Su búsqueda retornó 14 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Autumn flower = Flor de otoño José María Rodríguez Méndez ; translated by Marion Peter Holt

por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 20Tipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick, N.J. : Estreno Plays, 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 20.

Blood Sergi Belbel ; translated from the Catalan by Marion Peter Holt

por Belbel, Sergi, 1963- | Holt, Marion Peter.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 25Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Inglés Lenguaje original: Catalán Detalles de publicación: New Jersey (USA): Estreno Plays, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 25.

Blood sisters = Hermanas de sangre Cristina Fernández Cubas ; translated from the Spanish by Karen Denise Dinicola

por Fernández Cubas, Cristina, 1945- | Dinicola, Karen Denise.

Series Estreno Contemporary Spanish Plays ; 26Tipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick, N.J.: Estreno Plays, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 26.

The body-builder's book of love [Texto impreso] = (Brevario [sic] de amor de un halterófilo) Fernando Arrabal ; translated by Lorenzo Mans

por Arrabal, Fernando, 1932-.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 15Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick (New Jersey): Estreno Plays, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 15.

Dark man's gaze = (La mirada del hombre oscuro) ; A mommy and a daddy = (Papis) ; Little bears = (Oseznos) Ignacio del Moral ; translated from the Spanish by Jartu Gallashaw Toles

por Moral, Ignacio del, 1957- | Moral, Ignacio del, 1957- | Moral, Ignacio del, 1957- | Moral, Ignacio del, 1957-.

Series Estreno Contemporary Spanish Plays ; 27Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick (New Jersey): Estreno Plays, 2005Otro título: Dark man's gaze and other plays.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 27.

Killing time = El color del gos quan fuig ; Keeping in touch = La lladre i la Sra Guix Beth Escudé i Gallès ; translated from the Catalan [for the first play] by Bethany M. Korp, and translated from the Catalan [for the second play] by Janet de Cesaris

por Escudé i Gallés, Beth, 1963- | Korp, Bethany M [trad.] | DeCesaris, Janet Ann [trad.] | Escudé i Gallés, Beth, 1963-. Lladre i la Sra Guix. Inglés.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 23Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Dramas Idioma: Inglés Lenguaje original: Catalán Detalles de publicación: New Brunswick, N.J. : Estreno Plays, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 23.

Bonfire at dawn Jaime Salom ; translated from the Spanish by Phyllis Zatlin

por Salom, Jaime, 1925-2013.

Series Estreno Contemporary Spanish Plays ; 1Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New York : Estreno Plays, 2006Otro título: Las casas, una hoguera al amanecer.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 1.

Packing up the past = (Hay que deshacer la casa) Sebastián Junyent ; translated by Ana Mengual

por Junyent, Sebastián.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 18Tipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Jersey (USA): Estreno Plays, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 18.

Parting gestures : (El color de agosto, La noche dividida, Resguardo personal) ; with A night in the subway : (Sólos esta noche) Paloma Pedrero ; translated by Phyllis Zatlin

por Pedrero, Paloma, 1957- | Zatlin, Phyllis, 1938- [trad.].

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 6Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Ficción Idioma: engspa Detalles de publicación: New Jersey (EE.UU.): Estreno plays, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 6.

A Saintly scent of amber = Un olor a ámbar Concha Romero ; translated from the Spanish by Karen Leahy

por Romero, Concha, 1945-.

Series Estreno, Contemporary Spanish PlaysTipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Jersey (USA): Estreno Plays, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 28.

The siege of Leningrad : (a story without end) = (El cerco de Leningrado : historia sin final) José Sanchis Sinisterra ; translated from the Spanish by Mary-Alice Lessing

por Sanchis Sinisterra, José, 1940-.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 24Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick (New Jersey): Estreno Plays, 2003Otro título: El cerco de Leningrado.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 24.

The sleep of reason = (El sueño de la razón) Antonio Buero-Vallejo ; translated by Marion Peter Holt

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Holt, Marion Peter [traductor].

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 14Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: engspa Detalles de publicación: New Brunswick, New Jersey : Estreno Plays, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 14.

Staging terror : Madrid 3\11 Ana Diosdado, Paloma Pedrero, Yolanda Dorado ; [edited by] Iride Lamartina-Lens, Susan Berardini ; translated from the spanish by Karen Leahy and Phyllis Zatlin

por Diosdado, Ana, 1938-2015 | Dorado, Yolanda, 1969- | Pedrero, Paloma, 1957- | Diosdado, Ana, 1938-2015.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 30Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: New York (EE.UU.): Estreno Plays, 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 30.

Vanzetti : based on the personal correspondence of Bartolomeo Vanzetti Luis Araújo ; translated by Mary-Alice Lessing

por Araújo, Luis, 1956-.

Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 16Tipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Lenguaje original: Español Detalles de publicación: New Brunswick, N.J. : Estreno Plays, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 16.

Páginas

Con tecnología Koha