Su búsqueda retornó 22 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Antología andaluza

por Tamayo, José, 1920-2003 | Mérida, María [Intérprete] | Cárdenas, Ángel [Intérprete] | Adamé, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Rodríguez, María [Cantante] | Ramallo, Antonio [Intérprete] | Marco, Dolores [Dir. Mus.] | Gil Parrondo, Manuel [Escen.] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Burgos, Emilio, 1911-2003 [Vest.] | López, José Luis [Il.] | Lorca, Alberto [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 452.

Arrieta y Barbieri Luis Álvarez; Emilio Arrieta; Francisco Asenjo Barbieri

por Álvarez, Luis | Arrieta, Emilio [coaut.] | Matos, Elisabeth [Cantante] | Pinilla, David [Cantante] | Moreno, Marta [Cantante] | Campo, José Antonio [Cantante] | Sánchez, María José [Cantante] | Sánchez, Emilio [Cantante] | Ruiz, Julia [Cantante] | Matilla, Francisco [Cantante] | Martín, Milagros [Cantante] | Gallar, Federico [Cantante] | Chaves, Soraya [Cantante] | Álvarez, Luis [Cantante] | Barbieri, Francisco A, 1823-1894 [coaut.] | Arrieta, Emilio [Mús.] | Barbieri, Francisco A, 1823-1894 [Mús.] | Iturri, Luis [Dir. Escen.] | Garrido, Tomás [Dir. Mus.] | Ruiz, Jesús [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Ay, amor Gregorio Martínez Sierra

por Martínez Sierra, Gregorio, 1881-1947 | Falla, Manuel de, 1876-1946 [Mús.] | Molero, José María [Intérprete] | Coves, Vicente [Intérprete] | Peña, Gustavo [Intérprete] | Carmona, José Ángel [Intérprete] | Veramendi, Andrés [Intérprete] | Ferrero, José [Intérprete] | Arellano, Julia [Intérprete] | García, María Elena [Intérprete] | Iniesta, Ruth [Intérprete] | Ferrer, Javier [Intérprete] | Castillo, Ignacio del [Intérprete] | Ramón, Josep-Miquel [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Poblador, Milagros [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Casariego, Lola [Intérprete] | Wernicke, Herbert [Dir. Escen.] | Mena, Juanjo [Dir. Mus.] | García Calvo, Guillermo [Dir. Mus.] | Wernicke, Herbert [Escen.] | Wernicke, Herbert [Vest.] | Münzer, Hermann [Il.] | Ferrándiz, Natalia [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "La producción del ya fallecido Herbert Wernicke se basa en una plataforma circular en cuyo centro, en "El amor brujo", se sitúa la cantaora Esperanza Fernández y desfilan elementos de la España eterna: el guitarrista, el torero, los nazarenos y también el fuego, mediante las llamaradas que emiten en la magnífica y plena de embrujo danza ritual, las piedras que rodean el escenario circular. En "La vida breve" se mantiene la misma escenografía que, de manera inteligente, se transforma en la escena de la fiesta de la boda de Carmela y Paco donde el regista demuestra habilidad en el movimiento escénico y una buena dirección de actores" . ( Fuente: https://www.codalario.com/ay-amor/portada/critica-ay--amor-en-el-teatro-de-la-zarzuela-de-madrid_930_2_1924_0_1_in.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5981.

La casa de Bernarda Alba Miquel Ortega; libreto de Julio Ramos, basado en la obra original de Federico García Lorca Ópera en tres actos

por Ortega, Miquel | Ramos, Julio [Libreto] | Lluch, Bárbara [Dirección de escena ] | Frigerio, Ezio, 1930 - [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Romeu, Carmen [Intérprete] | Cansino, Luis [Intérprete] | García, Carol [Intérprete] | Nogales, Marife [Intérprete] | Elvira, Belén [Intérprete] | Perles, Berna [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Sabemos que La casa de Bernarda Alba fue la última obra teatral de Lorca. Y ahora nos encontramos con la primera versión operística en castellano. Su compositor, Miquel Ortega, la escribió entre 1991 y 2006, y el libreto se basa prácticamente en su totalidad en el texto original. Su autor, Julio Ramos, sólo suprimió algunas escenas, cambió ciertas frases y eliminó personajes secundarios. La ópera de Ortega se estrenó finalmente, en su versión sinfónica, en el Teatro Brasov de Rumanía, el 13 de diciembre de 2007. Dos años después lo hizo en España, en los Festivales de Santander y Perelada. Y es ahora cuando verá su estreno la versión de cámara. En su Bernarda Alba, Ortega reivindica el arraigo de la tonalidad en el género operístico para evitar la muerte de la ópera y el distanciamiento con el público. Destacan los diálogos con frases cortas y réplicas contundentes, sin caer en la banalidad. Hace hincapié en la crítica a una sociedad con doble moral, donde la obsesión por la religión, las falsas apariencias, la hipocresía y la virginidad está reflejada en cada uno de los momentos de la obra. También trata la jerarquización de la sociedad de manera clara y contundente. En ella vive el universo femenino rural como algo claustrofóbico, asfixiante y frustrante. A esta producción se suman figuras del gran espectáculo como Ezio Frigerio, Franca Squarciapino o Vinicio Cheli, así como un espléndido reparto de voces que harán que se vean los huesos y la sangre de esas mujeres. La directora de escena, Bárbara Lluch, considera éste como «el mejor libreto de ópera de la historia». Por su parte, el asistente de dirección musical y pianista, Rubén Fernández Aguirre, opina que «es una obra de gran exigencia vocal. Además, palabra y acción están estrechamente vinculadas con la orquesta, sin duda el décimo personaje de esta ópera. Todo se amolda a la expresión lírica, a las necesidades dramáticas del texto». Una obra que afianza la vigencia de Lorca en nuestros días. Su contemporaneidad nos recuerda que con el paso de los años, el poeta de Granada se ha convertido en uno de los grandes mitos del Siglo XX
Acceso en línea: Web Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10226.

La chulapona Federico Moreno Torroba; Fernández Shaw. Guillermo

por Moreno Torroba, Federico | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Moreno Torroba, Federico [Mús.] | Malla, Gerardo [Dir. Escen.] | Roa, Miguel [Dir. Mus.] | Riazuelo, Carlos [Dir. Mus.] | Bernedo, Mario [Escen.] | Bernedo, Mario [Vest.] | Teunis, Enric [Il.] | Montero, Goyo [Coreog.] | Castejón, Jesús [Intérprete] | Codeso, Manolo [Intérprete] | González, Carmen [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Rodríguez, Ángel [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Rosado, Pepa [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2516.

Cinco Lorcas cinco Retablillo de don Cristóbal (Farsa para guiñol) Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Bernaola, Carmelo [Mús.] | Oviedo, Alejandra [Intérprete] | Millares, Oscar [Intérprete] | Villate, Víctor [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Churry [Intérprete] | Vargas, Adolfo [Intérprete] | Ruymán, Jesús, 1956- [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Navas, Fernando, 1959- [Intérprete] | Al Víctor [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Oliva, Pepo [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Moreno, Chari [Intérprete] | Román, Eufemia [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Sánchez, César [Intérprete] | Kaniowsky, Carlos [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Escudero, Enrique [Intérprete] | García Ortega, Rosario [Intérprete] | Castellanos, Javier [Intérprete] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Berthelius, Helena [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Con el título 'Cinco Lorcas cinco' presenta el Centro Dramático Nacional su primera producción de la temporada 1986-87. Se trata de cinco obras que están al margen de los grandes éxitos teatrales de Lorca, pero que poseen una importancia e interés evidente. Además, pueden dar al público una imagen de Federico alejada de muchos tópicos habituales: abierto a los movimientos de vanguardia, alejado del folclorismo, renovador en lenguaje y técnica dramática. En julio de 1926, Federico escribe a su gran amigo Melchor Fernández Almagro: 'Hago unos diálogos extraños, profundísimos de puro superficiales, que acaban todos ellos con una canción' [...]La redacción de estas obras, por lo tanto, cabe localizarla entre 1925 y 1928: un período profundamente significativo dentro de su evolución literaria (Recuérdese que el año siguiente, 1929 viaja a los Estados Unidos, escribe Poeta en Nueva York y El público) [...] La 'Escena del teniente coronel de la Guardia Civil' no suele ser considerada dramáticamente, por aparecer, junto con el Diálogo del Amargo, incluidos dentro de un libro de poemas. Sin embargo, sus posibilidades escénicas son indudables. Sin floclorismos superficiales, Lorca imagina esta Escena a partir, quizá, de escenas vividas por él, que poseen, según el poeta, 'una crueldad insospechada y un 'agrio realismo conmovedor'." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1223.

El dúo de la africana Miguel Echegaray

por Echegaray, Miguel | Bretón, Tomás, 1850-1923 [Mús.] | Fernández Caballero, Manuel [Mús.] | Lauret, Benito [Dir. Mus.] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Lorca, Alberto [Coreog.] | Alba, José Javier [Intérprete] | Andrea, Rosaura de [Intérprete] | Arnoso, Pedro [Intérprete] | Arroyo, Conchita [Intérprete] | Barrio, Amelia [Intérprete] | Bellido, Luis [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Cancela, José Luis [Intérprete] | Cardozo, Sandra [Intérprete] | Castejón, Jesús [Intérprete] | Dafauce, Félix [Intérprete] | Ortega, Tote García [Intérprete] | García, Tito, 1931-2003 [Intérprete] | Hernández, Emilio [Intérprete] | Hurtado, Mercedes [Intérprete] | Incera, Julio [Intérprete] | Jiménez, Esther [Intérprete] | Loyola, Javier [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Meneses, Josefina [Intérprete] | Molina, Joaquín [Intérprete] | Moya, Amparo [Intérprete] | Ordóñez, Antonio [Intérprete] | Poblador, Gregorio [Intérprete] | Pou, José María [Intérprete] | Río, Rafael del [Intérprete] | Rodríguez, Aida [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Sánchez, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Lupe [Intérprete] | Sánchez, Sonia [Intérprete] | Uriz, María [Intérprete] | Yesares, José [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 453.

La del manojo de rosas Música: Pablo Sorozabal; Autoría: Francisco Ramos de Castro y Anselmo Cuadrado Carreño

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Cuadrado Carreño, Anselmo [Autoría] | Ramos de Castro, Francisco, 1890-1963 [Autoría] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Serrate, Santiago [Ayudante de dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Trotti, Gerardo [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Montero, Goyo [Coreografía] | Castejón, Nuria [Reposición coreográfica] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Iniesta, Ruth [Intérprete] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Bermúdez, Gabriel [Intérprete] | Esteve, Vicenç [Intérprete] | Pérez Bayona, David [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Parejo, Sylvia [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Huerta, Daniel [Intérprete] | Ríos, Alberto [Intérprete] | Pardo, Francisco José [Intérprete] | Álvarez, Rodrigo [Intérprete] | Camón, Alberto [Intérprete] | Fernández-Cañadas, Román [Intérprete] | Rivero, Francisco José [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "La del Manojo de Rosas, la producción más emblemática y popular del Teatro de la Zarzuela, cumple 30 años. En su estreno, en septiembre de 1990, fue muy bien recibida por parte del público y de la crítica, y así ha seguido siendo durante estas tres décadas. Varias generaciones de cantantes, artistas, técnicos y público han participado o disfrutado del que es ahora el título más conocido de Pablo Sorozábal y el que él ha vinculado de forma especial con este recinto. Su director de escena, Emilio Sagi, ha realizado uno de los mejores trabajos de su larga y fructífera carrera. En todos estos años ha llevado la producción a otros once escenarios del país -Valencia, Málaga, Oviedo, Bilbao, Santander, Barcelona, Sevilla, San Sebastián, Valladolid, Santiago de Compostela, Pamplona-, así como a otras dos capitales europeas -Roma y París-, y siempre ha cosechado éxitos de público y crítica por igual"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10663LOGO201117.

La del manojo de rosas:ensayos

por Teatro de la Zarzuela [Produccion] | Iniesta, Ruth [Intérprete] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Bermúdez, Gabriel [Intérprete] | Esteve, Vicenç [Intérprete] | Pérez Bayona, David [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Parejo, Sylvia [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Huerta, Daniel [Intérprete] | Ríos, Alberto [Intérprete] | Pardo, Francisco José [Intérprete] | Álvarez, Rodrigo [Intérprete] | Camón, Alberto [Intérprete] | Fernández-Cañadas, Román [Intérprete] | Rivero, Francisco José [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Ensayos de la obra
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11481.

La del manojo de rosas:trailer

por Teatro de la Zarzuela [Produccion] | Iniesta, Ruth [Intérprete] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Bermúdez, Gabriel [Intérprete] | Esteve, Vicenç [Intérprete] | Pérez Bayona, David [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Parejo, Sylvia [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Huerta, Daniel [Intérprete] | Ríos, Alberto [Intérprete] | Pardo, Francisco José [Intérprete] | Álvarez, Rodrigo [Intérprete] | Camón, Alberto [Intérprete] | Fernández-Cañadas, Román [Intérprete] | Rivero, Francisco José [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Trailer promocional
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11482.

Doña Francisquita Federico Romero; Guillermo Fernández-Shaw; Amadeo Vives; dramaturgia de Luis Olmos

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Vicens, Álex [Intérprete] | Munk, Sonia de [Intérprete] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Bros, José [Intérprete] | Sánchez, Emilio [Intérprete] | Moreno, María José [Intérprete] | Morales, Julio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Cosías, Carlos [Intérprete] | Cantarero, Mariola [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Vives, Amadeo, 1871-1932 [coaut.] | Vives, Amadeo, 1871-1932 [Mús.] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Ortega, Miquel [Dir. Mus.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Olmos, Luis, 1952- [Dramat.] | Campo, Florencio [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "La obra, originalmente ambientada en el Madrid de mediados del siglo XIX -y trasladada a los comienzos del siglo XX de la mano de Luis Olmos-, narra las desventuras de Francisquita para conquistar los favores amorosos de Fernando, quien, en principio no parece demasiado interesado en ella hasta que se entera de que es su propio padre Don Matías quien,interesado por la joven, acude a su casa para pedir, aparentemente, la mano de Doña Francisca, madre de la primera. (Nacho González, El Mundo Sevilla, 15.02.2011)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

El gato montés Manuel Penella Moreno

por Penella, Manuel, 1880-1939 | Penella, Manuel, 1880-1939 [Mús.] | Sánchez, José Ricardo [Intérprete] | Córdoba, Joaquín [Intérprete] | Alonso, Francisco J [Intérprete] | Garralón, Esther [Intérprete] | Fernández-Cañadas, Romás [Intérprete] | Pastor, Arturo [Intérprete] | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Bernal, Ricardo [Intérprete] | Gorrotxategui, Andeka [Intérprete] | Nogales, M.ª Fe [Intérprete] | Hernández, Saioa [Intérprete] | Castillo, Ignacio del [Intérprete] | Ríos, Alberto [Intérprete] | Poblador, Milagros [Intérprete] | Villoria, Mario [Intérprete] | García, Rodrigo, 1964- | Cansino, Luis [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Frontal, José Julián [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Gutiérrez, Rosa María [Intérprete] | Blancas, Ángeles [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Soler, Cristóbal [Dir. Mus.] | Díaz, Óliver [Dir. Mus.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Hoyos, Cristina, 1946 [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: Teatro de la Zarzuela, 2012Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5737.

El gato montés Ópera en tres actos Música y Libreto de Manuel Penella

por Penella, Manuel, 1880-1939 | Penella, Manuel, 1880-1939 [Texto original] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de Escena] | Tebar, Ramón [Dirección musical] | Hoyos, Cristina, 1946 [Coreografía] | Moreno, Pedro [Vestuario] | Leal, Francisco [Escenografía, Iluminación] | Rodríguez, Juan Jesús [Interprete, Cantante] | San Martín, César [Intérprete, Cantante] | Beller Carbone, Nicola [Cantante, Intérprete] | Solís, Carmen [Intérprete, Cantante] | Gorrotxategui, Andeka [Intérprete, Cantante] | Roy, Alejandro [Intérprete, Cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete, Cantante] | Martín, Milagros [Intérprete, Cantante] | Sola, Miguel [Intérprete, Cantante] | Bullón, Gerardo [Intérprete, Cantante] | Gutiérrez, Rosa María [Intérprete, Cantante] | Artiles, Juan Ignacio [Intérprete, Cantante] | Villoria, Mario [Cantante] | Fernández-Cañadas, Román [Intérprete, Cantante] | Romero, Carmen Paula [Cantante] | Alonso, Javier [Cantante] | Sánchez, José Ricardo [Cantante] | Castillo, Ignacio del [Cantante] | Ríos, Alberto [Cantante] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Diloy, Lara [Dirección coro Voces Blancas - Sinan Kay] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro | Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid (JORCAM).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: ¡Se cumplen 100 años del estreno de El Gato Montés! Obra ambiciosa por la que Penella apostó por la ópera popular española. El celebérrimo pasodoble con el que muchos diestros enhebran su paseíllo en las plazas casi oculta la existencia de la gran obra del maestro -no de una opereta, ni zarzuela ni ópera azarzuelada como suelen decir -o escribir- quienes no la conocen bien. Penella paseó la obra por toda España y América -desde Argentina a Estados Unidos- con un considerable éxito, como muchos años después la paseó este mismo teatro con el maestro Miguel Roa y el tenor Plácido Domingo a la cabeza. Ahora vuelve a este escenario la que es en verdad una de nuestras grandes tragedias peninsulares. Esta producción de El Gato Montés es una síntesis dramática y estética que se instala en el tenebrismo español y que lleva el texto dramático a sus últimas consecuencias. La música, inspirada y con garbo, enlaza melodías con gran vuelo a lo largo de sus tres actos y cinco cuadros. El texto cuenta la rivalidad a muerte entre un torero de gran éxito, «el Macareno», y un bandolero de la justicia, «el Gato Montés», por una muchacha gitana, "la Soleá". Ella ama al bandolero con el que se ha criado, pero también se siente muy unida al torero que la ha acogido. Esta obra lírica españolísima, ahora depurada de todo tipismo cañí decimonónico, es de un gran impacto emocional. Aquí está nuestro imaginario español revestido de una gran riqueza melódica (web Teatro de la Zarzuela)
Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9969.

Gran Vía esquina a Chueca Federico Chueca; Joaquín Valverde; Felipe Pérez y González; adaptacion de Juan José Colomer

por Chueca, Federico, 1846-1908 | Valverde, Joaquín, 1875-1918 [coaut.] | Gutiérrez, Rosa [Intérprete] | Rodríguez García, Inmaculada [Intérprete] | Ruiz del Portal, Enrique [Intérprete] | González, Toni [Intérprete] | Aranburu, Karmele [Intérprete] | Gaviria, Carmen [Intérprete] | Martín, Thais [Intérprete] | Curros, Paloma [Intérprete] | Torres, Antonio [Intérprete] | Pérez, Noelia [Intérprete] | Rey-Joly, María [Intérprete] | Puértolas, Sabina [Intérprete] | Tre, Pepín [Intérprete] | Heredia, Carlos [Intérprete] | Moncloa, Marco [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | León, Loles [Intérprete] | Pérez y González, Felipe [coaut.] | Chueca, Federico, 1846-1908 [Mús.] | Valverde, Joaquín, 1875-1918 [Mús.] | Mir, Paco [Dir. Escen.] | Roa, Miguel [Dir. Mus.] | Remartínez, Luis [Dir. Mus.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Fitschel, Nicolás [Il.] | Nieto, Teresa, 1953- [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4488.

Juan José drama lírico popular en tres actos de Pablo Sorozábal, basado en la obra de Joaquín Dicenta

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Solana, Bosco [Intérprete] | Ruiz, Fede | Prieto, Joseba [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Marcell, Marcos [Intérprete] | Mancera, Joaquín [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Azmi, Omar [Intérprete] | Rey, Rafael [Intérprete] | Peidro, Montse [Intérprete] | Morris, Elisa | Fernández, Luis | Escobar, María | Carboner, Antonio [Intérprete] | Arcos, Alberto | Alexander, Gerson [Intérprete] | Farto, Ramón | Rodríguez, Manuel [Intérprete] | Herrera, Roxana [Intérprete] | Rey, Elena [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Moncloa, Lorenzo [Intérprete] | Losán, Néstor | Stanchev, Ivo | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Gandía, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Vázquez, Silvia [Intérprete] | Solís, Carmen | Perdikidis, Denise [Coreog.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dir. Mus.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Sorozábal denominó Juan José como un drama lírico popular, aclarando que lo de popular quiere decir proletario y no folclórico. Se estrena en 2009 en San Sebastián en versión de concierto, y es ahora, 48 años después de su composición en 1968, cuando tiene lugar su estreno absoluto de la versión escénica. La historia transcurre en los barrios bajos de Madrid, el de tabernas y personajes marginales que ya afloraron tres décadas antes en Adiós a la bohemia, del propio Sorozábal. Ambas resultan claras transmisoras de un profundo pesimismo vital, lejos de cualquier romanticismo popular y próximas a un naturalismo sencillo. En Juan José se percibe un lenguaje musical moderno; la partitura resulta personal, densa, nada fácil, fieramente contemporánea. Es un discurso teatral continuo donde el compositor logra dar una vuelta de tuerca a su música y al género. En esta producción, José Carlos Plaza, el director de escena, nos sumerge en el centro mismo de la miseria y el analfabetismo. A través de elementos siniestros del decorado, se combina realidad e irrealidad en un mismo espacio. Todo resulta violento y grotesco. Y ahí, en lo más profundo, aparecen las bestias en las que el ser humano se transforma. Un vivo retrato de la realidad. Una realidad no muy lejana." (Del programa de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9592.

Katiuska Opereta en dos actos Dirección musical Guillermo García Calvo

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Sagi, Emilio [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | González del Castillo, Emilio, 1882-1940 [Aut. Libreto] | Martí Alonso, Manuel, m. 1962 [Aut. Libreto] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Arteta, Ainhoa [Interprete musical] | Ignacio, Rocío [Intérprete] | Alberola, Maite [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | León, Jorge de [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Torres, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Sánchez, Emilio [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Coproducción] | Teatro Calderón (Valladolid) [Coproducción] | Teatro Español (Madrid) [Coproducción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: Katiuska es la primera obra para la escena que compuso Pablo Sorozábal, dando así el compositor un giro de la música sinfónica a la lírica. Sus dotes no solo para la orquesta y la melodía, sino también para la escena, lo convirtieron en el centro de la última etapa de la historia de la zarzuela. Destaca la finura de la música desde la primera escena, una orquestación elegante, buenos concertantes, romanzas intensas y variadas, así como una colección de bailables y números cómicos o exóticos propios del género de la opereta. La obra manifiesta un claro interés por una sencilla historia que tiene como trasfondo un episodio de la Historia de Rusia, pero sin entrar en vericuetos complicados. El director de escena, Emilio Sagi, presenta la historia como un ejercicio de evasión del público de la época ante la dura realidad. Su finalidad, hacer una Katiuska «cinematográfica y nostálgica» y «plasmar aquellos años grises» de la Revolución de 1917 encerrados en un gigantesco marco dorado sobre un paisaje en ruinas, logrando con todo ello encuadres de gran plasticidad
Acceso en línea: Web del Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10154LOGO.

Pan y toros : zarzuela en tres actos de Francisco Asenjo Barbieri ; libreto de José Picón

por Barbieri, Francisco A, 1823-1894 | Picón, José, 1829-1873 [Dramaturgia] | Echanove, Juan, 1961- [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Torres, Jorge [Ayudante de escena] | Garay, Ana [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminador] | Barrero, Manuela [Coreografía] | Luna, Álvaro [Vídeo] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Sánchez, Pedro Mari [Intérprete] | Daza, Carlos [Intérprete] | Gálvez, Pablo [Intérprete] | Díaz, José Manuel [Intérprete] | López, Pablo | Chaves, Lara [Intérprete] | Cordero, Sandro Frías, Alberto [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Alba, Julen [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Teatro de la Zarzuela [Producción, Coro] | Rondalla Lírica de Madrid "Manuel Gil" [Instrumentista, Música] | Mambo Decorados [Escenografía] | Maribel RH [Vestuario].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Acto I La acción transcurre en Madrid en 1792. A orillas del Manzanares una familia de ciegos comentan la noticia del día. Aparece un Santero vendiendo reliquias. Entra el Corregidor y recibe noticias del falso ciego sobre movimientos que ha habido en la casa del pintor Goya. Sale de la casa una dama de la corte, Doña Pepita, que comenta con el Corregidor los nuevos acontecimientos políticos en torno al Conde de Aranda, Campomanes, el ascenso de Godoy y la firma de la paz con Francia, y el fusilamiento de un soldado que se tragó, para no ser descubierto, unos documentos políticamente comprometidos. Entra el General anunciando la derrota y el repliege del ejército español. El Corregidor ordena que se ofrezcan festejos taurinos para evitar revueltas, de los que se encargará alguno de los tres toreros más populares: Pepe-Hillo, Romero o Costillares. La Duquesa cuenta a Doña Pepita que la Princesa de Luzán fue premiada por el Rey nombrándola Coronel del regimiento que ella misma había formado y cómo curó las heridas del Alférez – ahora Capitán- Peñaranda, abandonando su estadía en un convento. El Abate Ciruela acepta votar por Romero, el torero candidato de Doña Pepita, a cambio de que ésta presente en la corte a su protegida, La Tirana. En la ceremonia de elección los toreros exponen sus méritos. El Abate, encargado por el Corregidor del sorteo, hace trampa en favor de Romero. Aparece el Capitán Peñaranda y cuenta la desastrosa campaña militar y el asombro que siente al regresar a Madrid y ver cómo la gente vive al margen de los tristes sucesos. Doña Pepita haciéndose pasar por la mujer que le curó sus heridas, le insta a que le entregue unos documentos secretos que trae para el Rey, pero el joven militar se niega. Cuando el Capitán entra en casa de Goya, Doña Pepita avisa a sus cómplices, La Duquesa, el Corregidor, el Abate y el General, de la existencia de los documentos, El Corregidor ordena que detengan al Capitán, pero aparece de improviso la Princesa y lo pone bajo su custodia. En este momento avanza una procesión que viene con la intención de pedir al Rey el perdón del soldado, condenado a muerte. La Princesa, entre vítores de la muchedumbre, se dirige hacia palacio a pedir el indulto para el reo, llevando, además, los documentos que le confió el Capitán Peñaranda. Acto II De noche, en una calle madrileña. Desde el balcón de un palacio, donde se desarrolla un baile, el Abate canta; Romero y Costillares responden con otra canción más popular. El Ciego intenta convencer al Santero para que, a cambio de dinero, mate al militar que él le va a indicar, pero la llegada del pregonero del Pecado Mortal le asusta. Doña Pepita confía al Corregidor sus preocupaciones: la Princesa consiguió el indulto real, e informó al Monarca de la situación militar. El Corregidor la tranquiliza; ha convencido al Rey de la falsedad de esos documentos entregados por la Princesa y confía que se firme la paz con Francia, lo que le permitirá mantener la situación política. Llegan la Princesa, Goya, el Capitán y el Abate, que ahora está de su parte. La Princesa, se ha convencido de la inoperancia del Rey, que se preocupa de la caza y sólo escucha la opinión de Godoy, por lo deciden recurrir a Jovellanos. El Abate comunica la noticia de que Pepe-Hillo ha sido herido en la plaza y se quiere hacer responsable de esto a la Princesa y a Jovellanos, por su deseo de acabar con la tauromaquia. La Princesa se convence de que es necesaria la lucha. Cuando despide al Capitán le ruega que tenga cuidado de su vida y le confirma que fue ella quien le sanó sus heridas en Bayona. Al quedarse solo el Capitán, el Santero intenta apuñalarle, pero al ver al del Pecado Mortal se asusta. Ante esta situación el Ciego apuñala al Santero. Al oír el grito mortal, el Corregidor cree que han matado al Capitán, según sus deseos. Acto III En el palacio se comenta que la Princesa va a tomar los hábitos, noticia que confirma La Tirana, añadiendo que nada se sabe del Capitán ni de Jovellanos, a quien se cree camino de Rusia donde ha sido nombrado embajador. Cuando salen los dos, llegan Goya y Jovellanos. Este convence a la Princesa de que retrase la profesión de sus votos, pero se oculta en su tocador a causa de la aparición de Doña Pepita. La recién llegada pide perdón a la Princesa y le anuncia que se ha firmado el armisticio entre Francia y España y que Godoy ha sido nombrado Príncipe de la Paz. El Corregidor y el General quieren apresurar el ingreso de la Princesa en el convento y acuden con el Abate disfrazado de prior, para convencerla. El capote ensangrentado del Capitán que le presenta el Corregidor, está a punto de hacer cambiar los planes de la Princesa. Pero al escuchar, fuera de la casa, una canción en la voz del Capitán comprende que está vivo y decide enfrentarse con el Corregidor, Doña Pepita y el General. El Capitán defiende a su amada. Doña Pepita acusa a la Princesa de tener un amante escondido en su tocador. Se produce un instante de confusión en el que el Abate y unos Manolos empuñan las armas, al tiempo que Pepe-Hillo acusa al corregidor de haberle entregado el toro responsable de sus heridas. En esto hace su aparición Goya con La Gaceta Extraordinaria donde aparece el nombramiento de Jovellanos como ministro. Todos celebran el fin de la situación conflictiva, confiando en que el país sabrá defender su honor ante la amenaza francesa
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10935LOGO221019.

El retablillo de don Cristóbal y La enamorada del rey Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Balboa, Manuel [Mús.] | Navas, Fernando, 1959- [Intérprete] | Villate, Víctor | Ventura, Ana María [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Moreno, Chari [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Lara, Pepe [Intérprete] | Cruz, Juan de la [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "En 'El Retablillo', Lorca comienza la farsa con un Prólogo hablado, mediante el cual introduce el juego del 'teatro dentro del teatro'. Y don Cristóbal cumple su papel, porra en mano. Compra a doña Rosita, que la madre le vende. Y se casa, pero doña Rosita, que ya no encarna la verdad del amor, sino la fuerza del instinto sexual, le pone cuernos. Don Cristóbal mata a la madre a porrazos y entra a buscar a doña Rosita. Pero el director interrumpe la farsa. Lorca en esta segunda versión ha sustituido la categoría de lo lírico por la categoría de lo grotesco. Es indudable que en este cambio debió de influir la lectura de los esperpentos de Valle-Inclán. [...] La enamorada del Rey. La fábula tiene como núcleo principal de la acción el amor que Mari-Justina, representante del pueblo ingenuo e iluso, siente por el rey Carlino, al que una vez ha visto de lejos en una cacería y al que transfigura en su imaginación. [...] El amor de Mari-Justina por el rey Carlino, es decir, el amor del pueblo por su rey y por la institución de la realeza en él encarnada, es así reducido al absurdo, a un absurdo en donde se mezclan lo sentimental y lo grotesco. [...] No solo sobre el rey, sino sobre sus ministros y cortesanos, acumula Valle-Inclán los elementos caricaturescos, en donde son traspuestos valores negativos de la España contemporánea." (Francisco Ruiz Ramón. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 651.

La revoltosa Ruperto Chapí; José López Silva

por Chapí, Ruperto | López Silva, José [coaut.] | Bellido, Alejandro [Intérprete] | Álaba, Javier [Intérprete] | Siles, Ana [Cantante] | Villarejo, Luis [cantante] | Valentín, Pedro [Intérprete] | Sánchez, Guadalupe [Cantante] | Rosado, Pepa [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Moreno, Chari [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Castejón, Rafael [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Cantante] | Chapí, Ruperto [Mús.] | Roa, Miguel [Dir. Escen.] | Parrondo, Gil [Escen.] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: ""De acontecimiento teatral puede calificarse el estreno de La Revoltosa, sainete madrileño de enredo amoroso, en el que la llegada de la coqueta Mari-Pepa altera al mujerío, dándonos ocasión de observar el ambiente de los patios de las casas de vecindad, y de la calle madrileña, cuadros donde se desarrolla su acción. La gracia del libreto de La Revoltosa, verdadera joya literaria del teatro chico, consiste en la colaboración de los autores de inspiración muy diversa: Fernández Shaw, poeta cultivado de fino lirismo, y el castizo popular sainetero López Silca; ambos autores ya habían triunfado con el estreno, el años anterior, de otro sainete, Las Bravías, pero su colaboración quedó definitivamente consolidada con La Revoltosa. Pero si el libreto era una joya, la música del maestro Chapí, en opinión de los críticos, era insuperable." (Pilar Espín Templado. Programa) "
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 940.

La tarasca Piedad Salas

por Salas, Piedad | Martín Pompey, Ángel [Mús.] | García, María Ángeles [Intérprete] | Roy, Alejandro [Cantante] | Pardo, Marina [Intérprete] | Mentxaka, Itxaro [Cantante] | Poblador, Gregorio [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Capdet, Xavier [Intérprete] | Crehuet, Elisa [Dir. Escen.] | Gutiérrez, José A [Dir. Escen.] | Garrido, Tomás [Dir. Mus.] | Flores, Alfons [Escen.] | Crehuet, Rosa [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.] | García, Mª Ángeles [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1377.

Páginas

Con tecnología Koha