Su búsqueda retornó 11 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Arlequín, vagabundo buscando a la luna llena [Texto impreso] [autor del texto teatral, Gianni Franceschini ; traductor, Luis Gutiérrez]

por Franceschini, Gianni.

Series Títere de sueños ; 8Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Vasco, Español Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Txirlora Elkartea = Asociación Txirlora: Bilboko Txotxongilo Arteetako Zentroa = Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2012]Resumen: "Títere de Sueños observa al títere como un medio, instrumento o herramienta didáctica de gran valor en el ámbito educativo. Para ello, se organiza en tres partes. La 1ª parte pretende servir de orientación pedagógica para profesores, padres y educadores, en el uso del títere como herramienta didáctica y el teatro en general. Durante la 2ª parte, el libro ofrece al lector una guía práctica para el aprendizaje de la técnica de construcción de elementos de la comedia del arte. Finalmente, en la 3ª parte, el libro se complementa con una obra teatral, titulada Arlequín vagabundo buscando a la luna llena, escrita por Gianni Franceschini". (p. 6)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 8.

La fiera corrupia [Texto impreso] / de Jesús Campos García ; [itzultzailea, Luis Gutiérrez]

por Campos García, Jesús, 1938- | Casa, Concha de la [editora] | Gutiérrez, Luis [traductor].

Series Títere de sueños ; 5Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Vasco, Español Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Txirlora Elkartea = Asociación Txirlora: Bilboko Txotxongilo Arteetako Zentroa = Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2009]Resumen: "[...] Presenta la técnica de manipulación mixta: actores y muñecos. El autor crea una extraordinaria puesta en escena con la incorporación de muñecos de distintas técnicas, fantoches, maniquís... y actores" (De la contracubierta)
"Jesús Campos conoce todos los secretos del género y los maneja con habilidad para crear un fuerte contraste realidad-ficción desde la primera página. Nos muestra un inicio de cuento infantil, escatológico y cómico, con unos personajes prototípicos que nos arrastran a la risa fácil, aunque pronto irá mostrando sus cartas y desenmarañando las claves del discurso. El mundo de la droga funcionará como verdadero motor dramático [...] para realizar un interesante mimetismo entre los estupefacientes y un dragón, la fuente de todos los males" (De Chechu García, en La Ratonera, 28)
Acceso en línea: Reseña de Chechu García (revista La Ratonera, 28) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 5.
  (1 votos)
Los ibeyis y el diablo [autor del texto teatral, René Fernández ; traductor, Luis Gutiérrez]

por Fernández, René.

Series Títere de sueños ; 3Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: spabaq Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Asociación Txirlora: Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2005]Resumen: "Presenta la técnica de manipulación de títere de marotte, máscara y técnica mixta (actores/manipuladores a la vista) utilizada por la compañía Arbolé y, al mismo tiempo, ofrece un guion para la puesta en escena". (De la contracubierta)
"La historia parte de una leyenda afrocubana de origen lucumi. La mitología africana tiene una leyenda de los jimaguas que vencen al Diablo, la traslación del pasaje bíblico de David que derriba al gigante filisteo de una pedrada en la frente. En 'Los Ibeyis' (1992) no solo está presente el rescate de un oddum, o leyenda de origen negro. La escritura de esta obra incluye, como un suculento ajiaco, ese plato nacional que lo mezcla todo, la gracia del choteo criollo, el aliento picaresco de la herencia española, los artificios del griot africano y la esencia del teatro vernáculo cubano: el bufo. Por cierto un bufo satírico, paródico y popular, no por el regreso al género, sino por la interpretación contemporánea y sintética en el lenguaje titiritero". (p. 29)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 3.

El inventor invisible [Texto impreso] [antzerki testuaren egilea = autor del texto teatral, Héctor López Girondo ; itzulzailea = traductor, Luis Gutiérrez]

por López Girondo, Héctor, 1958-.

Series Títere de sueños ; 6Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Vasco, Español Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Txirlora Elkartea = Asociación Txirlora: Bilboko Txotxongilo Arteetako Zentroa = Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, D.L. 2010Resumen: Presenta la técnica de manipulación buranku y objetos manipulados. El autor crea una extraordinaria puesta en escena con la incorporación de muñecos de distintas técnicas
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 6.

Kukubiltxo 25 Años de Historia en Euskal Herria

por Festival Internacional de Títeres de Bilbao 21º 2002.

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Bilbao: Asociación Txirlora, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: T 55.

Megaláxia [Recurso electrónico] / [autor del texto teatral, Vicent Vila ; traductor, Luis Gutiérrez]

por Vila Berenguer, Vicent | Gutiérrez, Luis.

Series Títere de Sueños ; 1Tipo de material: Archivo de ordenador Archivo de ordenador; Formato: electrónico Idioma: Vasco Detalles de publicación: Bilbao (España): Asociación Txirlora: Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: CD 10Dcho. Usuarios.

Un paseo animado ; Los imposibles amores de D. Camilo de Villabaso

por Casa, Concha de la | Gallego, Kepa.

Series Títeres para niñosTipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Asociación Txirlora. Centro de Documentación de Títeres de Bilbao 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: I-T 85.

Un paseo animado. Los imposibles amores de D. Camilo de Villabaso

por Casa, Concha de la | Melendo, Luis [Coautoría] | Gallego, Kepa [Coautoría].

Series Títeres para niños. Títeres para adultosTipo de material: Archivo de ordenador Archivo de ordenador; Formato: electrónico Detalles de publicación: Asociación Txirlora. Centro de Documentación de Títeres de Bilbao 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: CD 11.

El sueño... Segundo espectáculo de la trilogía de Sainetes costumbristas del Legado histórico-artístico del Retablo de Marionetas de La Tía Norica. [autor del texto teatral, Pepe Bablé ; traductor, Luis Gutiérrez] [Texto impreso]

por Bablé, Pepe.

Series Títere de sueños ; 2Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Bilbao: Asociación Txirlora: Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2005]Resumen: "Presentamos 'El sueño...' en euskera y castellano, que será la segunda publicación teórico-didáctica que de manera amena presenta la técnica de manipulación de títere de peana, una de las más antiguas conocidas, y utilizada por la compañía La Tía Norica, y al mismo tiempo, ofrece un guion para su puesta en escena". (De la contracubierta)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 2.

El tesoro de El Dorado Divertimento para títeres [Texto impreso] [autor del texto teatral, Ciro Gómez Acevedo ; traductor, Luis Gutiérrez]

por Gómez Acevedo, Ciro.

Series Títere de sueños ; 4Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Vasco, Español Lenguaje original: Español Detalles de publicación: Bilbao: Txirlora Elkartea = Asociación Txirlora: Bilboko Txotxongilo Arteetako Zentroa = Centro de Documentación de Títeres de Bilbao, [2006]Resumen: "Presentamos 'El Tesoro de El Dorado' en euskera y castellano, que será la cuarta publicación teórico-didáctica que, de manera amena, presenta la técnica de manipulación de títere de hilo, una de las más antiguas conocidas, y utilizada por la compañía Hilos Mágicos. Al mismo tiempo, ofrece un guion para su puesta en escena". (De la contracubierta)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT-SUE \ 4.

Antzezkizuna 25 urte [Texto impreso] nola izan txotxongilari Euskal Herrian saioan hil barik = Antzezkizuna 25 años : como ser titiritero en Euskal Herria y no morir en el intento [texto original, Antoine Bastero ; traducción en euskera, Luis Gutiérrez]

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Bilbao: Centro de Documentación de Títeres de Bilbao: Asociación Txirlora, [2005]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: T 33.

Páginas

Con tecnología Koha