Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Calderón / Pier Paolo Pasolini

por Pasolini, Pier Paolo, 1922-1975 | Matteini, Carla [Traducción y versión] | Pérez Puerto, Raquel [Intérprete] | Morente, Carmen [Intérprete] | Baztán, Enrique [Intérprete] | Arcaya, Miriam [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Lleo, Gracia [Intérprete] | Garaialde, Jon [Intérprete] | Montalvo, Carlos [Intérprete] | González, Naya [Intérprete] | Cordero, Juana [Intérprete] | Rodríguez, Manuela [Bailarín] | Plaza, Paco [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Guallart, Esperanza [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Alonso, Juan Carlos [Intérprete] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "En todo caso, es un homenaje a la cultura española de la libertad en todos sus aspectos y todos sus extremos, en todos sus sumandos -de Unamuno a Buñuel, o de Velázquez y Calderón a Lorca-, (...) que aquí tienen ese gran valor de lo abstracto y es una revelación más de la capacidad de Pasolini para dar por bueno y válido todo en tanto que suponga un atisbo de libertad. (...) La historia de Rosaura como Segismundo es coherente, la del propio Segismundo está bien adherida a su simbología, y las circunstancias de la opresión general, bien enlazadas. La parte discursiva domina, naturalmente: es así el autor y construye con ella su teatro. Carla Matteini acierta con su castellano libre, limpio y claro. Con esa misma libertad Guillermo Heras la ha dirigido a partir de un espacio enorme que luego ha de llenar con un coro en el que se acentúa la sensación de locura-opresión o que baila de salón piezas insólitas, como el 'Cara al sol' o 'La Internacional'. El mobiliario o los elementos de decorado son sobrios". (E. Haro Tecglen, El País, 16-4-1988)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 656.

La ciudad, noches y pájaros Alfonso Plou

por Plou, Alfonso, 1964- | Paradas, Enrique [Mús.] | Palao, Soledad [Intérprete] | León, Vega [Intérprete] | Fernández Bermejo, Celia [Intérprete] | Poika, F. M | Foronda, Miguel [Intérprete] | Rolandi, Marisol, 1956- [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Paton, Vicente [Escen.] | Tellería, Alberto [Escen.] | Martín, Eloy [Vest.] | Gómez, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: ""Existen textos que contienen una extensa y variada gama de recursos para su puesta en escena. Se trata de preciados indicadores que subyacen tras las palabras de la obra. Tal es el caso de esta 'Ciudad...'. Y lo es, en primer lugar, por la propia teatralidad que se desprende de un lenguaje que oscila con destreza de la jerga a la poesía. Esta circunstancia trae consigo el hecho de que las diferentes situaciones dramáticas planteadas en la obra se decanten hacia formas expresivas de una peculiar estilización, Alfonso Plou, poeta/dramaturgo, sabe de la elocuencia de ciertos silencios, sabe que en el teatro la condensación es una herramienta fundamental para lograr rotundidad expresiva; sabe en definitiva, que el escenario es un crisol donde se depuran y ennoblecen nuestras pasiones. Esto último explica por qué, cuando ya parecía desahuciada, el autor vuelva la mirada hacia la antigua tragedia ética: cuya sólida estructura le sirve como base para hablar del aquí y del ahora. La puesta en escena ha tratado de orientarse en este sentido desde la concepción del espacio escénico - a destacar la brillante aportación del escenógrafo Vicente Patón -, hasta el carácter imprimido al tempo-ritmo de las escenas." (Ernesto Caballero. Programa de mano)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 715.

Comedias Bárbaras Cara de plata Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Agut, Alicia [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Todo empezó porque en el CDN creímos que era un deber hacerlo. Deber que después se convirtió en reto y al final en un vertiginoso placer. [...] aunque se había intentado, nunca se habían representado juntas. Es cierto que cada obra tiene una unidad dramática: En la primera: la fallida revuelta de los campesinos frente a un fuero injusto desencadena el enfrentamiento y la ruptura entre padre e hijo (reflejo de plata) y el principio del fin de una raza, de un tiempo, de una forma de vivir. [...] Y el deber se convirtió en reto al darnos cuenta de que la grandiosidad de ese trozo de nuestra historia que representa ese Caballlero, Quijote y Tenorio a la vez, tnía que verse en su totalidad. Y no en el orden en que fue escrito o editado, sino en el orden dramático de la aventura. Como en los misterios religiosos, es una obra y son tres: ¡La magia de Don Ramón! [...] Esta es una propuesta, solo una de las miles y miles que se encuentran buceando en esa joya inimitable de nuestro teatro que es Comedias Bárbaras." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 775.

Comedias Bárbaras Águila de Blasón Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Agut, Alicia [Intérprete] | García, Antonia | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 776.

Comedias Bárbaras Romance de lobos Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Merino, Mayte [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 777.

Edmond David Mamet

por Mamet, David, 1947- | Ruiz, María [Dir. Escen.] | Santana, Anselmo [Intérprete] | Mora, Ángel [Intérprete] | Mijares, Raimundo [Intérprete] | Acevedo, Alberto [Intérprete] | Báguena, Álvaro | Montalvo, Carlos [Intérprete] | Fernández-Muro, Marta, 1950- | Vitón, Abel [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Valle, Amparo [Intérprete] | Sánchez, Alicia | Puchades, Manuel [Intérprete] | Peña, Manuel [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Moreno, María José [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | Losa, Carmen, 1959- | Gurruchaga, Javier [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Gracia, Ana [Intérprete] | Fernández, Modesto [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Arroyo, Eduardo [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Edmond sale a la calle una noche [...]. 'No voy a volver'. '¿No vas a volver nunca?', le pregunta su desconcertada esposa. 'No'. [...]. Lo crucial del personaje es el acento moral de su decisión: la idea de abandono de lo estable y lo establecido, de búsqueda de un absoluto espoleada, paradójicamente, por la más desmoralizante apatía, de asunción hasta el límite de esos 'derechos a contradecirse y a marcharse' que Baudelaire, escribiendo sobre Edgar Allan Poe, reclamaba como nuevos derechos del hombre moderno. [...] Mamet anima su visita a los infiernos con imágenes y voces reconocibles, familiares a través de las tradiciones artísticas norteamericanas, populares y cultas: la meancolía en sordina de las canciones de Sinatra y Billie Holliday, la trepidación canalla de Lou Reed y Jim Morrison, [...], y todo con el trasfondo plástico del realismo descarnado pero poético de pintores como John Sloan, Sheeler y Hopper, es este caso trasmutados por el ojo de Eduardo Arroyo. Edmond es una obra que plasma la belleza del dolor y los abismos donde los sublime se confunde con lo siniestro [...], ofreciéndonos su autor un potente retrato de la neurosis y una metáfora del instinto de muerte que yace en el hombre nihilista del fin de siglo." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 746.

Laberinto de cristal Alfonso Plou Escola

por Plou, Alfonso, 1964- | Anós, Mariano, 1945- [Dir. Escen.] | Herreros, Nuria [Intérprete] | Rebollo, Pedro [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 641.

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Oughassal, Said [Intérprete] | Martín, Oswaldo [Intérprete] | Javier de Pablo, Francisco [Intérprete] | Clemente, José [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ormaetxe, Josu [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Moya, Blas [Intérprete] | Goda, Alfonso | Ana Belén [Intérprete] | Villate, Víctor | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Martínez, César [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Boussou, Said [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Barrios, Sergio [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La contención de Shylock es una autolimitación de lenguajes. Todo lo que significa exceso -de palabra, de gasto, de fiesta, de generosidad- es para Shylock anatema, figurando él como prototipo de una moral ascética, restrictiva, raíz y molde del capitalismo calvinista y luterano que la Inglaterra expansionista del siglo XVII empezaba ya a encarnar. Recelo ante la pérdida de tiempo a través de la vida social y la conversación ociosa, desdén por el lujo, el sueño excesivo, la contemplación inactiva, el desenfreno de los espectáculos, y una alta consideración del ahorro y de la capacidad generadora del dinero son precisamente algunos de los rasgos centrales que Max Weber delineó en su clásico estudio sobre 'La ética protestante y el espíritu del capitalismo', y que sin esfuerzo encontramos en Shylock. Un Shylock que siempre vemos, en su grandeza y en su malignidad, en tanto personaje de un tiempo 'anterior', más estricto y quizá, más equilibrado, como si Shakespeare, a quien sería difícil tildar de puritano, admirarse en su propia criatura la firmeza del legalista, la ciega creencia en el poder de las Escrituras -de todas las escrituras-, frente al espíritu 'moderno', mundano, locuaz, despilfarrador pero convincente, de Porcia y sus figuras de ficción, de dicción. [...]" (Vicente Molina Foix. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 920.

Troilo y Cresida William Shakespeare; versión de Luis Cernuda

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Vidal, Francisco [Dir. Escen.] | Pascual, Alicia [Intérprete] | Gómez, Juanma [Intérprete] | Guzmán, Daniel [Intérprete] | Ureta, José María [Intérprete] | Maneiro, Alberto [Intérprete] | Fernández, Fran [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Andina, Fernando [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Arranz, Cristina [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Echevertz, Rafael [Il.] | Cernuda, Luis, 1902-1963 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: 'Troilo y Crésida' es una obra llena de lucidez, de sarcasmo, de ironía, de burla y de juventud. Una de las obras mayores escritas entre 'Hamlet' y 'Otelo'. Su imaginación es a veces tan fantástica como en 'Romeo y Julieta' y, en ocasiones, su intención es tan penetrante como en 'El rey Lear'. Solo se ha representado una o dos veces en España, seguramente por las dificultades que conlleva su puesta en escena. Los héroes de Troya son sinvergüenzas. Pero ¿quién en esta obra no es a la vez engañador de sí mismo y engañador de los otros? Todos son impostores. El texto, sin embargo, no pierde de vista el amor y el respeto por el hombre y la piedad por nuestros defectos. (Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2113.

Páginas

Con tecnología Koha