética o su conveniencia. Nina Raine, mujer, 34 años, autora británica, en su última obra abre un fuego salvaje. Trenza con maestría un humor hilarante con enfrentamientos violentos y emociones extremas... Es capaz de mostrar el dolor moral y físico al que lleva a sus personajes atravesando un bosque de contradicciones. Cuatro mujeres. La abogada, la editora, la actriz, la violada. Y tres hombres, los tres abogados. Siete seres humanos incoherentes, pero que se buscan y se aman irremediablemente. Hacer justicia es buscar los argumentos a favor de tu adversario como los buscarías en tu propio favor. Aristóteles S. IV a.C. Eso es empatía, y sin empatía no hay justicia
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 10115.
  (1 votos)
Cuento de invierno William Shakespeare; versión de José Sanchis Sinisterra; dramaturgia de Magüi Mira

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Murillo, Enric [Mús.] | Rodríguez, Isidro [Intérprete] | Ken, Will [Intérprete] | Jiménez, Lucía [Intérprete] | Brunet, Jordi [Intérprete] | Alegre, Paco [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Linares, Jaime [Intérprete] | Lapausa, Carolina [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Sanchis, Helena [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Mira, Magüi, 1944- [dir. escen.] | Mira, Magüi, 1944- [dir. escen.] | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3136.

Escenas de matrimonio Ingmar Bergman; versión de Emilio Hernández

por Bergman, Ingmar, 1918-2007 | Mira, Magüi, 1944- | Brioa, José María [Escen.] | Hernández, Emilio [Versión] | Moreno, Iñaki [Il.] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Russek, Rita [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "La situación que viven los protagonistas de 'Escenas de matrimonio' es una metáfora desesperanzada de que el amor, como todos los factores esenciales de la vida y del destino, está regido por las paradojas: sólo puede amarse verdaderamente cuando se han perdido los vínculos sociales del matrimonio". (Juan Antonio Vizcaíno, "Lección para matrimonios rotos", La Razón, 02-09-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1715.

Festen / Thomas Vinterberg y Mogens Rukov; versión de Magüi Mira

por Vinterberg, Thomas | Mira, Magüi, 1944- [Versión, Escen., Dir. Escen.] | Rukov, Mogens [coaut.] | Vinterberg, Thomas [coaut.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Figurinismo] | Ruiz de Alegría, Javier | Valls, Rosángeles [Coreografía] | San José, David, 1976- [Composición musical] | Hansen, Bohr [Adap.] | Álvarez, Roberto [Actor] | Garantivá, Karina [Actor] | Stoffel, Isabel [Actor] | Conesa, Carmen [Actor] | Garbisu, Gabriel | Sanchis, Clara [Actor] | Cuevas, Manu [Actor] | Lorente, David [Actor] | África, Carolina, 1980- | Noguero, Jesús [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 30/3/2017Resumen: "Christian, después de años de ausencia, vuelve al hogar de sus padres con sus hermanos y familiares, a celebrar el 60 cumpleaños de su padre, el poderoso Helge. La cena en la que se celebra el feliz aniversario empieza con un discurso de Christian en el que denuncia el incesto al que su padre le ha sometido de niño, a él y a su hermana gemela muerta. Incredulidad general. Pero sus palabras atraviesan como una onda eléctrica el cuerpo de su familia. El secreto se rompe en pedazos. Aparecen las palabras en los silencios, los gritos del alma y los choques brutales y violentos. La familia trata de cerrar su herida que ahora sangra con sangre roja. Hay que asesinar al padre. Un texto de nuestro tiempo. Imprescindible. Intenso. Bello. Salvaje. Un análisis lúcido del fascismo latente en la sociedad clasista y patriarcal en la que vivimos. Festen no solo habla sobre el incesto y la pedofilia, es ante todo un texto que nos habla de la brutal cohesión de la hipocresía social". (Magüi Mira)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9829.

La fiesta barroca Pedro Calderón de la Barca; Luis Quiñones de Benavente; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Quiñones de Benavente, Luis, 1589-1651 [coaut.] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Ramos Carrión, Miguel [Intérprete] | Ibarra, Iñigo [Intérprete] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Alario Ripoll, Vicente [Intérprete] | Albornoz, Rubén [Intérprete] | Algar, Angeles [Intérprete] | Arago, Salvador [Intérprete] | Ardelean, Víctor [Intérprete] | Arias, Cristina [Intérprete] | Bao Sarmiento, Julio [Intérprete] | Brutez Espínola, Jorge [Intérprete] | Carabantes, Blanca [Intérprete] | Vacas, Concepción [Intérprete] | Cubero, María del del Sagrario [Intérprete] | Chadman, Lia [Intérprete] | Escobar, Javier [Intérprete] | Ferreira, José Luis [Intérprete] | Friedhoff, Paul [Intérprete] | Gabriel, Ana [Intérprete] | Gallego, Luis María [Intérprete] | Gallego, Mario J [Intérprete] | García, Sonia [Intérprete] | Gil, Lola [Intérprete] | Goig, Toni [Intérprete] | Granado, Yolanda [Intérprete] | Graña, Sergio [Intérprete] | Harkaatz, Angel [Intérprete] | Ibáñez, Miguel [Intérprete] | Kovacs, Alan [Intérprete] | Lebrun, Gils [Intérprete] | Lezama, Ezequiel [Intérprete] | Lorente, Esther [Intérprete] | Lorente, Eva [Intérprete] | Llorens, José Manuel [Intérprete] | Llori, Diego [Intérprete] | Martínez Silva, José María [Intérprete] | Mattheus, Wade [Intérprete] | Mayenco, José Antonio [Intérprete] | Megino, Nieves [Intérprete] | Mociño Dos Santos, Gilberto [Intérprete] | Morán, María José [Intérprete] | Muro, Juan [Intérprete] | Orihuela Velasco, Antonio [Intérprete] | Oviedo, Alejandra [Intérprete] | Panadero, Angeles [Intérprete] | Parravicini, Horacio [Intérprete] | Rivero, Isabel [Intérprete] | Rodero, Jorge [Intérprete] | Sandoval, Ana [Intérprete] | Sarti, Alba María [Intérprete] | Simón García, Juan Carlos [Intérprete] | Soto, Ricardo [Intérprete] | Suescun, Alicia [Intérprete] | Tamarit, Jaime [Intérprete] | Tena Rey, Petra de [Intérprete] | Tudela, José Luis [Intérprete] | Ucar, Carlos [Intérprete] | Valdés, Martín [Intérprete] | Vallejo, Teresa [Intérprete] | Velasco, Esperanza [Intérprete] | Villalba, Dionisio [Intérprete] | Elizalde, Ángela [Intérprete] | Ureta, José María [Intérprete] | Sandoval, Francisco [Intérprete] | Martín, Pablo [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Luna, Arsenio [Cantante] | López, Alicia [Cantante] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Cordón, Carmelo [Cantante] | Condado, Fany [Intérprete] | Casares, César [Cantante] | López, José Luis [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Valls, Jaume [Intérprete] | Soldevila, Paula [Intérprete] | Serrada, Ramón [Intérprete] | Sánchez, María José [Cantante] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Novell, Rosa | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Merino, Aitor [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | López, Antonio [Intérprete] | León, Marcos [Intérprete] | Laguna, Emilio [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gay, Eusebio [Intérprete] | Fuente, Antonio de la [Intérprete] | Duato, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente | Chaves, Soraya [Cantante] | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bernal, Carlos [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Cantante] | Almarcha, Sonia [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Yepes, Ana [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Dentro de las actividades de Madrid, Capital europea de la Cultura 1992, se celebró este espectáculo que reunió a 270 actores para revivir una fiesta teatral del siglo XVII, compuesta por 'Cortejo procesional', 'La Loa del Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo', 'Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo' y 'Mojiganga de Las visiones de la Muerte', de Pedro Calderón de la Barca y 'Entremés de los Órganos', de Quiñones de Benavente. La dirección de este espectáculo tan especial, que recorría varias calles de Madrid para alcanzar su Plaza Mayor y desarrollar allí las piezas de Calderón y Quiñones de Benavente, corrió a cargo de Miguel Narros. 'La Compañía Nacional de Teatro Clásico se sube hoy al carro de esta Fiesta porque siente en su ombligo el fantástico escozor de las calles madrileñas', escribió Adolfo Marsilllach, Director de la CNTC
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 973.

La fuerza del cariño / a partir de la obra teatral de Dan Gordon y de la película de James L. Brooks ; versión de Magüi Mira

por Gordon, Dan, 1947- [Autoría] | L. Brooks, James, 1940- [Autoría] | Mira, Magüi, 1944- [Versión, Dirección escénica] | Nieto, Hugo [Ayudantía de dirección] | Wilmer, Curt Allen [Escenografía] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Flores, Lolita [Intérprete] | Mottola, Luis [Intérprete] | Hortelano, Antonio [Intérprete] | Guerras, Marta [Intérprete] | Pentación [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Aurora, la madre perfecta y tímida viuda, y Emma, su hija rebelde y entrañable, y el profesor torpe y seductor, y el astronauta excéntrico y mujeriego. Estos cuatro seres, a pesar de sus grandes diferencias, celebran la vida de cada día. La celebran con humor, lágrimas, ironías, enfados, gritos, risas…Esta vida que nos ordena al azar, que nos acerca y separa por lazos de sangre o de deseo, de forma misteriosa, cumpliendo mágicas constelaciones que no sabemos interpretar, y que ahí nos deja, en medio del viaje. La madre, la hija, el profesor y el astronauta viven enredados en lazos amorosos que les hacen salir de las sábanas cada mañana. Transitan la vida veloces, con un corazón trepidante que apenas les permite gozar del fondo hermoso y profundo del paisaje. Merodean alrededor de la burbuja en la que todos queremos entrar para olvidar la angustia de la vida, para encontrar el placer infinito de dar amor y sentirse amado. Amor. La emoción que necesitamos como alimento ecológico y esencial para despertar las hormonas de la felicidad. Pero cuando la vida tiembla y el temporal se lleva la ropa y tiritan de frio, el viaje se detiene. Ya no hay filtros, y con potencia salvaje aparece la fuerza del cariño que de golpe los coloca en el paisaje real de la vida. que los convierte en seres humanos completos. Imbatibles. Auténticos. Sinceros. Admirables. Verdaderos supervivientes"
Acceso en línea: Ficha Teatro Infanta Isabel Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10546.

La hija del aire Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Domínguez, José Antonio [Intérprete] | Casado, Carmen [Intérprete] | Martín, Pepita [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Ulacia, Javier [Intérprete] | Ruymán, Jesús, 1956- [Intérprete] | Pereiro, Manuel [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Lemos, Carlos [Intérprete] | Kaniowsky, Carlos [Intérprete] | Guijar, Francisco [Intérprete] | Ferrer, José Antonio [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Argudo, Julián [Intérprete] | Anadón, Socorro [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1981Resumen: "La adaptación del profesor Ruiz Ramón, especialista en el teatro español del Siglo de Oro, penetra sus claves hasta donde lo permite el misterio calderoniano; valora y aligera el texto y respeta el mecanismo dramático tan potente en el autor, al tiempo que mantiene los rasgos barrocos sobre los que el director, Lluís Pasqual, urdirá su montaje. [...] La evocación de la reina Semiramis, figura apoyada en pie en la historia y en otro en la leyenda, constituye disparatado relato desde que guardada por Tiresias, sufre encerramiento como terrible fiera entre escarpadas rocas, hasta convertirse en 'Sol de Babilonia', después de desposar y envenenar al rey Nino para, finalmente, morir en el campo de batalla. [...] La palabra grita casi constantemente su contenido trágico. Así, especialmente, en el personaje de Semíramis, a mi juicio la mejor interpretación en la carrera dramática de Ana Belén, que funde el bien decir con la expresión corporal, y orquesta los parlamentos trágicos con los diálogos íntimos. [...] El espectáculo, probablemente el más difícil en la lectura calderoniana presentado en este años centenario mereció la clamorosa acogida que obtuvo" (Julio Trenas, La Vanguardia, 21-10-81)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 109.

El hombre deshabitado Rafael Alberti

por Alberti, Rafael, 1902-1999 | Bernaola, Carmelo [Mús.] | Graell, Juan [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Rodero, José María [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Madaula, Ramón, 1962- [Intérprete] | Dechent, Antonio [Intérprete] | Hernández, Emilio [Dir. Escen.] | Suárez, Simón [Escen.] | Suárez, Simón [Vest.] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 1988Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4503.

Kathie y el hipopótamo Mario Vargas Llosa

por Vargas Llosa, Mario, 1936- | San José, David, 1976- [Mús.] | San José, David, 1976- [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944- [Dir. Escen.] | López, Ana [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Miglione, Nélida [Coreog.] | Ramírez, Jorge [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Kathie, una mujer de la alta sociedad limeña, contrata a un profesor universitario, Santiago Zavala, para que le ayude a escribir un libro sobre sus viajes exóticos. Las muy diferentes vidas de ambos se han cruzado por azar y ello da lugar a que se concatenen y entrecrucen episodios reales de su pasado, suposiciones fantasiosas del uno sobre el otro, y el trascurrir de un presente indefinido. Pocas veces hemos visto en un escenario una tan fascinante y bien urdida telaraña de lo que somos, de lo que creemos que somos, de lo que los demás creen que somos, y de lo poco, poco, poco, que sabemos al fin y al cabo de nosotros mismos y por supuesto de los que nos rodean". ( Fuente: http://www.periodistadigital.com/guiacultural/ocio-y-cultura/2013/11/21/con-kathie-y-el-hipopotamo-el-teatro-gana-altura-vargas-llosa.shtml)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8823.

Madame Bovary Gustave Flaubert; versión de Emilio Hernández

por Flaubert, Gustave, 1821-1880 | San José, David, 1976- [Mus.] | Ramallo, Fernando [Intérprete] | Río, Armando del [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | Torrent, Ana [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944- [Dir. Escen.] | Sanchis, Helena [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Hernández, Emilio [Versión] | Villanueva, Pilar [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Cuando un deseo nace en una mujer ya existe una regla para reprimirlo". Buscó la libertad, pero equivocó el camino. Insatisfacción, rebeldía, dinero y sexo fueron los ingredientes que la convirtieron en referente de la literatura hace más de siglo y medio. Emma Bovary se somete a las leyes del teatro". ( fuente: http://www.elmundo.es/elmundo/2012/02/01/ocio/1328109783.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5658.

Magüi Mira Molly Bloom / de James Joyce; versión de Marta Torres y Magüi Mira

por Joyce, James, 1882-1941 [Autoría] | Torres Blanc, Marta, 1965- [Versión, Dirección escénica] | Mira, Magüi, 1944- [Versión, Dirección escénica, Intérprete] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Sanchis, Helena [Vestuario] | Muñoz, Jorge [Sonido] | Mirandéz Producciones [Producción] | Pentación [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2022Resumen: "En 1980 Magüi Mira encarnó Molly Bloom, mítico personaje de la novela de James Joyce, uno de los grandes textos literarios del siglo XX, y enamoró al público y a la crítica. Molly vive una noche de insomnio. Su pensamiento vuela sin filtros hasta sus más profundos deseos, a veces escandalosos. Molly nos desvela su pasión por la vida, su relación con el sexo, sus principios femeninos. Molly, segura de sí misma, disfruta de la vida que vive y de la vida que imagina. Hoy, cuarenta años después, las mismas palabras escritas por Joyce, vuelven a ser interpretadas por Magüi Mira que, con sus 77 años, nos acerca a una nueva Molly. Con mucho amor y mucho humor"
Acceso en línea: Ficha Teatro Quique San Francisco Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10845LOGO.

La marquesa de O Heinrich von Kleist; versión de Emilio Hernández

por Kleist, Heinrich von, 1777-1811 | Mira, Magüi, 1944- [dir. escen.] | Guerra, José Manuel | Hernández, Emilio [Versión] | Linuesa, Josep, 1966- [Intérprete] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier | Sainz, Tina, 1945- | Salamanca, Amaia [Intérprete] | San José, David, 1976- [Mus.] | Sanchis, Helena [Vest.] | Tomé, Víctor [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Resumen: "Magüi Mira dirige esta obra sobre una marquesa viuda que queda embarazada tras una violación y que termina abandonada por sus padres y siendo el centro de las burlas de toda la ciudad del norte de Italia donde vive. El personaje [...] decide publicar en el periódico que está encinta sin saber cómo ni de quién y, suplica al padre del niño que se ponga en contacto con ella el día 3 a las doce del mediodía puesto que está dispuesta a casarse con él. Cuando llega el día aparece el oficial ruso que la violó, ante la sorpresa de la marquesa. Heinrich von Kleist escribió esta novela corta en 1808, una tragedia encuadrada en el romanticismo alemán, "un texto transgresor, románticamente salvaje, que nada tiene que ver con la idea del romanticismo como algo meloso o cursi', explicó Magüi Mira. [...]". (María R. Aranguren, Deia, 31-03-2010)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4806.

Naufragios de Álvar Núñez de Autoría: José Sanchis Sinisterra. Versión: Magüi Mira

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Autoría] | Mira, Magüi, 1944- [Versión, Dirección escénica] | Llull, Daniel [Ayudante de dirección] | Wilmer, Curt Allen [Escenografía] | Gañán, Leticia [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Francés, Jordi [Música] | Mesas, María [Movimiento escénico] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Echevarria, Moisés [Caracterización] | Teatro María Guerrero [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "El punto de partida de Naufragios de Álvar Núñez está en un libro: el relato autobiográfico que Álvar Núñez Cabeza de Vaca escribió al término de su primera aventura americana. Se narra en él la desastrosa expedición a La Florida emprendida en 1527 bajo el mando del gobernador Pánfilo de Narváez, y el cúmulo de infortunios que, por espacio de casi diez años, arrastra a Álvar y a otros tres supervivientes a lo largo de unos 18.000 kilómetros de tierras inhóspitas y climas adversos. El texto nos induce a plantearnos la problemática de la alteridad, el fracaso de la relación con el Otro como paradigma de la conquista de América, de toda conquista y colonización, de toda tentativa de colonizar al otro, ya sea ignorándolo, negándolo, impidiéndole ser otro o destruyéndolo. Y el Otro es el indio americano, sí, pero también el norteafricano que emigra con su hambre oscura a la privilegiada Europa, y también la mujer que se mimetiza en objeto del deseo del hombre, y también aquel que "merodea bajo tu ropa", aquel que "susurra bajo tu piel"... Ese otro interior, sí, que tan frecuentemente ignoramos, negamos, impedimos y destruimos"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10399.

La noche de Molly Bloom de James Joyce; versión de José Sanchis Sinisterra

por Joyce, James | Resel, José María [Cantante] | Ivars, Ramon [Escen.] | Mira, Magüi, 1944- | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Dir. Escen.] | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Inglés Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Resumen: "El texto básico de 'La noche de Molly Bloom' es una adaptación del último capítulo del 'Ulises' de Joyce, ese extenso monólogo interior en el que una mujer, la ambigua Penélope del protagonista Leopold Bloom, deja fluir libremente sus pensamientos más íntimos en el transcurso de una noche de insomnio. ¿Cómo y por qué trasladar al espacio multisensorial de la escena un objeto artístico tan sustancialmente literario? La tarea constituye, a todas luces, una enorme traición, resultado de la suma - y algo más - de una serie de pequeñas infidelidades. Y es sabido que la traición es el momento fundador de la creación artística y de la revolución social. La lealtad es conservadora. Traicionar la textualidad de Joyce, pues, para instaurar la teatralidad, pero también para asumir la textualidad de Joyce para traicionar la teatralidad, para crear las condiciones de una discreta subversión escénica. [...] Con tal producto dramatúrgico, la concepción y realización de un espectáculo supone prescindir de varios principios sacrosantos de la teatralidad convencional, empezando por los atavíos propios de lo espectacular. Y es prescindiendo de tales fundamentos supuestamente indispensables como puede empezar a constituirse una teatralidad distinta." (José Sanchis Sinisterra. Programa de mano.)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 155.

Páginas

Con tecnología Koha