Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Hilvanando cielos Paco Zarzoso

por Zarzoso, Paco, 1966- | Zarzoso, Paco, 1966- [Dir. Escen.] | Campos, Luis [Intérprete] | Sobrevela, Mireia [Intérprete] | Mandli, Juan [Intérprete] | Atienza, Ruth [Intérprete] | López, Lola, 1959- [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- [Intérprete] | Golçalvez, Damián [Escen.] | Carbonell, Josán [Vest.] | Sancho, Toni [Il.] | Alarcón, Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Tras el anuncio de una catástrofe irreversible contra el futuro de la humanidad, se refugian en una casa de campo un viejo actor -que ha trabajado toda su vida en la Compañía Nacional de Teatro Clásico-, su hijo -actor a su vez de una exitosa serie de televisión-, la mujer de éste -una arquitecta que está preparando los planos de un edificio que nunca se construirá- y Cordelia -la misteriosa hija adolescente de ambos.Toda la acción se desarrolla en el descuidado jardín de la casa durante una calurosa noche de verano, a seis meses de la catástrofe. La familia pierde durante esa noche a sus perros de la manera más traumática, y recibe además la visita de una inquietante vecina que desvelará un hecho que afectará y desestabilizará a todos.Los cinco personajes se convertirán durante una hora en los portavoces inconscientes del Apocalipsis de un mundo que pide a gritos un cambio de rumbo". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7522.

Mirador Paco Zarzoso

por Zarzoso, Paco, 1966- | Albertí, Xavier [Dir. Escen.] | Albertí, Xavier [Il.] | Arriola, Xavier [Escen.] | Cases, Martín, 1972- [Intérprete] | Cediel, Anna Maria [Intérprete] | Enguídanos, Victoria [Intérprete] | López, Lola, 1959- [Intérprete] | Reig, Joan Miquel, 1966- [Vest.] | Sanjaime, Carles, 1963- [Intérprete] | Useleti, Laura, 1960- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "Es una obra increíblemente turbadora, así como un ejemplo para demostrar la diferencia entre actividad y acción; aparentemente, en 'Mirador' no pasa apenas nada, pero cada momento, cada gesto, movimiento, palabra. Mirada o silencio, está cargado de sentido; son respiraderos por los que asoma el torrente de dramatismo que rebosa su interior". (Pedro Víllora, "'Mirador': belleza y melancolía", ABC, 11-09-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1717.

Romeo y Julieta William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Wilson, Edward [Dir. Escen.] | Bonora, Ángel [Intérprete] | Asensi, Mario [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Urieta, María José [Intérprete] | Soler, Víctor [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Rico, Kety [Intérprete] | Pujol, Jaime [Intérprete] | Picó, Alfred, 1976- [Intérprete] | Peris, María José [Intérprete] | Pastor, Ernesto [Intérprete] | Nicolás, Ángel [Intérprete] | Morell, Paco [Intérprete] | Melió, Sefa [Intérprete] | Llobell, Berna [Intérprete] | Claramunt, Sergio [Intérprete] | Castilla, Ángela [Intérprete] | Braguinsky, Diego [Intérprete] | Alberola, Carles, 1964- [Intérprete] | Lee, Brian [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: "Se trata de una versión de Romeo y Julieta interpretada por actores jóvenes y dirigida por Edward Wilson, del National Youth Theatre, de Londres. [...] La representación de Romeo y Julieta corre a cargo de 19 jóvenes actores, que pretenden subrayar con la gestualidad el interés del texto. La Fundación Shakespeare tiene la intención de crear una joven compañía de teatro valenciana, mediante selección de graduados en la Escuela de Arte Dramático. (Fuente: El País 1-03-1987)
Acceso en línea: El País Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 629.

San Juan Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Castanheira, José Manuel [Escen.] | Arretxe, Eva [Vest.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Agut, Alicia [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Barbany, Ana María | Barrios, Francisco [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Cortés, Aida | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Elgea, Borja [Intérprete] | Farzaneh, Sohrab | Forner, Albert [Intérprete] | Gavara, Vicent [Intérprete] | Hurtado, Carmen [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | León, Arsenio [Intérprete] | Maturana, Daniel | Mencía, Nuria [Intérprete] | Montaner, Germán [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Mora, Alfredo [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Sagone, José María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Santos, José Luis [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Terrón, Ángel | Venancio, Mariano [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] "Que estos seres vivan todavía es todo lo que puedo pedir...". Con estas palabras se refería Max Aub en 1964 a sus criaturas del 'San Juan', recordándonos su irrenunciable voluntad de ver estrenada su obra, o mejor aún, como apuntaba Buero Vallejo, su anhelo de reinserción en la literatura hispana y, a ser posible, en el teatro español. El 'San Juan', un buque de carga utilizado habitualmente para el transporte de caballos, se encuentra anclado frente a las costas de Asia Menor. A bordo viajan seiscientos judíos que desde hace tres meses buscan un país que los acoja. Es el verano de 1938. Si los pasajeros de este barco viven todavía es porque en realidad el 'San Juan' se ha convertido en metáfora del mundo. Sus galerías, sus bodegas son cárcel, tumba o laberinto para quienes lo habitan y para quienes lo ven. Tragedia colectiva, como escribió Díez-Canedo, 'en la que cada cual, sea la que fuere su religión y su raza, puede reconocerse en nuestros días. Su 'San Juan' es la imagen de nuestro mundo a la deriva condenado sin apelación y abatido sin esperanza. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1356.

Páginas

Con tecnología Koha