Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11090.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11091.

Antonio y Cleopatra de William Shakespeare, versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Torres, Jorge [Ayudante de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Santos, Toni [Caracterización] | Ana Belén [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bermejo, Javier [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: Shakespeare siempre nos desborda. Su capacidad de entrelazar historia, política, amor apasionado, pulsión de muerte, sentido de Estado, humor y un sinfín de elementos que nos constituyen como seres humanos hacen de esta obra uno de sus grandes hitos dramáticos. Antonio y Cleopatra es una obra crepuscular. Asistimos al final de una determinada concepción política del mundo y, también, al de unas cuantas vidas humanas que no quieren verse manchadas por la indignidad. Vicente Molina-Foix asegura que este es uno de sus "Shakespeares" preferidos, y nos ofrece una versión y traducción profundamente respetuosas con el verso y la prosa del bardo inglés
Acceso en línea: Ficha y Recursos Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11092.

Billy Elliot, El musical de Autoría: Stephen Daldry. Adaptación: David Serrano

por Daldry, Stephen, 1960- [Autoría] | Hall, Lee [Autor, escritor] | John, Elton [Música] | Serrano, David [Adaptación, Dirección escénica] | Goldman, Gaby [Dirección musical] | Darling, Peter [Coreografía] | Espinosa; Toni [Coreografía] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Llena, Ana [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Torrijos, Carlos [Iluminación] | Briski, Gastón [Sonido] | Bravo, Pablo [Intérprete] | Gimeno, Pau [Intérprete] | López, Cristian [Intérprete] | Miguel, Millán de [Intérprete] | Pérez, Óscar [Intérprete] | Rey, Diego [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Lastra, Adrián [Intérprete] | García, Mamen [Intérprete] | Martín, Juan Carlos [Intérprete] | Velasco, Alberto, 1982- [Intérprete] | Gallego, Noemí [Intérprete] | Madrid, Miriam [Intérprete] | Amores, Axel [Intérprete] | Ramos, Manuel [Intérprete] | Zárate, Aránzazu [Intérprete] | Zamalloa, Lourdes [Intérprete] | Clark, Patricia [Intérprete] | Salgado, Carlos [Intérprete] | Ruiz, Hugo [Intérprete] | Lucas, Pepa [Intérprete] | Sánchez, Alberto [Intérprete] | Cano, Santiago [Intérprete] | Juana, Álvaro de [Intérprete] | Gómez, Samuel [Intérprete] | Miramón, Lucas [Intérprete] | Khoury, Son [Intérprete] | Poch, Diego [Intérprete] | Remiro, Beltrán [Intérprete] | Larrazábal, Gonzalo [Intérprete] | Fernández, Joaquín [Intérprete] | Saavedra, Ángel [Intérprete] | Manubens, Pitu [Intérprete] | Genestar, Víctor [Intérprete] | Álvaro, Elsa [Intérprete] | Quesada, Joana [Intérprete] | Bolea, Albert [Intérprete] | García, Manuel [Intérprete] | Supertramp, Manolo [Intérprete] | Andrés, Sofía [Intérprete] | Cardoso, Ainara [Intérprete] | Pérez Arrabal, Sofía [Intérprete] | Rubio, Habana [Intérprete] | Sánchez, Leire [Intérprete] | Alcázar, Ana María [Intérprete] | Navarro, Clara [Intérprete] | Olivares, Claudia [Intérprete] | Ontañón, Cecilia [Intérprete] | Esteban, Clara [Intérprete] | López, Elisa [Intérprete] | Rodríguez, Ainhoa [Intérprete] | Velasco, Carmen [Intérprete] | Berrueco, Lorena [Intérprete] | García, Rocío [Intérprete] | López, Carla [Intérprete] | Mitre, Lucía [Intérprete] | Arévalo, Paula [Intérprete] | Domínguez, Paula [Intérprete] | Guerra, Covadonga [Intérprete] | Sánchez, África [Intérprete] | Aguirre, Julieta [Intérprete] | Moreno, Alma [Intérprete] | Salas, África [Intérprete] | Terevinto, Natalia [Intérprete] | Gago, María [Intérprete] | Herráiz, Adriana [Intérprete] | Jiménez, Andrea, 1987- [Intérprete] | Millán, Marta [Intérprete] | Bravo, Carmen [Intérprete] | González, Nerea [Intérprete] | González, Sara [Intérprete] | Santos, Alicia [Intérprete] | González, Hugo [Intérprete] | Holmes, Ian-Albert [Intérprete] | Pérez, Hugo [Intérprete] | Talens, Eduard [Intérprete] | Alonso, Álvaro [Intérprete] | Blas, Lucas [Intérprete] | Carretero, Pablo [Intérprete] | España, Bruno [Intérprete] | Gutiérrez, Sergio [Intérprete] | Hoyas, Diego [Intérprete] | Carrasco, David [Intérprete-músico] | Ballarín, Jordi [Intérprete-músico] | Malla, Miguel, 1964- [Mus. ] | Bienzóbas, Sergio [Intérprete-músico] | Hurtado, Fernando [Intérprete-músico] | Arévalo, Javier [Intérprete-músico] | Robles, José [Intérprete-músico] | Azuaga, Manuel [Intérprete-músico] | Berro, Quique [Intérprete-músico] | Santos, Javier [Intérprete-músico] | Fernández Barruz, Óscar [Intérprete-músico] | Casielles, Dani [Intérprete-músico] | Zarzalejo, Álex [Intérprete-músico] | Gutiérrez, Jaime [Intérprete-músico] | Larraga, Álex [Intérprete-músico] | Nuevo Teatro Alcalá [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "El Nuevo Teatro Alcalá abrió sus puertas por primera vez en el año 1927, bajo la firma del arquitecto Luis Ferrero. En su primera etapa de vida, el teatro llevó el nombre de Coliseo Pardiñas, para pasar más tarde a llamarse Coliseo Alcalá y transcurridos unos años Teatro Alcalá Palace. Durante los años en los que se constituyó como Teatro Alcalá Palace, su escenario dio a conocer importantes zarzuelas y las más destacadas figuras del flamenco desfilaron por él. Tras catorce años de silencio y de telones cerrados, en el año 2001 fue recuperado por el empresario Alejandro Romay que, junto con la arquitecta Margarita Massó, levantó el actual Nuevo Teatro Alcalá en el mismo solar donde antes se erguía el antiguo Teatro Alcalá Palace. Desde entonces, el Nuevo Teatro Alcalá se ha asentado como uno de los mejores espacios teatrales de la ciudad Madrid. Su nombre está asociado a varios de los mayores éxitos del teatro musical de los últimos años, entre los que destacan "Grease", "Priscilla 'Reina del desierto' y el magnífico "BILLY ELLIOT "con 3 temporadas de gran éxito en Madrid. También ha acogido otros espectáculos como el mítico 'Jesucristo Superstar', protagonizado por Camilo Sexto y Ángela Carrasco, 'Tanguera' y 'Campanadas de Boda' de la compañía 'La Cubana'. Es, además, un recinto de referencia en la celebración de conciertos. Todo ello enmarcado en un edificio de gran valor arquitectónico que cuenta con las últimas innovaciones tecnológicas y todas las comodidades. Desde octubre de 2021 acogerá una nueva superproducción de GREASE, el musical"
Acceso en línea: Ficha Teatro Nuevo Alcalá Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10606.

El hombre almohada / de Martín McDonagh; adaptación y dirección de David Serrano

por McDonagh, Martin, 1970- [Autoría] | Serrano, David [Adaptación, Dirección escénica] | Redondo, Nacho [Ayudantía de dirección] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Pinillos, Yaiza [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Diego Luque, Carla [Movimiento escénico] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Valenzuela, Emilio [Audiovisuales] | Cuesta, Belén [Intérprete] | Gómez, Ricardo [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Producciones ABU [Producción] | Milonga Producciones [Producción] | Anexa [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "Katurian, una escritora de relatos cortos en los que se describen malos tratos hacia menores, es arrestada por la policía de un estado totalitario. Su crimen no es la subversión política como sospechamos al principio. Sino que sus historias se parecen sospechosamente a una serie de crímenes que se han sucedido en los últimos tiempos. Aunque Katurian jura que es inocente, se entera de que su hermano Michael, que tiene un retraso mental, ha cometido los crímenes. En la obra se entremezcla la historia de Katurian con la recreación de algunos de sus relatos, destacando El escritor y el hermano del escritor, en la que se relata cómo el protagonista adquirió su retorcida imaginación escuchando los lamentos de su hermano cuando, siendo niño, era torturado por sus padres. El problema al que se enfrenta Katurian es si debe sacrificar su propia vida y la de su hermano para garantizar la conservación de sus obras"
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10812LOGO.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio; Versión de Álvaro Tato

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Tato, Álvaro, 1978- [Versión] | Pimenta, Helena, 1955 - [Dirección de escena] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Moreno, Pedro [Figurinismo] | Garrigós, Rafa [Figurinismo] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Juan, Álvaro de [Actor] | Castejón, Rafa [Actor] | Sánchez, Egoitz [Actor] | Noval, Alfredo [Actor] | Ferrero, Alberto [Actor] | Conde, Fernando [Actor] | Almagro, Pedro [Actor] | Rojas, Paco [Actor] | Gallardo, Nuria [Actor] | Poveda, Marta [Actor] | Notario, Joaquín [Actor] | Huarte, Natalia [Actor] | Enríquez, Alba [Actor] | Iwasaki, Paula [Actor] | Zafra, Óscar [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2016Resumen: Divertida comedia de Lope que ha hecho las delicias de cuantos la disfrutaron en la temporada 16/17, tanto en el Teatro de La Comedia de Madrid donde tuvo una ocupación del 99%, como en la extensa gira realizada en los teatros Rosalía de Castro (A Coruña), Romea (Murcia), Lope de Vega (Sevilla), Bretón (Logroño), Principal (Valencia), Gayarre (Pamplona), Principal (Palma de Mallorca) y Hospital de San Juan de Almagro. El perro del hortelano vuelve esta temporada a Madrid y continúa la gira con funciones en el Arriaga de Bilbao y una estancia de un mes en el Teatre Nacional de Catalunya. Una comedia que conmueve por los devaneos amorosos de Diana, condesa de Belfor, y encandila al público con su locura, su deseo y su pasión por un hombre de distinta condición social. Una mujer atrapada entre los prejuicios del estatus social y los arrebatos de amor hacia su secretario Teodoro. En suma, una comedia hermosa, tierna, divertida, oscura, luminosa, vibrante, bruta, triste, alegre, aristocrática y popular, que nos atrapa desde el primer momento. (Helena Pimenta, (directora del montaje. Fuente: web CNTC)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9775.

Páginas

Con tecnología Koha