Su búsqueda retornó 29 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Aguantando la vela

por Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Torres, Jacob [Intérprete] | Huesca, Fernando [Intérprete] | Fierro, Alexandra [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2834.

Las alegres casadas de Windsor William Shakespeare; versión de Carme Portaceli

por Shakespeare, William | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Bermejo, Carlos [Intérprete] | Orfila 'Polac', Joan Manuel [Intérprete] | Romaní, Joan Pau [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Rañé, Ferrán, 1950- [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Huesca, Fernando [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Garrido, Francesc [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Prunés, Isidre [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Portaceli, Carme [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: El texto ha sido discretamente actualizado. Cambios innecesarios como el de convertir al joven Slander en Enjuto, no arreglan nada mientras algunas discretas rebajas aligeran sin daño el desarrollo de este precioso cuento de enredo al que esta versión sirve eficazmente en un logrado ritmo, en una ligereza dialogante que se apoya con una riqueza gestual que da al asunto toda la alegría de la creación shakesperiana que nos llega, inevitablemente, ya despojada de los atractivos satíricos contra conocidos personajes de la época, que ahora son ya sólo preciosos datos culturales e históricos para especialistas. Es preciso declarar ante todo que el resultado teatral es delicioso. Difícilmente se alcanza tan viva, cálida y justa expresión de esta comedia, una de las más felices de su autor. Carmen Portaceli demuestra, probablemente sin proponérselo, que el teatro de Shakespeare no necesita que se le inventen modernidades presuntuosas. Así, como aquí acontece en el escenario del Teatro Olimpia, el aluvión de enredos con los que las ingeniosas señoras Ford y Page alteran a sus maridos y ridiculizan al presumido señor Falstaff es maravillosamente divertido. (Fuente: ABC 20-02-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1060.

Ante la jubilación Thomas Bernhard

por Bernhard, Thomas, 1931-1989 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Azorín, Paco [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "El origen de 'Ante la jubilación' se encuentra en el llamado 'caso Filbinger'. En 1978, Claus Peymann, amigo personal de Bernhard y, sin lugar a dudas, el director que mejor ha comprendido su teatro, estaba al frente del Württembergisches Staatsthéäter de Sttuttgart. El primer ministro del Land, Kart Filbinger, quiso destituirlo por 'simpatizar con terroristas', pero las ironías del destino hicieron que fuera Filbinger el destituido al descubrirse su turbio pasado de juez bajo el Nacionalsocialismo. [...] Su estructura dramática es ya casi clásica en Bernhard: dos hermanas (caracteres absolutamente opuestos) y un hermano. Una relación incestuosa. Un espacio asfixiante. Un día señalado, en el que la 'normalidad' salta a pedazos... Y como siempre, monólogos dialogados, descalificaciones absolutas, utilización como atrezo que se convierten en tópicos acreditados (toga, uniforme de las SS, chaqueta de recluso)... De vez en cuando, más o menos soterrado, todo el macabro humor bernhardiano". (Miguel Sáez. Programa de mano)
"Tres hermanos ante la jubilación preparan la celebración secreta del cumpleaños de uno de los mayores asesinos de la historia, Himmler. Estamos en plena democracia, se han de esconder de una cosa así, aunque la encuentran justa, cada año la repiten, se visten, beben champagne, hacen una cena y recuerdan... No todos están de acuerdo en todo, una de las hermanas discrepa totalmente de esta ideología y lo hace con rabia, y es inútil cualquier cosa que haga. Además el hermano, que estuvo escondido durante años por sus tendencias al nazismo, hoy es eurodiputado por el partido de la derecha, y le ampara la dignidad de su cargo y su «ideología centrista» propia de una gente biempensante y civilizada. Cenan, hablan, discuten un poquito, pero los sentimientos salen por debajo de todo el aparato formal que los envuelve. La locura más total y más peligrosa se adivina por debajo de las relaciones, su secreto vital los hace endogámicos, su amor a su raza y a su clase los hace perversos. Con un sentido del humor fantástico hace Bernhard una farsa de la sociedad en la que estamos viviendo, de lo que subyace tantas y tantas veces en el ser humano y, a veces, en nuestras democracias". [Carme Portaceli, directora]
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Cuaderno Pedagógico del CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3828.

Carme Portaceli i la FEI : Factoria Escènica Internacional Damià Barbany ; [fotografies, Daniel Alonso ... et al.]

por Barbany, Damià [aut] | Alonso Rivero, Daniel [fotógrafo].

Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Naturaleza de los contenidos: biografía; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Tarragona Arola 2016Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7434.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Azorín, Paco [Il.] | Juániz, Marta [Intérprete] | Ekay, Emi [Intérprete] | Betia, Maiken [Intérprete] | Verano, Carol [Intérprete] | Barkos, Leire [Intérprete] | Zabalza, Montse [Intérprete] | Ochotorena, Belén [Intérprete] | Ruiz, Leire [Intérprete] | Munárriz, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6205.

La casa de los espíritus / de Isabel Allende; adaptación de Anna Maria Ricart; dramaturgia de Anna Maria Ricart y Carme Portaceli

por Allende, Isabel, 1942- [Autoría] | Ricart, Anna Maria [Adaptación, Dramaturgia] | Portaceli, Carme [Dramaturgia, Dirección escénica] | Tixé, Montse [Ayudantía de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Ferrer, Carlota [Vestuario] | Collet, Jordi [Música, Sonido] | Carvajal, Ferràn [Coreografía] | Picazo, David [Iluminación] | Raió, Miquel Àngel [Vídeo] | Collet, Jordi [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Cuevas, Inma [Intérprete] | Fernández 'Fabu', David [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Garrido, Francesc [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Matas, Pilar [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Focus [Producción] | Festival d'Estiu de Barcelona Grec [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción] | Teatro Romea (Barcelona) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "Isabel Allende escribió La casa de los espíritus en 1982. En ella la autora narra la historia de la familia Trueba a lo largo de cuatro generaciones, un período que abarca casi un siglo, en un país que atraviesa enormes cambios sociopolíticos que culminan en una dictadura devastadora. Es una saga de mujeres cuyos nombres tienen algo en común: la luz. Nívea, Clara, Blanca, Alba… Alba es la encargada de reconstruir la historia. Es maravilloso en esta novela la tensión que hay entre la memoria, las contradicciones, la violencia y como se rescata el sentido de reconciliación con las cosas que pasan en un país y en una familia. Por supuesto, dentro de eso está el perdón. Y, básicamente, el amor. Toda la obra es como un laberinto de la historia lleno de realismo mágico en el que se aprecia cómo la política planea sobre las cabezas de las personas sin que tengamos nada que ver con ella"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español y Naves del Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10815LOGO.

Las dos bandoleras Félix Lope de Vega Carpio; dramaturgia de Marc Rosich y Carme Portaceli

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Pérez, Albert [Intérprete] | Larumbe, Álex [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | González, Llorenç [Intérprete] | Ruiz, Carmen [Intérprete] | Gómez, Macarena [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mollet 'Sila', Jordi [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Portaceli, Carme [Dramat.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Mientras los hombres sólo se preocupan de hacer la guerra y luchar por su patria contra los moros, conquistando ciudades, las mujeres esperan que su padre decida por ellas sobre cómo será su vida, con quien se casarán y cuándo. pero Teresa e Inés son muchísimo más activas que todo es y ya han decidido ellas mismas con quién se quieren casar y de qué manera, ya han entregado su amor a dos hombres de los que se han enamorado. Ellos, mientras esperan volver a la guerra, aprovechan esta circunstancia y cuando se encuentran que ellas les exigen un determinado compromiso, ellos salen corriendo. Las dos mujeres burladas, llenas de rabia y de razón, deciden convertirse en bandoleras y matar a todo hombre que se pasee por la sierra que han elegido para vivir su venganza. [...] Se ha hecho a menudo un retrato de las serranas como mujeres matahombres y salteadoras para desfigurarlas, pero en realidad el bandolerismo ha sido siempre un fenómeno sociológico universal, producto de factores relacionados con la miseria y la injusticia que propiciaron la rebeldía como única respuesta a una sociedad que sólo defendía los intereses de unos cuantos y, en este caso, de los hombres." (Carme Portaceli y Marc Rosich, Dossier)
Acceso en línea: Las dos bandoleras. Cuaderno pedagógico | Multimedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9237.

La finestra trancada Agustí Vila

por Vila, Agustí | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Vert, David [Intérprete] | Ulldemolins, Mar [Intérprete] | Colomer, Imma [Intérprete] | Ripoll, Xavier [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Costa, Josep [Intérprete] | Castell, Llüisa | Azorín, Paco [Escen.] | Soria, Mariel [Vest.] | Azorín, Paco [Il.] | Collet 'Sila', Jordi [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3065.

Los gatos Agustín Gómez Arcos

por Gómez-Arcos, Agustín, 1933-1998 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Solano, Joaquim [Intérprete] | Leza, Concha [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Casares, Paco [Intérprete] | Alterio, Héctor [Intérprete] | Alonso, Anabel [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Prunés, Isidre [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Solbes, Josep.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 879.

Home : El Español con las refugiadas

por Víllora, Pedro Manuel, 1968- [coaut.] | Pascual, Itziar, 1967- | Osorio, Amaranta, 1978- [coaut.] | Ramírez-Pantanella, Almudena, 1988- [coaut.] | Bezerra, Paco, 1978- [coaut.] | Padilla, José, 1976- [coaut.] | Sanzol, Alfredo, 1972- [coaut.] | Velasco, María, 1984- | Rojano, Antonio, 1982- [coaut.] | Despeyroux, Denise [coaut.] | Carballal, Lucía, 1984- | Mora, José Manuel, 1978- | África, Carolina, 1980- | López, Nando, 1977- [coaut.] | Blasco, Lola, 1983- [coaut.] | Román, Carolina, 1972- [coaut.] | Estaire, Félix, 1976- [coaut.] | Ruiz, María [Dir. Escen.] | Sánchez, Víctor [Dir. Escen.] | Ferrer, Carlota [Dir. Escen.] | Cano, Rubén [Dir. Escen.] | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Luque, José Luís [Dir. Escen.] | Arco, Miguel del, 1965- [Dir. Escen.] | Soto, Fernando | Fuentes Reta, Julián [Dir. Escen.] | Velasco, Víctor [Dir. Escen.] | Bolta Ferrer, Salvador | Galán, Aitana, 1970- [Dir. Escen.] | García Serrano, Yolanda, 1958- | Gamboa, Pepa [Dir. Escen.] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Pujol, Judith [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: "Este año tenemos un tema central que atraviesa la mayor parte de nuestras propuestas: el otro. Para iniciar la Temporada 17/18 el Español quiere dar soporte a todas las personas sometidas a este éxodo forzado de sirios y sirias que nos avergüenza diariamente abriendo la temporada con un gesto que nos permita ayudar a las mujeres y a las niñas que, en esta situación terrible, sufren acoso sexual, violencia, agresiones... y que son "las olvidadas de los olvidados". Siguiendo una iniciativa que en Otoño de 2016 hicieron unos dramaturgos y dramaturgas (Barcelona Playwrights) junto con la ong Open Arms, en el Teatre Lliure de Barcelona, y que sirvió para recaudar fondos para que este barco pudiera salir a recoger refugiados y salvarlos de la muerte segura en el Mar Mediterráneo. En esta ocasión, la recaudación, a través de Alianza por la Solidaridad, se destinará a clínicas en las que las refugiadas sirias reciben atención en salud sexual y reproductiva y atención psico-social en situaciones de violencia de género, un fenómeno que ha aumentado un 30% desde que estalló la guerra. El Teatro Español inicia la temporada 17/18 con HOME, propuesta que pretende recaudar fondos y en la que participan: ocho autoras, ocho autores ocho directores y ocho directoras, que darán lugar a espectáculo de unos 90 minutos compuesto por 16 monólogos de 5 minutos de duración cada uno, con la música en directo de Laura Abril y audiovisuales de Arnau Oriol y que estarán interpretados por ocho actrices y ocho actores de reconocido prestigio"
Acceso en línea: Teatro Español Disponibilidad: No disponible:Prestado (1).

Homenaje a Juan Antonio Hormigón

por Calvo, Pablo [Interviniente] | Alonso, Eduardo, 1948- [Interviniente] | Zurro, Alfonso, 1953- [Interviniente] | Martín, Abel [Interviniente] | Miguel, Amaya de [Interviniente] | Ruiz Pastor, Alex [Interviniente] | Urrutia, Jorge, 1945- [Interviniente] | García, Ignacio, 1977- [Interviniente] | Pimenta, Helena, 1955- [Interviniente] | Galán, Aitana [Interviniente] | Portaceli, Carme [Interviniente] | Iglesias Simón, Pablo, 1977- [Interviniente] | Rodríguez, Carlos [Interviniente] | Tavira, Luis de [Interviniente] | Egurrola, Julieta [Interviniente] | Yáñez, Cristina [Interviniente] | Martínez, Vanessa, 1976- [Intérprete-cantante] | Vallines, Luis [Intérprete-músico] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Asociación de Directores de Escena [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Homenaje al dramaturgo y director Juan Antonio Hormigón en el Teatro de la Comedia. En el acto participarán el actor y director Pablo Calvo, Eduardo Alonso (presidente de la ADE), Alfonso Zurro (secretario general de la ADE), Abel Martín (director de la AISGE), Amaya de Miguel (directora del INAEM), el actor y director Álex Ruiz Pastor, Jorge Urrutia (catedrático de la Universidad Carlos III) y los directores de escena Ignacio García, Helena Pimenta, Aitana Galán, Carme Portaceli y Pablo Iglesias Simón, moderado por Carlos Rodríguez (vicesecretario de la ADE). Actuación de la cantante y directora de escena Vanessa Martínez, junto al piano del maestro Luis Vallines. Intervenciones a través de vídeograbación del director de escena Luis de Tavira y la actriz Julieta Egurrola. Lectura dramatizada de Cristina Yáñez (vicepresidenta de la ADE) y representación de la obra de Juan Antonio Hormigón 'Larga Espera'"
Acceso en línea: Ficha AISGE Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10586LOGO.

El idiota en Versalles Chema Cardeña

por Cardeña, Chema, 1963- | Baptiste Lully, Jean [Mús.] | Garés, Juan Carlos [Intérprete] | Alabor, Ester [Intérprete] | Peris, Pascual [Intérprete] | Cardeña, Chema, 1963- [Intérprete] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Bueso, Antoni [Escen.] | Peris, Pascual [Vest.] | Doménech, María [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "¿Qué puede hacer Molière, un autor de comedias, ante el encargo de una tragedia clásica? ¿Cómo negarse a la voluntad del mismísimo rey Sol? ¿Qué hacer con un reparto compuesto por él mismo, la reina de Francia y la amante del rey? ¿Negarse? 7.000 libras están en juego, y... ¿quién haría ascos a 7.000 libras? Empiezan los ensayos, y las rencillas entre la reina y su rival. Y las trampas del petulante "Signore Lúlli". Los enredos, los engaños. Y Versalles construyéndose. ¿Y Molière?... Molière perdido en el Olimpo del Rey Sol. Entre ruidos, polvo, unos ensayos de una pieza insufrible y las muchas sorpresas que deparará esta comedia". (Del dossier del espectáculo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1464.

Interview de Mrs Muerta Smith por sus fantasmas Agustín Gómez Arcos

por Gómez-Arcos, Agustín, 1933-1998 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Ordoñez, Tomás [Intérprete] | McMillan, Gordon T [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Prunés, Isidre [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Prunés, Isidre [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Es la primera obra de Agustín Gómez Arcos que se estrena en Madrid después de más de 25 años de ausencia de los escenarios españoles. Nacido en Almería, Gómez Arcos marchó a París en 1965 cansado de las prohibiciones de la censura franquista . La trayectoria de Gómez Arcos en Francia - como novelista más que como dramaturgo - ha sido de una brillantez excepcional. Entre 1975 y 1990 ha publicado 11 novelas que han sido traducidas a 20 idiomas[...] Poseedor de la Legión de Honor frncesa, Gómez Arcos ha sido finalista junto a Marguerite Duras del Premio Goncourt y ha recibido, entre otros, el premio Levant por el conjunto de su obra. Sin embargo, Gómez Arcos es prácticamente un desconocido entre el público español. [...] 'Interview de Mrs. Muerta Smith por sus fantasmas tiene por protagonistas a un perro y un cadáver. 'La muerta está ideológicamente más viva que nosotros y el perro es más humano de lo que nosotros podamos llegar a serlo' declara el autor. La obra, escrita en 1972, trata con una pasmosa actualidad el tema de los poderosos y los poseídos." (Juan Antonio Vizcaíno. El País, 22-02-1991)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 754.

Jane Eyre Una autobiografía de Anna Maria Ricart. Adaptación de la novela de Charlotte Brontë. Dramaturgia: Carme Portaceli y Judith Pujol.

por Ricart, Anna Maria | Portaceli, Carme [Dramaturgia] | Pujol, Judith [Dramaturgia, Ayudante de dirección] | Charlotte Brontë [A partir de la novela de ] | Alcubierre, Anna [Escenografía] | Belart, Antonio [Vestuario] | Peya, Clara [Música] | Carvajal, Ferràn [Coreografía] | Camprodon, Ignasi [Iluminación] | Pinto, Igor [Sonido] | Szwarcer, Eugenio [Audiovisuales] | Collet, Jordi [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Folk, Abel | Gil, Ariadna [Intérprete] | López, Pepa [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Puig, Magda [Intérprete] | Haro, Alba [Intérprete , Músico] | Peya, Clara [Intérprete , Músico] | Vallès, Laia [Intérprete , Músico] | Teatre Lliure [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Vuelve a Gràcia la magnífica versión de la novela de Charlotte Brontë dirigida por Carme Portaceli, sobre la heroína romántica más inclasificable
Acceso en línea: Ficha Teatre Lliure Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10170.

Koltès. La palabra, la emoción Carme Portaceli

por Portaceli, Carme.

Origen: Primer ActoTipo de material: Artículo Artículo; Formato: electrónico Detalles de publicación: 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa .

L' auca del senyor Esteve Santiago Rusiñol; dramaturgia de Pablo Ley; dramaturgia de Carme Portaceli

por Rusiñol, Santiago, 1861-1931 | Nel.lo, Dani [Mús.] | Pérez, Montse [Intérprete] | González, Llorenç [Intérprete] | Bernaus, Neus [Intérprete] | Bagès, David [Intérprete] | Sirvent, Cristina [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Ley, Pablo [Dramat.] | Portaceli, Carme [Dramat.] | Cuesta, Juanjo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5302.

Mein Kampf George Tabori

por Tabori, George | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Sastre, Gabina [Intérprete] | Castell, Luïsa [Intérprete] | Llàcer, Àngel, 1974- [Intérprete] | Trias, Artur [Intérprete] | Costa, Josep [Intérprete] | Bagès, David [Intérprete] | Bueso, Antoni [Escen.] | Doménech, María [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Mrs. Dalloway de Virginia Woolf, Dramaturgia y versión: Michael de Cock, Ana María Ricart y Carme Portaceli.

por Woolf, Virginia, 1882-1941 | Cock, Michael de [Dramaturgia, Versión] | Ricart, Ana María [Dramaturgia, Versión] | Portaceli, Carme [Dramaturgia, Versión, Dirección de escena] | Redondo Llorente, Eva, 1979- [Ayudante de dirección] | Alcubierre, Anna [Escenografía] | Belart, Antonio [Vestuario] | Carvajal, Ferràn [Coreografía] | Picazo, David [Iluminación] | Collet, Jordi [Sonido] | Raió, Miquel Àngel [Video] | Castro, Jimmy de [Intérprete] | Collet, Jordi [Intérprete] | Cuevas, Inma [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Molinar, Anna [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Solo, Manolo [Intérprete] | KVS [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: Virginia Woolf hace un recorrido de 24 horas en la vida de Clarissa Dalloway, desde que se levanta por la mañana y comienza a preparar una fiesta para su marido, hasta el momento de esa fiesta, por la noche. Un recorrido marcado por las horas que toca la campana del reloj del Big Ben, por el tiempo que va pasando y que lleva a Clarissa a ir atrás y adelante en el tiempo de su vida. El flujo de su conciencia, la conciencia sobre su vida, sus decisiones, llega en el mismo instante en que abre la ventana de ese maravilloso día de primavera en el que prepara una gran fiesta. Para dar profundidad al personaje Virginia recurre a la construcción de unas memorias, hoy utilizadas en las series y en algunos guiones. Todo ocurre en un solo día, dando la sensación de estar viviendo la trama en tiempo real. Diversos personajes que formaron parte de su vida acudirán hoy a su memoria y, después, a su casa para la fiesta. Virginia va entrando y saliendo de su mente llevándonos a la construcción de una sociedad que, coincidiendo con la nuestra, es un tiempo entre guerras. Una sociedad que está despertando a un mundo nuevo que, al mismo tiempo, está siendo destruido. Clarissa es una mujer superficial en apariencia y dependiente, inmersa en una vida insustancial que ha sobrevivido a base de no mirar hacia atrás. Una mujer, como tantas otras, dedicada a hacer felices a los demás, que ha tomado decisiones en su vida sin tener en cuenta lo que de verdad deseaba, cumpliendo los requisitos de una mujer maravillosa admirada por todo el mundo. Por medio de ella la autora remarca el rol de las mujeres y nos habla de la represión sexual y económica. Woolf habla de feminismo, de mercantilismo, de bisexualidad, de medicina... Y del vacío existencial que es, probablemente, lo que más conecta esta novela a nuestra actualidad. También nos da su visión del suicidio que, contrariamente a la imagen que se nos da habitualmente de Virginia Woolf, deja de ser visto como una tragedia y se convierte en una condición necesaria para que los demás valoren la vida. Lo hace por medio de la persona que se suicida. "La vida en sí misma cabe en un solo instante por el cual es posible incluso morir". Angélica tiene la vida reducida a tomar las pastillas que el médico le receta para acallar la voz que le acecha cada día, no le dejan escribir para que no se reencuentre con sus fantasmas. Tolera esa horrible rutina para satisfacer a su esposo. La humanidad la condena a la locura por no poder adaptarse al esquema de ser humano que la sociedad ha construido y que los doctores custodian. Con la muerte logrará liberarse a sí misma y a las personas que se aferran a ella. "Es posible morir, eso es lo que hacemos, eso es lo que la gente hace. Estar vivos el uno por el otro". El suicidio de Angélica provoca en Clarissa una revelación: "La vida está en todas partes y nosotros estamos aquí. Ella ha muerto, pero nosotros seguimos vivos". Carme Portaceli
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10272.

Nadie verá este vídeo Martin Crimp

por Crimp, Martin | Collet 'Sila', Jordi [Mús.] | Torné, Diana [Intérprete] | Salvat, Martí [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Garrido, Francesc [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Rafa Serra, Marta [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Collet 'Sila', Jordi [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "A raíz de haber trabajado para una empresa de estudios de mercado, transcribiendo cintas de entrevistas realizadas a determinados grupos de personas, el autor inglés Martin Crimp nos adentra en una historia que separa dos mundos, el mundo de los que ven y el mundo de los que son vistos, el mundo exterior y el interior. Una mujer para a otra en la calle para hacerle un cuestionario sobre sus hábitos y gustos a la hora de consumir (comprar), a través de la aparente inocencia de las preguntas van llegando poco a poco a la profundidad de la vida de la entrevistada, descubriendo su historia, el reciente abandono que sufre por parte de su marido, su profunda tristeza. Al final de esta escena, la entrevistadora le ofrece un sobre con dinero que deberá recoger en un lugar determinado y de ese modo ella misma se transforma en entrevistadora" (Del dossier del espectáculo)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 6199STR120926.

Nuestra clase Tadeusz Slobodzianek

por Slobodzianek, Tadeusz | Sila [Mús.] | Casamajor, Roger [Intérprete] | Brunet, Jordi [Intérprete] | Bagès, David [Intérprete] | Triola, Albert [Intérprete] | Ripoll, Xavier [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Castell, Llüisa | Carvajal, Ferràn [Intérprete] | Boladeras, Rosa [Intérprete] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Albert, Lluna [Vest.] | Muñoz, Miguel [Il.] | Sila [Son.] | Carvajal, Ferràn [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Es una historia escandalosa sobre la difícil relación entre los que se han vuelto enemigos sin ninguna razón personal durante el siglo XX, sobre la culpa colectiva, la verdad que nadie parece tener necesidad de conocer y sobre la historia que no puede ser juzgada, no puede volver atrás y, muchas veces, ni siquiera explicarse. A partir de discursos emocionales, los nacionalismos enloquecidos, las diferencias religiosas, las diferentes ciudades o pueblos, pueden hacer que en un momento, los amigos de antes puedan convertirse en enemigos a muerte de un día para el otro". ( Fuente: https://www.teatrofernangomez.es/actividades/nuestra-clase)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5733.

Páginas

Con tecnología Koha