Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La bella y la bestia

por Meneen, Alan [Mús.] | Puyol, Pablo [Intérprete] | Ordinas, David [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Möller, Julia [Intérprete] | Casale, Gleen [Dir. Escen.] | Pérez, Santiago [Dir. Mus.] | Gallo, David [Escen.] | Huidor, Miguel Ángel [Vest.] | Baldassari, Mike [Il.] | Briski, Gastón [Son.] | Mclnnis, John [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4064.

La cuenta / de Clément Michel; versión de Ramón Paso

por Michel, Clément, 1974- [Autoría] | Paso, Ramón, 1976- [Versión] | Olivares, Gabriel [Dirección escénica] | Redondo, Jesús [Ayudantía de dirección] | Pinilla, Mario [Escenografía, Vestuario] | Mayoral, José Miguel [Música, Sonido] | Alzueta, Carlos [Iluminación] | Hortelano, Antonio [Intérprete] | Camino, César [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | El Reló Producciones S.L [Producción] | Bycicle Producciones [Producción] | Divert Global S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2022Resumen: "Una historia de cuentas pendientes. ¿Qué es la amistad? Puede ser, tal vez, una partida de ping-pong eterna, un toma y daca interminable, donde la cosa, al final, va de ceder. La cuenta es la historia de todo lo que nos callamos y que, a veces, es la base de una amistad; y que, también, otras veces, es la base de la desaparición de la amistad. Todo comienza cuando tres viejos amigos quedan, después de un tiempo de verse menos, con la excusa de ayudar a arreglar la piscina de uno de ellos. Entonces, uno de los amigos, Alejandro, decide invitar a cenar, pero, al día siguiente, se arrepiente y les pide a Julio y Antonio el importe de la cuenta, su parte de la cuenta. A partir de ese leve incidente, en el que Antonio accede, pero Julio se niega, estalla una sucesión de cuentas pendientes que pone en duda la definición que cada uno tiene de sí mismo y de sus amigos. La sexualidad, las infidelidades, las nuevas experiencias, el pasado y el presente, todo se pone en juego en La cuenta"
Acceso en línea: Ficha Teatro la Latina Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10850LOGO.

La fierecilla domada William Shakespeare; versión de Carlos Marchena

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Marchena, Carlos [Dir. Escen.] | Sinobas, Arantza [Intérprete] | Puebla, Ruth [Intérprete] | Ustárroz, Fernando | Valentín, Marta [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Maeso, Ángeles [Intérprete] | Páez, Javier, 1955- [Intérprete] | Muñoz, Jorge [Intérprete] | Cortázar, Julio, 1972- [Intérprete] | Muñoz, Tomás [Escen.] | Salaverri, Gabriela [Vest.] | López, José Luis [Il.] | Marchena, Carlos [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1419.

Frankenstein Mary Shelley; versión de Gustavo Tambascio; adaptacion de Sarah Wallace

por Shelley, Mary | Alvarado, Álvaro [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Casanova, Eduardo [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Ibarz, Javier [Intérprete] | Moreno, Nerea [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Ramos, Felipe [Il.] | Salcedo, José Luis [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez, Mario [Intérprete] | Tambascio, Bruno | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen., Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "El espectáculo constituye un experimento en clave épica y romántica, en torno a los límites de la naturaleza humana, el deseo de libertad del hombre y su ansia secreta de emular a los dioses y penetrar los arcanos insondables de la vida y de la muerte. El montaje sigue paso a paso la novela de Mary Shelley, incluyendo aquellos aspectos menos divulgados, como el despertar de la poderosa inteligencia de la criatura, sus amargas reflexiones y la desesperación vital y filosófica del Dr. Frankestein. Los aspectos más legendarios del mito de Frankenstein y su monstruo, alimentados por la factoría Universal también están presentes. [...]". (www.comeycalla.net)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4917.

El otro lado de la cama Roberto Santiago; David Serrano; versión de Roberto Santiago

por Santiago, Roberto | Serrano, David [coaut.] | Alcázar, Cristina [Intérprete] | Lázaro, Diana [Intérprete] | Crespo, Inma [Intérprete] | Mietta, Mauro [Intérprete] | Jiménez, Lucía [Intérprete] | Soler, Coté [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Gómez, Laura [Intérprete] | Garrido, Antonio [Intérprete] | García, Sergio [Intérprete] | Delgado, Concha [Cantante] | Cuadrupani, Elvira [Intérprete] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Malla, Coque [Dir. Mus.] | Duran, Pep [Escen.] | Duran, Pep [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Santiago, Roberto [Versión] | Carrasco, Marta [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: '"Hacer reír es algo muy serio', tan serio como el amor, los celos y las mentiras... pero lo curioso es que son las cosas serias las que más nos hacen reír. Eso es lo que pasa en la casa de Sonia y Javier, que llevan varios años viviendo juntos, lo que les ha abocado a la monotonía y la rutina. Por otro lado, tenemos a Paula y a Pedro, que no viven juntos pero son pareja o por lo menos eso piensa Pedro, porque Paula no lo tiene tan claro y rompe la relación. Es aquí donde comienza un lío de camas donde estas dos parejas se verán envueltas en una historia de sexo, amistad, enredos y mentiras. Y es que en esta historia, los personajes no paran de mentir desde el principio hasta el final. Durante la historia, van apareciendo nuevos personajes, como un taxista amigo de Pedro y Javier con una curiosa visión de la vida, una chica un poco psicópata que se enamora locamente de Pedro y Lucía, una actriz amiga de Sonia, simpática y lesbiana, algo que tendrá mucha importancia en la historia. Pero claro, en el amor y el sexo, las cosas nunca terminan como uno quisiera. 'Las chicas son guerreras', 'Salta', 'Dime que me quieres' o 'Hace calor' son algunas de las canciones que aparecen en la obra". (Fuente: https://madridesteatro.com/al-otro-lado-de-la-cama/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2506.

Pase gráfico de la obra Tempestad William Shakespeare; adaptacion de Sergio Peris-Mencheta

por Shakespeare, William | Peris-Mencheta, Sergio [Dir. Escen.] | Galeano, Antonio [Dir. Mus.] | Ruiz, Eduardo [Dir. Mus.] | Peris-Mencheta, Sergio [Escen.] | Amor, Raúl [Vest.] | Fuster, Manuel [Il.] | Ruiz, Eduardo [Son.] | Alonso, Joe [Son.] | Peris-Mencheta, Sergio [Adap.] | Bernedo, Diana [Coreog.] | Duplá, Víctor [Intérprete] | Fernández, Quique [Intérprete] | Galeano, Antonio [Intérprete] | Murúa, Xabier [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Ruiz, Eduardo [Intérprete] | Tolosa, Javier [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6806.

Romeo y Julieta de William Shakespeare; versión de Francisco Suárez

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Nyman, Michael [Mús.] | Diplá, Víctor [Intérprete] | Diezma, Nacho [Intérprete] | Rivera, Mauro [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Requena, Antonio [Intérprete] | Ocaña, Pedro [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Martín, Inge, 1975- [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Barrera, Pilar [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Suárez, Francisco [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Suárez, Francisco [Versión] | Nieto, Teresa, 1953- [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "Pablo Neruda convirtió la obra 'Romeo y Julieta', de Shakespeare, en casi un poema. Su traducción en verso blanco, la única que realizó de todas las piezas del dramaturgo inglés, llevó la historia a su terreno y reflejó "el dolor del amor", en palabras del escritor chileno. La poesía que encierra la traducción de Neruda, sumada a la frescura y la ingenuidad de sus protagonistas, Inge Martín y Raúl Peña, son los alicientes que han llevado al director de escena Francisco Suárez a enfrentarse con la obra. (...). 'Romeo y Julieta' es una de las obras más representadas en la historia del teatro y para la que cada uno tiene sus propias soluciones. Es la sublimación del amor que, para que sea eterno, tiene que morir", dice Suárez. Esta versión de 'Romeo y Julieta' (...) parte de la traducción de Pablo Neruda, pero también se apoya en las firmadas por otros autores como Buero Vallejo o Menéndez Pelayo para reconstruir a los personajes que acompañan en escena a los jóvenes amantes."Me impactaron la belleza, las metáforas y el lenguaje que utilizó en su versión Pablo Neruda, pero él recortó demasiado a los personajes que no son Romeo y Julieta, así que los hemos tenido que reconstruir con otras versiones", comentó ayer en Sevilla Francisco Suárez". (Margot Molina, El País, 28-5-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1661.

Tempestad William Shakespeare; adaptacion de Sergio Peris-Mencheta

por Shakespeare, William | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Dir. Escen.] | Ruiz, Eduardo [Intérprete] | Murúa, Xabier [Intérprete] | Galeano, Antonio [Intérprete] | Fernández, Quique [Intérprete] | Duplá, Víctor, 1976- [Intérprete] | Tolosa, Javier [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Galeano, Antonio [Dir. Mus.] | Ruiz, Eduardo [Dir. Mus.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Escen.] | Amor, Raúl [Vest.] | Fuster, Manuel [Il.] | Ruiz, Eduardo [Son.] | Alonso, Joe [Son.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Adap.] | Bernedo, Diana [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "El actor y director Sergio Peris-Mencheta entró en La tempestad, de William Shakespeare, decidido a transformar un texto tantas veces versionado y reinterpretado. Para empezar suprimió el artículo del título, y después de un largo juego con los actores convirtió la obra en en un espectáculo visual, sonoro e incluso oloroso, que tiene tono de comedia, romance, thriller, drama y pop". (Fuente: El País 11-11-2013 https://elpais.com/ccaa/2013/11/11/paisvasco/1384196281_834715.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7506.

Trabajos de amor perdidos William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Nozal, Eugenia [Mús.] | Marchena, Carlos [Dir. Escen.] | Muñoz, Tomás [Escen.] | San Román, Jimena [Vest.] | López, José Luis [Il.] | González, Nacho [Intérprete] | Cortázar, Julio, 1972- [Intérprete] | Gómez, Fernando [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Azuara, Javier [Intérprete] | Moro, Fernando [Intérprete] | Páez, Javier, 1955- [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Sinobas, Arantza [Intérprete] | Ustárroz, Fernando | Valentín, Marta [Intérprete] | Barilli, Ayanta [Intérprete] | Muro, Mar [Intérprete] | Visedo, Irene [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1525.

Los tres mosqueteros Alejandro Dumas; Auguste Maquet; versión de Gustavo Tambascio

por Dumas, Alejandro | Maquet, Auguste [coaut.] | Cerrada-Clemente, Alberto [Intérprete] | Río, Armando de [Intérprete] | Deniz, Francisco [Intérprete] | Tenreiro, David [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Amaya, Guillermo [Intérprete] | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen.] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Tambascio, Gustavo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "[...] Fieles al estilo teatral de la época, esta producción que está ambientada en 1629, tiene como punto de partida el momento en el que el joven D'Artagnan viaja a París con una carta de recomendación para el jefe de los Mosqueteros del Rey. Allí trabará amistad con Athos, Porthos y Aramis, que ocultan sus nombres, mientras D'Artagnan pasa a formar parte de la Guardia del Rey antes de acceder a los Mosqueteros. El cardenarl Richelieu, que pretende manejar a su antojo los destinos de Francia, urde una trama para enfrentar a a la reina Ana de Austria con su esposo, el Rey Luis XIII. Sabedor de que una de las joyas que el Rey regaló a su esposa está en posesión de Lord Buckinhgham, el amante de la Reina, Richelieu sugiere la celebración de una fiesta en la cual Ana de Austria luzca las joyas, por lo que los mosqueteros deberán viajar a Inglaterra para recuperarlas". (Julio Valdivia, La Voz de Almería, 2004)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2109.

Páginas

Con tecnología Koha