Resultados
|
|
Las bicicletas son para el verano Fernando Fernán-Gómez por Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 | Engel, María Luisa [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Gámez, Luis G [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | González, Julián [Intérprete] | Gutierrez, Quico [Il.] | Hernández, Susana [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Méndez, Virginia [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Ortega, Julián [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Soler, Coté [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2076.
|
|
|
El cantor de México Música de Francis López; Libreto de Félix Gandera y Raymond Vincy, en versión libre de Emilio Sagi por López, Francis, 1916 - 1995 | Esteve, Manuel [Interpretación] | Faraldo, Emmanuel [Actor] | Munck, Sonia de [Actor] | Sánchez, César [Actor] | Goya, Ana [Actor] | Salas, Maribel [Actor] | Navarro, Nagore [Actor] | Carranza, Eduardo O [Actor] | Segado, Natán [Actor] | Robles, Álex G [Actor] | Gómiz, Antonio [Actor] | Parejo, Sylvia [Intérprete, Cantante] | Palma, Rossy de [Intérprete, Cantante] | Sola, José Luis [Intérprete, Cantante] | Vincy, Raymond [Libreto, Cantables] | Wernert, Henry [Cantables] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Sagi, Emilio [Dirección de escena] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Schussheim, Renata [Figurinismo] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Gandera, Félix [Libro] | Vincy, Raymond [Libro] | Díaz, Óliver [Musical] | Viana, Enrique [Traducción] | Sagi, Emilio [Versión] | Álvarez, Luis [Interpretación] | Grau, Ramón [Interpretación] | Marsol, Toni [Interpretación]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: La propuesta que presentamos muestra un escenario fantástico, al más puro estilo kitsch, donde se recrea un mundo tropical, sofisticado, en tecnicolor como corresponde a ese tipo de cine que persigue el gran espectáculo y que es precisamente el universo en el que se suceden todas las tramas de la historia. Una escena repleta de situaciones cómicas entre elementos del folclore mexicano; llena de grandes flores y frutas, de colores necesariamente llamativos y, sobre todo, de buena músicaDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9939.
|
|
|
El cantor de México Opereta en dos actos [Música de] Francis López; Libreto de Félix Gandera y Raymond Vincy, en versión libre de Emilio Sagi por López, Francis, 1916 - 1995 | Sagi, Emilio, 1948 - [Versión, Dirección de escena] | Sola, José Luis [Intérprete, Cantante] | Faraldo, Emmanuel [Intérprete, Cantante] | Munck, Sonia de [Intérprete, Cantante] | Parejo, Sylvia [Intérprete, Cantante] | Sánchez, César [Intérprete] | Palma, Rossy de [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Salas, Maribel [Intérprete] | Navarro, Nagore [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Segado, Natan [Intérprete] | Robles, Álex G [Intérprete] | Wernert, Henry [Composición musical] | Vincy, Raymond [Cantables, Libreto] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Schussheim, Renata [Figurinismo] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Gandera, Félix [Libreto] | Díaz, Óliver [Dirección Musical] | Viana, Enrique [Traducción] | Marsol, Toni [Intérprete] | Grau, Ramón [Intérprete] | Esteve, Manuel [Intérprete]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: La opereta Le chanteur de Mexico fue compuesta por Francis Lopez para el célebre y celebrado artista vasco Luis Mariano, y se estrenó, con un éxito arrollador, el 15 de diciembre de 1951 en el Théâtre du Châtelet de París. Para la ocasión fueron programadas numerosas funciones del espectáculo de Lopez, que, aunque francés de cuna, era de origen hispanoamericano con ancestros también vascos. El músico fue especialmente pródigo en la composición de operetas que saltarían a la fama en la voz del tenor español. La propuesta que presentamos muestra un escenario fantástico, al más puro estilo kitsch, donde se recrea un mundo tropical, sofisticado, en tecnicolor como corresponde a ese tipo de cine que persigue el gran espectáculo y que es precisamente el universo en el que se suceden todas las tramas de la historia. Una escena repleta de situaciones cómicas entre elementos del folclore mexicano; llena de grandes flores y frutas, de colores necesariamente llamativos y, sobre todo, de buena música (web y programa Teatro de la Zarzuela)Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9970.
|
|
|
El caserío; comedia lírica en tres actos / de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw; dirección de Pablo Viar por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Autoría] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Autoría] | Guridi, Jesús, 1886-1961 [Música] | Viar, Pablo [Dirección escénica] | Mena, Juanjo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Muruamendiaraz, Eduardo [Dirección danza, Coreografía, Intérprete-bailarín] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Lojendio, Raquel [Intérprete-cantante] | Solís, Carmen [Intérprete-cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete-cantante] | López, José Antonio [Intérprete-cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete-cantante] | Sola, José Luis [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Marco, Ana Cristina [Intérprete-cantante] | García López, Pablo | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete-cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete-cantante] | Carranza, Eduardo [Intérprete-cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete-cantante] | Beloki, Garazi [Intérprete-bailarín] | Egiguren, Garazi [Intérprete-bailarín] | Errasti, Ander [Intérprete-bailarín] | Galdós, Eneko [Intérprete-bailarín] | Kazabon, Ekain [Intérprete-bailarín] | Laborde, Oier [Intérprete-bailarín] | Urruzola, Uxue [Intérprete-bailarín] | Uzkudun, Itziar [Intérprete-bailarina] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Aukeran Dantza Konpainia [Danza] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Acto primero:
Amanece en Arrigorri. Es día de fiesta y se
escucha un alegre coro de campesinos. Ana
Mari, sobrina del tío Santi, propietario del
caserío Sasibil, saluda a todos y entre ellos a
Txomin, que está enamorado de la muchacha
sin ser correspondido. Ella cuenta que fue
adoptada por su tío al quedarse huérfana en
América. Ana Mari encubre a su primo José
Miguel, diciendo al tío Santi que ha estado
trabajando cuando en realidad había estado
por la noche de juerga. José Miguel pretende
heredar el rico caserío. El tío Santi, tras cantar
su amor a su viejo caserío, pide consejo a don
Leoncio, el simpático sacerdote del pueblo.
Juntos idean un plan para que los sobrinos
se enamoren. Santi anuncia que se va a casar
pero José Miguel, al ver peligrar su herencia,
abandona el lugar ante la pena de Ana Mari.
Acto segundo:
Hay fiesta en la plaza del pueblo. Se prepara
un gran partido de pelota contra el pueblo
de Elgoíbar, en el que participa José Miguel,
del que nada se sabe desde el anuncio
del compromiso del tío Santi. Cuando el
muchacho se encuentra con Ana Mari le
pregunta cómo va la boda de su tío y le cuenta
que cuando sepa quién es la elegida, se la
quitará. José Miguel siente algo muy especial
por Ana Mari. Tras la procesión y la ezpatadantza, Ana Mari se ofrece al tío Santi para
casarse con él. José Miguel pregunta a su
prima por la sinceridad de sus sentimientos y
se aleja de la fiesta muy entristecido.
Acto tercero
Han pasado los días; es una noche lluviosa
de invierno en Sasibil. Mientras los vecinos
trabajan desgranando espigas de maíz,
Ana Mari canta una historia de amor que
contiene referencias a su infelicidad. La boda
se retrasa continuamente por la indecisión
de la muchacha y el tío Santi piensa que
ella aún quiere a José Miguel. Se plantea
anular el enlace y Eustasia, la dueña de la
sidrería vecina, ve la posibilidad de que se
case con su hija Inosensia, aunque esta ya
se había declarado a Txomin, que acepta su
proposición. El tío Santi, decidido a resolver
el problema, habla con Ana Mari y deciden
anunciar su boda. Entonces aparece José
Miguel, que se enfrenta a su tío y se declara a
Ana Mari. El tío Santi al ver aflorar el amor
entre los dos jóvenes ve cumplido su plan y
les ofrece el caserío para que vivan felices"Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10545.
|
|
|
Cyrano de Bergerac Edmond Rostand; versión de John D Sanderson por Rostand, Edmond, 1868-1918 | Díaz, Mariano [Mús.] | Strasberg, John [Dir. Escen.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Sanderson, John D [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Suáez, Cristóbal [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Esteve, Miguel [Intérprete] | Hidalgo, Paco [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Aldeguer, Nacho [Intérprete] | Ávila, Isabel [Intérprete] | Gómez, Antonio [Intérprete] | Rojas, Paloma [Intérprete] | Barrero, Adán [Intérprete] | Engel, María Luisa [Vest.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] La nariz de Cyrano continúa desafiando al tiempo y encantando al público con su mezcla de sentimentalidad y bravuconería que une en una misma moneda las máscaras del héroe y la añorada redención del antihéroe [...] Una clave, la intimista, en la que Strasberg ancla un montaje casi de cámara, con una deliciosa estética escenográfica que remite a los decimonónicos teatritos de juguete con su sistema de telones planos que, al ser retirados para pasar de una escena a otra, van haciendo crecer el fondo del escena. [...]" (Juan I. García Garzón, "Amor interpuesto", ABC, 25-10-2007) "Un caballero valiente, apasionado, elocuente, divertido, feroz e independiente: Cyrano de Bergerac. Que no es un Don Juan porque está enamorado y el amor le da miedo. Y además...¡Esa nariz!". (Programa de mano)Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3412.
|
|
|
Don Gil de Alcalá : ópera en tres actos música y libreto de Manuel Penella Moreno por Penella, Manuel, 1880-1939 | Sagi, Emilio, 1948 - [Dirección de escena] | Macías, Lucas [Dirección de música] | Ulacia, Javier [Ayudante de escena] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Sola, José Luis [Intérprete] | Palazón, Irene [Intérprete] | Muñoz, Facundo [Intérprete] | Vinyes - Curtis, Lidia [Intérprete] | Cuello, Eleomar [Intérprete] | López, Pablo [Intérprete] | Orfila, Simón [Intérprete] | Suárez, María José | Sánchez, David [Intérprete] | Múñiz, Ricardo | Sola, Miguel [Intérprete] | Alonso, Paula [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Orquesta titular] | Festival de Teatro Lírico Español de Oviedo [Producción] | Teatro de la Zarzuela [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Acto 1_
Niña Estrella, una huérfana mestiza, ha sido adoptado por el Gobernador, quien
la ha enviado a ser educada en un convento y la marcó para matrimonio con don Diego, un noble de cierta edad, sin darse cuenta que Niña Estrella está enamorada de un joven Soldado español, Don Gil de Alcalá.
El Maestro Canónigo trae la noticia a la Madre Superiora que el Gobernador y don Diego vienen a buscar el chica. Niña Estella se despide de ella compañeros de clase Maya, la sirvienta de Niña Estrella, le entrega una carta de amor de Don Gil
afirmando que hará todo lo posible para obtener el permiso del Gobernador para
casarse con ella. Chamaco, el sirviente del convento, anuncia la llegada del Gobernador y de Don Diego, que han sido atacados por bandoleros, pero un valiente capitán y el sargento ha despedido a los delincuentes.
El gobernador ofrece una recompensa a la valiente pareja.
El capitán no es otro que Don Gil de Alcalá, quien, con el sargento Carrasquilla,
ha organizado un asalto para ganar prestigio, y ganar la amistad del Gobernador.
Acto 2_ Don Gil y Carrasquilla se quedan en el palacio del gobernador, y el sirviente
Chamaco, que se ha mantenido en el servicio de Niña Estrella, está enamorado de Maya, su doncella El Gobernador le pregunta a Estrella si es verdad que ama a don Gil, y ella admite esto; el Gobernador se va, preocupado.
Más tarde, don Diego, a solas con la niña, le revela que Don Gil es ilegítimo.
Esto no parece molestar a Niña Estrella, y don Diego, rechazado, se va, se lanza
venganza.
El Virrey llega con su séquito a condecorar a los salvadores del Gobernador; en el
fiesta Niña Estrella canta en Habanera. De repente, entra Don Diego trayendo algunos bandidos con él, que confiesan que realizaron el asalto en casa de don Gil
deseos, y que Carrasquilla no ha les pagó lo que habían acordado. Don Gil reconoce que hizo todo por amor por Niña Estrella. El Virrey, tomando piedad, aligera su castigo, reduciéndolo al deber de luchar contra el rebelde
Zacatecos.
Acto 3_ Niña Estrella llora en el hombro de Maya porque don Gil se tiene que ir. el viene a despedirse. Cuando todos se han ido, Chamaco entra a robar un poco de licor del Gobernador y, oído el Gobernador entra, se esconde adentro un armario. Desde allí escucha el Gobernador se confiesa al Canónigo Maestro sobre su anterior historia de amor con un lanzamiento desde Madrid, que dio lugar a la nacimiento de un hijo ilegítimo; el no tenia idea sobre el paradero de su hijo. Dentro de poco después, Chamaco propone una atrevida plan a Maya, Niña Estrella y Don Gil para salvarlos: Don Gil debe pretender ser el hijo perdido del Gobernador.
Escena 2. El Virrey y el Gobernador están celebrando una reunión en la sala de recepción del palacio. Carrasquilla y Don Gil vienen a tomar su permiso y asegúrese de que dan detalles sobre el nacimiento de Don Gil que coincide con la confesión del gobernador. El gobernador, convencido de que ha encontrado a su hijo, cancela la salida de Don Gil y, a pesar de La indignación de Don Diego, le da la mano de Niña EstrellaAcceso en línea: Ficha y recurso: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10897LOGO.
|
|
|
Edipo XXI Lluís Pasqual; Eurípides; Sófocles; Esquilo; Jean Genet; versión de Lluis Pasqual por Pasqual, Lluís, 1953- | Sófocles [coaut.] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 | Benito, Andreu [Intérprete] | Bianco, Daniel [Escen.] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Esquilo [coaut.] | Eurípides [coaut.] | Garrido, Francesc [Intérprete] | Genet, Jean [coaut.] | Guinyol, Pep [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Escen.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Il.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Versión] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Schussheim, Renata [Vest.]. Tipo de material: Película; Formato:
casete de vídeo ; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2032.
|
|
|
Enseñanza libre Apropósito cómico en un acto Música de Gerónimo Giménez; Libreto de Guillermo Perrín y Miguel de Palacios, en versión libre de Enrique Viana por Giménez, Gerónimo, 1854-1923 | Viana, Enrique [Versión, Dirección de escena] | Coves, Manuel [Dirección musical] | Faura, Albert [Iluminación] | Perrín, Guillermo [Libreto] | Palacios Brugueras, Miguel de [Libreto] | Corzo, Pepe [Figurinismo] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Beitia, Gurutze [Cantante, Intérprete] | Suárez, María José [Cantante, Intérprete] | Maruri, Iñaki [Cantante, Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Cantante] | Ruiz, Ángel, 1970- [Cantante, Intérprete] | Faus, Cristina [Cantante, Intérprete] | Roko, 1989 - [Cantante, Intérprete] | Sánchez, Asier [Cantante, Intérprete] | Martínez, José Luis [Cantante, Intérprete] | Curros, Paloma [Cantante] | González, María Isabel [Cantante] | Santamarina, Ana [Cantante] | Gaviria, Carmen [Cantante] | Arellano, Julia [Cantante] | Masetti, Carolina [Cantante] | Moncloa, Graciela [Cantante] | Zaragoza, Rosa | Morillo, Daniel | Teatro de la Zarzuela Coro | Orquesta de la Comunidad de Madrid. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: El título: "Enseñanza libre", definido como «apropósito cómico lírico en un acto», se estrenó el 11 de diciembre de 1901 en el Teatro Eslava de Madrid, con música de Gerónimo Giménez. La Gatita blanca, definida como «humorada lírica en un acto», subió por primera vez a escena el 23 de diciembre de 1905 en el Teatro Cómico de Madrid, con música de Gerónimo Giménez y Amadeo Vives. Desde entonces, ambos trabajos se consideran cercanos al género «sicalíptico», influencia francesa que cada vez contaba con más aceptación y caracterizada por tratarse de espectáculos subidos de tono. En el caso de las obras que aquí nos ocupan, nos encontramos con buenas partituras de dos de nuestros mejores músicos de la época, pero con unos textos originales que estaban salpicados de chistes en algún caso incomprensibles para el público de hoy, y que en otros podrían perfectamente ser tachados de machistas. Esta es la razón básica que ha movido a Enrique Viana a crear la versión libre, que hila ambas obras en un solo espectáculo. En esta nueva producción del Teatro de la Zarzuela, su director de escena mantiene la música y cantables intactos y cambia de raíz el texto hablado. De esta forma pone Enseñanza libre al servicio de La Gatita blanca, reescribiendo completamente la primera y dejando de la segunda únicamente la trama y los personajes. En resumen, en esta función se ve un auténtico «despropósito cómico lírico en un acto» o, como subtitula el propio Viana, Venga «usté» a pasar la tarde Cruz y Baldomero son un matrimonio de profesores universitarios que viven en el número 4 de la calle de los Madrazo. Ella es filóloga y él un antropólogo nostálgico que estudia «el influjo de la zarzuela en las mentes pensantes», quiere poner el broche de oro a su tesis montando en la universidad una función de género chico sin presupuesto. Para ello recluta a su hija -y ella a su vez a una amiga-, a su mujer , a su hermana y hasta al acomodador del teatro. Se va a representar La Gatita blanca y se necesita mucha gente: parte del público acude en su ayuda... y se «dibuja» lo que será esta pieza de Giménez. La Gatita blanca es Luisa, una rutilante estrella de Varietés que está enamorada de Manolo, un galán sin dinero que se ve obligado a casarse con Rosario, rica heredera conquense. Doña Virtudes y don Servando, padres de Rosario, están felices con que la niña tome el barniz de la gran ciudad pero Rosario ama a Periquín, su primo. Luisa se hace pasar por la profesora que instruirá a Rosario en las últimas corrientes de la capital y combina el matrimonio de Rosario con Periquín para tener vía libre en el corazón de ManoloAcceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9849.
|
|
|
La gatita blanca Humorada lírica en un acto Música de Gerónimo Gimenez y Amadeo Vives; Libreto de José Jackson Vellan y Jacinto Capella en versión libre de Enrique Viana por Giménez, Gerónimo, 1854-1923 | Vives, Amadeo, 1871-1932 [Composición musical] | Viana, Enrique [Versión, Dirección de escena] | Coves, Manuel [Dirección musical] | Faura, Albert [Iluminación] | Jackson Veyán, José [Libreto] | Capella, Jacinto, 1882-1935 [Libreto] | Corzo, Pepe [Figurinismo] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Fauro, Antonio [Dirección de coro] | Castejón Rosado, Nuria [Coreografía] | Maruri, Iñaki [Cantante, Intérprete] | Faus, Cristina [Cantante, Intérprete] | Martínez, José Luis [Cantante, Intérprete] | Sánchez, Asier [Cantante, Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Cantante, Intérprete] | Suárez, María José [Cantante, Intérprete] | Beitia, Gurutze [Cantante, Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Cantante, Intérprete] | Roko, 1989 - [Cantante, Intérprete] | Curros, Paloma [Cantante] | González, María Isabel [Cantante] | Santamarina, Ana [Cantante] | Gaviria, Carmen [Cantante] | Cid, Ana María [Cantante] | Arellano, Julia [Cantante] | Masetti, Carolina [Cantante] | Moncloa, Graciela [Cantante] | Zaragoza, Rosa | Morillo, Daniel | Teatro de la Zarzuela Coro | Orquesta de la Comunidad de Madrid. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: El título: "Enseñanza libre", definido como «apropósito cómico lírico en un acto», se estrenó el 11 de diciembre de 1901 en el Teatro Eslava de Madrid, con música de Gerónimo Giménez. La Gatita blanca, definida como «humorada lírica en un acto», subió por primera vez a escena el 23 de diciembre de 1905 en el Teatro Cómico de Madrid, con música de Gerónimo Giménez y Amadeo Vives. Desde entonces, ambos trabajos se consideran cercanos al género «sicalíptico», influencia francesa que cada vez contaba con más aceptación y caracterizada por tratarse de espectáculos subidos de tono. En el caso de las obras que aquí nos ocupan, nos encontramos con buenas partituras de dos de nuestros mejores músicos de la época, pero con unos textos originales que estaban salpicados de chistes en algún caso incomprensibles para el público de hoy, y que en otros podrían perfectamente ser tachados de machistas. Esta es la razón básica que ha movido a Enrique Viana a crear la versión libre, que hila ambas obras en un solo espectáculo. En esta nueva producción del Teatro de la Zarzuela, su director de escena mantiene la música y cantables intactos y cambia de raíz el texto hablado. De esta forma pone Enseñanza libre al servicio de La Gatita blanca, reescribiendo completamente la primera y dejando de la segunda únicamente la trama y los personajes. En resumen, en esta función se ve un auténtico «despropósito cómico lírico en un acto» o, como subtitula el propio Viana, Venga «usté» a pasar la tarde Cruz y Baldomero son un matrimonio de profesores universitarios que viven en el número 4 de la calle de los Madrazo. Ella es filóloga y él un antropólogo nostálgico que estudia «el influjo de la zarzuela en las mentes pensantes», quiere poner el broche de oro a su tesis montando en la universidad una función de género chico sin presupuesto. Para ello recluta a su hija -y ella a su vez a una amiga-, a su mujer , a su hermana y hasta al acomodador del teatro. Se va a representar La Gatita blanca y se necesita mucha gente: parte del público acude en su ayuda... y se «dibuja» lo que será esta pieza de Giménez. La Gatita blanca es Luisa, una rutilante estrella de Varietés que está enamorada de Manolo, un galán sin dinero que se ve obligado a casarse con Rosario, rica heredera conquense. Doña Virtudes y don Servando, padres de Rosario, están felices con que la niña tome el barniz de la gran ciudad pero Rosario ama a Periquín, su primo. Luisa se hace pasar por la profesora que instruirá a Rosario en las últimas corrientes de la capital y combina el matrimonio de Rosario con Periquín para tener vía libre en el corazón de ManoloAcceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9850.
|
|
|
La generala Amadeo Vives; Guillermo Perrín; Miguel de Palacios; adaptacion de Emilio Sagi por Vives, Amadeo, 1871-1932 | Perrín, Guillermo, 1857-1923 [coaut.] | Viana, Enrique [Intérprete] | Suárez, María José [Intérprete] | Rubiera, David [Intérprete] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | González, Carmen [Intérprete] | Gago, José Luis [Intérprete] | Ferrer, Enrique [Intérprete] | Díaz González, Beatriz [Intérprete] | Álvarez, Luis [Intérprete] | Palacios, Miguel de, 1863-1920 [coaut.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Fabra, José [Dir. Mus.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Bravo, Eduardo [Il.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Adap.] | Castejón, Nuria [Coreog.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Cuatro voces asturianas viajarán a los años veinte para sumergirse en la historia de amor y enredos de la esposa del general Tocateca.[...] La zarzuela impone respeto, ya que sus características, importadas al tiempo actual, ponen a prueba la capacidad de todos que trabajan en ella." (Diana Díaz, La Nueva España, 14.04.2008)Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3843.
|
|
|
Katiuska Opereta en dos actos Dirección musical Guillermo García Calvo por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Sagi, Emilio [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | González del Castillo, Emilio, 1882-1940 [Aut. Libreto] | Martí Alonso, Manuel, m. 1962 [Aut. Libreto] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Arteta, Ainhoa [Interprete musical] | Ignacio, Rocío [Intérprete] | Alberola, Maite [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | León, Jorge de [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Torres, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Sánchez, Emilio [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Coproducción] | Teatro Calderón (Valladolid) [Coproducción] | Teatro Español (Madrid) [Coproducción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: Katiuska es la primera obra para la escena que compuso Pablo Sorozábal, dando así el compositor un giro de la música sinfónica a la lírica. Sus dotes no solo para la orquesta y la melodía, sino también para la escena, lo convirtieron en el centro de la última etapa de la historia de la zarzuela. Destaca la finura de la música desde la primera escena, una orquestación elegante, buenos concertantes, romanzas intensas y variadas, así como una colección de bailables y números cómicos o exóticos propios del género de la opereta. La obra manifiesta un claro interés por una sencilla historia que tiene como trasfondo un episodio de la Historia de Rusia, pero sin entrar en vericuetos complicados. El director de escena, Emilio Sagi, presenta la historia como un ejercicio de evasión del público de la época ante la dura realidad. Su finalidad, hacer una Katiuska «cinematográfica y nostálgica» y «plasmar aquellos años grises» de la Revolución de 1917 encerrados en un gigantesco marco dorado sobre un paisaje en ruinas, logrando con todo ello encuadres de gran plasticidadAcceso en línea: Web del Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10154LOGO.
|
|
|
Linda di Chamounix Gaetano Rossi por Rossi, Gaetano | Donizetti, Gaetano [Mús.] | Sagi, Emilio [Dir. Escen.] | Armiliato, Marco [Dir. Mus.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Ojanguren, Pepa [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Damrau, Diana [Intérprete] | Cantarero, Mariola [Intérprete] | Flórez, Juan Diego [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Santafé, Silvia Tro [Intérprete] | Kemoklidze, Ketevan [Intérprete] | Spagnoli, Pietro [Intérprete] | Capitanucci, Fabio [Intérprete] | Simone, Bruno de [Intérprete] | Bordogna, Paolo [Intérprete] | Orfila, Simón [Intérprete] | Palazzi, Mirco [Intérprete] | Casanova, Jordi [Intérprete] | Suárez, María José [Intérprete]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Italiano Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6622.
|
|
|
Linda di Chamounix Gaetano Rossi por Rossi, Gaetano, 1774-1855 | Donizetti, Gaetano [Mús.] | Palazzi, Mirco [Intérprete] | Bordogna, Paolo [Intérprete] | Capitanucci, Fabio [Intérprete] | Kemoklidze, Ketevan [Intérprete] | Damrau, Diana [Intérprete] | Suárez, María José [Intérprete] | Casanova, Jordi [Intérprete] | Orfila, Simón [Intérprete] | Simone, Bruno de [Intérprete] | Spagnoli, Pietro [Intérprete] | Tro Santafé, Silvia [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Flórez, Juan Diego [Intérprete] | Cantarero, Mariola [Intérprete] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Armiliato, Marco [Dir. Mus.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Ojanguren, Pepa [Vest.] | Faura, Albert [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Italiano Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6623.
|
|
|
Mirentxu Jesús Guridi; Alfredo de Etxabe; Jesús María de Arozamena por Guridi, Jesús, 1886-1961 | Etxabe, Alfredo de [coaut.] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete] | Robertson, Christopher [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Bayo, María [Intérprete] | Arozamena, Jesús María de, 1918-1972 [coaut.] | Guridi, Jesús [Mús.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Giménez Carreras, David [Dir. Mus.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Ocariz, Miriam [Vest.] | Bravo, Eduardo [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2010Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5218.
|
|
|
Le nozze di Figaro Lorenzo da Ponte; Wolfgang Amadeus Mozart por Ponte, Lorenzo da | Mozart, Wolfgang Amadeus [coaut.] | Fischer, Jeannette [Intérprete] | Kemoklidze, Ketevan [Intérprete] | Comparato, Marina [Intérprete] | Capitanucci, Fabio Maria [Intérprete] | Pisaroni, Luca [Intérprete] | Forte, Cinzia [Intérprete] | Mei, Eva [Intérprete] | Frittoli, Barbara [Intérprete] | Kwiecien, Mariusz [Intérprete] | Tézier, Ludovic [Intérprete] | Sola, Miguel [Intérprete] | Cardoso, Soledad [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Giménez, Raúl [Intérprete] | Zapater, Miguel Ángel [Intérprete] | Chausson, Carlos [Intérprete] | Rey, Isabel [Intérprete] | Mozart, Wolfgang Amadeus [Mús.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | López Cobos, Jesús [Dir. Mus.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Schussheim, Renata [Vest.] | Bravo, Eduardo [Il.] | Castejón, Nuria [Coreog.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5376.
|
|
|
Presentación temporada de la Zarzuela 2019-2020 por Miguel, Amaya de [Directora, Gestora] | Bianco, Daniel [Escenógrafo, Productor] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete-cantante] | Díaz, Óliver [Intérprete-músico] | Teatro de la Zarzuela [Compañía]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "La presentación de la nueva temporada del Teatro de la Zarzuela este jueves ha generado una gran expectación y ha contado con una gran afluencia de público. La directora del Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (INAEM), Amaya de Miguel, y el director del Teatro de la Zarzuela, Daniel Bianco, presidieron este encuentro con medios y aficionados para desgranar las claves de la temporada 19/20 del coliseo de la madrileña calle Jovellanos"Acceso en línea: Ficha Ministerio de Cultura y Deporte Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10566LOGO.
|
|
|
La retirada de Moscú William Nicholson; versión de Nacho Artime por Nicholson, William | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Artime, Nacho [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2818.
|
|
|
Rueda de prensa de L'Isola disabitata Manuel García por García, Manuel | San Martín, César [Intérprete] | Canturri, Marc [Intérprete] | Álvarez, Jesús [Intérprete ] | Blanco, Gabriel [Intérprete] | Maruri, Maite [Intérprete ] | Nogales, Marife [Intérprete] | Romeo, M.ª Carmen [Intérprete ] | Zuazua, Ainhoa [Intérprete ] | Bravo, Eduardo [Il.] | Ojanguren, Pepa [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Fernández Aguirre, Rubén [Dir. Mus. ] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | García, Manuel, 1775-1832 [Mús.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9561.
|
|
|
La viuda alegre Víctor León y Leo Stein ; adaptación y traducción de Enrique Viana por León, Víctor | Santamarina, Mitxel [Intérprete] | Sánchez, Egoitz | Sagastizábal, Lara [Intérprete] | Sagastizábal, Ana [Intérprete] | Rodríguez, Aritza, 1977- [Intérprete] | Quintana, Itxaso [Intérprete] | Núñez, Alberto [Intérprete] | Mauleón, Loreto | Maruri, Iñaki [Intérprete] | Larrinaga, Karmele [Intérprete] | Hurtado, Antonio [Intérprete] | Higuera, Rafa [Intérprete ] | Ferrero, Alberto [Intérprete] | Baglietto, Ylenia [Intérprete] | Álvarez, Begoña [Intérprete] | Díaz, José Manuel [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Balzaretti, Guido [Intérprete] | Luchetti, Silvia [Intérprete] | Torres, Antonio [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Bravo, Eduardo [Il.] | Schussheim, Renata [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | López Sintas, Jordi [Dir. Mus.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Lehar, Franz [Mús.] | Stein, Leo [coaut. ]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Pesa sobre los servicios diplomáticos la injuriosa fama de que sus titulares no han de tener más virtudes que un hígado resistente y la habilidad de sonreír mientras parlotean sobre naderías, de recepción a fiesta de embajada y de baile de legación a cena de gala. Quizá obras como La Viuda Alegre hayan alimentado esa calumnia. En ella Danilo, su protagonista, se enfrenta a la patriótica tarea de seducir y desposar a Hanna, una joven viuda acaudalada, para que su fortuna no salga del pequeño principado de opereta, ¡nunca mejor dicho!, de cuya embajada en París es Danilo primer secretario. La tarea parece sencilla porque el mozo es apuesto y el uniforme le queda como un guante, pero no lo es porque hay entre ellos una vieja historia de amor despechado, porque otros pretendientes con iguales méritos se han fijado el mismo objetivo, ¡chacales arribistas!, y porque la viuda, ya lo dice el título, es alegre y no le pone mala cara a nadie. Mientras, la orquesta encadena valses y el champagne y la alegría se derraman a raudales."Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9588.
|